Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegeven heb vraag " (Nederlands → Frans) :

Ik verwijs u naar het antwoord dat ik tijdens de commissie van Landsverdediging van 9 december 2015 gegeven heb (vraag nr. 7887 van de heer Veli Yüksel, Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 288, blz. 20).

Je vous renvoie vers la réponse que j'ai fournie lors de la commission de la Défense nationale du 9 décembre 2015 (question n° 7887 de monsieur Veli Yüksel, Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 288, p. 20).


Ik verwijs u naar het antwoord dat ik tijdens de commissie voor de Landsverdediging van 10 maart 2015 gegeven heb (vraag nr. 2495 van de heer Wouter De Vriendt, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 108, blz. 44).

Je vous renvoie vers la réponse que j'ai fournie lors de la commission de la Défense nationale du 10 mars 2015 (question n° 2495 de monsieur Wouter De Vriendt, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 108, p. 44).


1. U vindt de gedetailleerde antwoorden terug op deze twee vragen onder punten 1. en 2. van het antwoord dat ik al gegeven heb op uw vorige schriftelijke vraag nr. 596 van 17 juni 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 83, blz. 134).

1. Vous trouverez des réponses détaillées à ces deux questions sous les points 1. et 2. de la réponse que j'ai déjà donnée à votre précédente question écrite n° 596 du 17 juin 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 83, p. 134).


In het antwoord dat ik in commissie gegeven heb op uw mondelinge parlementaire vraag nr. 2705 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV54 COM121, blz. 4) inzake de gelijke behandeling van belastingplichtigen, heb ik gewezen op het feit dat vanaf 2013 de verplicht uit te voeren controleopdrachten op het niveau van de gewestelijke directie worden toegekend en dat er wordt gewerkt met tijdelijke medewerking om de tekorten aan controlecapaciteiten binnen een directie op te vangen.

Dans la réponse que j'ai donnée à votre question parlementaire orale en Commission n° 2705 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV54 COM121, p. 4) sur l'égalité de traitement des contribuables, j'ai indiqué que, depuis 2013, les missions de contrôles impératives sont attribuées au niveau de la direction régionale et qu'il est fait appel à des collaborateurs temporaires afin de pallier le manque de capacité de certains services locaux de taxation à l'intérieur d'une direction.


Dit project heb ik reeds besproken in het antwoord dat ik heb gegeven op vraag nr. 1679 die het geachte lid me op 23 november 2001 stelde.

J'ai déjà discuté de ce projet dans la réponse que j'ai faite à la question n 1679 que l'honorable membre m'a posée en date du 23 novembre 2001.


Dit antwoord verbaast me omdat ik tijdens vorige zittingsperiodes (vraag nr. 717 van 15 juni 2005, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 88, blz. 15446) middels een schriftelijke vraag wél statistische gegevens heb ontvangen.

Cette réponse me surprend dès lors qu'au cours de législatures précédentes (question n° 717 du 15 juin 2005, Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n° 88, p. 15446), j'avais obtenu des réponses statistiques par voie de question écrite.


Antwoord : In antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord dat ik gegeven heb op de parlementaire vraag nr. 3-1995 van de heer Jan Steverlynck (Vragen en Antwoorden nr. 3-34, blz. 2472).

Réponse : En réponse à sa question, j'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre à la réponse que j'ai donnée à la question parlementaire nº 3-1995 de M. Jan Steverlynck (Questions et Réponses nº 3-34, p. 2472).


Ik kan wel verwijzen naar het antwoord van 18 april 2005 dat ik gegeven heb op de vraag nr. 554 van de heer Bert Schoofs van 2 maart 2005 betreffende de schijnhuwelijken in 2004 (Kamer, Vragen en Antwoorden 51-075, 25 april 2005, blz. 12527-12529) waarin ik onder andere het aantal dagvaardingen en nietigverklaringen wegens schijnhuwelijk per gerechtelijk arrondissement schematisch heb proberen weer te geven.

Je peux toutefois renvoyer à ma réponse du 18 avril 2005 à la question nº 554 relative aux mariages de complaisance en 2004, posée le 2 mars 2005 par M. Bert Schoofs (Chambre, Questions et Réponses 51-075, 25 avril 2005, pp. 12527-12529) dans laquelle j'ai tenté de rendre schématiquement, par arrondissement judiciaire, le nombre de citations et d'annulations pour mariage blanc.


2. Wat mijn beleidsdoelstellingen inzake kinderrechten betreft die zich in 2003 hebben geconcretiseerd, verwijs ik het achtbare lid naar het antwoord dat ik gegeven heb op de parlementaire vraag nr. 3-1057 van 15 juli 2004 betreffende de belangrijkste concrete beleidsmaatregelen en acties die ik genomen heb in 2003, die ter bevordering zijn van de rechten van het kind.

2. En ce qui concerne mes projets politiques en matière de droits pour les enfants qui se sont concrétisés en 2003, je réfère l'honorable membre à la réponse que j'ai donnée à la question parlementaire nº 3-1057 du 15 juillet 2004 relative aux principales mesures politiques et actions que j'ai prises en 2003, en vue de promouvoir les droits de l'enfant.


Dit project heb ik reeds besproken in het antwoord dat ik heb gegeven op vraag nr. 1679 die het geachte lid me op 23 november 2001 stelde.

J'ai déjà discuté de ce projet dans la réponse que j'ai faite à la question n 1679 que l'honorable membre m'a posée en date du 23 novembre 2001.




Anderen hebben gezocht naar : december 2015 gegeven     heer     gegeven heb vraag     maart 2015 gegeven     gegeven     vorige schriftelijke vraag     commissie gegeven     mondelinge parlementaire vraag     heb gegeven     gegeven op vraag     wél statistische gegevens     vraag     ik gegeven     hebben     parlementaire vraag     gegeven heb vraag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegeven heb vraag' ->

Date index: 2021-07-20
w