Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegeven een bepaalde procesbevoegde vereniging » (Néerlandais → Français) :

De Raad van State stelde dat « de erkenning van het bestaan van collectieve belangen die moeten worden onderscheiden van de individualiseerbare belangen van de leden van een groep, de erkenning heeft medegebracht van het recht dat die groep heeft om, door middel van een organisatie die hem vertegenwoordigt, voor zijn collectieve belangen op te komen, meer bepaald ook voor de rechter, indien althans de vertegenwoordigende organisatie op de bij haar juridische natuur passende wijze in het proces is opgetreden; dat, gegeven een bepaalde procesbevoegde vereniging, het enige op te lossen vraagstuk er dan nog in bestaat uit te maken of die ve ...[+++]

Le Conseil d'État déclara que « la reconnaissance d'intérêts collectifs, qui doivent être distingués des intérêts individualisables des membres d'un groupe, a entraîné la reconnaissance du droit qu'a ce groupe de défendre ses intérêts collectifs, notamment devant le juge, par le truchement d'une organisation qui le représente, si du moins cette organisation a agi dans la procédure de la manière qui convient à sa nature juridique; qu'en présence d'une association déterminée capable d'ester en justice, le seul problème à résoudre consiste dès lors à vérifier si cette association a effectivement qualité pour agir en vue des intérêts collec ...[+++]


De Raad van State zou trouwens zeer uitdrukkelijk preciseren dat « de erkenning van het bestaan van collectieve belangen die moeten worden onderscheiden van de individualiseerbare belangen van de leden van een groep, de erkenning heeft medegebracht van het recht dat die groep heeft om, door middel van een organisatie die hem vertegenwoordigt, voor zijn collectieve belangen op te komen, meer bepaald ook voor de rechter, indien althans de vertegenwoordigende organisatie op de bij haar juridische natuur passende wijze in het proces is opgetreden; dat, gegeven een bepaalde procesbevoegde vereniging, het enige op te lossen vraagstuk er dan n ...[+++]

Le Conseil d'État devait d'ailleurs préciser de manière très nette que « la reconnaissance d'intérêts collectifs, qui doivent être distingués des intérêts individualisables des membres d'un groupe, a entraîné la reconnaissance du droit qu'a ce groupe de défendre ses intérêts collectifs, notamment devant le juge, par le truchement d'une organisation qui le représente, si du moins cette organisation a agi dans la procédure de la manière qui convient à sa nature juridique; qu'en présence d'une association déterminée capable d'ester en justice, le seul problème à résoudre consiste dès lors à vérifier si cette association a effectivement qua ...[+++]


De Raad van State stelde dat « de erkenning van het bestaan van collectieve belangen die moeten worden onderscheiden van de individualiseerbare belangen van de leden van een groep, de erkenning heeft medegebracht van het recht dat die groep heeft om, door middel van een organisatie die hem vertegenwoordigt, voor zijn collectieve belangen op te komen, meer bepaald ook voor de rechter, indien althans de vertegenwoordigende organisatie op de bij haar juridische natuur passende wijze in het proces is opgetreden; dat, gegeven een bepaalde procesbevoegde vereniging, het enige op te lossen vraagstuk er dan nog in bestaat uit te maken of die ve ...[+++]

Le Conseil d'État déclara que « la reconnaissance d'intérêts collectifs, qui doivent être distingués des intérêts individualisables des membres d'un groupe, a entraîné la reconnaissance du droit qu'a ce groupe de défendre ses intérêts collectifs, notamment devant le juge, par le truchement d'une organisation qui le représente, si du moins cette organisation a agi dans la procédure de la manière qui convient à sa nature juridique; qu'en présence d'une association déterminée capable d'ester en justice, le seul problème à résoudre consiste dès lors à vérifier si cette association a effectivement qualité pour agir en vue des intérêts collec ...[+++]


De Raad van State zou trouwens zeer uitdrukkelijk preciseren dat « de erkenning van het bestaan van collectieve belangen die moeten worden onderscheiden van de individualiseerbare belangen van de leden van een groep, de erkenning heeft medegebracht van het recht dat die groep heeft om, door middel van een organisatie die hem vertegenwoordigt, voor zijn collectieve belangen op te komen, meer bepaald ook voor de rechter, indien althans de vertegenwoordigende organisatie op de bij haar juridische natuur passende wijze in het proces is opgetreden; dat, gegeven een bepaalde procesbevoegde vereniging, het enige op te lossen vraagstuk er dan n ...[+++]

Le Conseil d'État devait d'ailleurs préciser de manière très nette que « la reconnaissance d'intérêts collectifs, qui doivent être distingués des intérêts individualisables des membres d'un groupe, a entraîné la reconnaissance du droit qu'a ce groupe de défendre ses intérêts collectifs, notamment devant le juge, par le truchement d'une organisation qui le représente, si du moins cette organisation a agi dans la procédure de la manière qui convient à sa nature juridique; qu'en présence d'une association déterminée capable d'ester en justice, le seul problème à résoudre consiste dès lors à vérifier si cette association a effectivement qua ...[+++]


De Raad van State stelde dat « de erkenning van het bestaan van collectieve belangen die moeten worden onderscheiden van de individualiseerbare belangen van de leden van een groep, de erkenning heeft medegebracht van het recht dat die groep heeft om, door middel van een organisatie die hem vertegenwoordigt, voor zijn collectieve belangen op te komen, meer bepaald ook voor de rechter, indien althans de vertegenwoordigende organisatie op de bij haar juridische natuur passende wijze in het proces is opgetreden; dat, gegeven een bepaalde procesbevoegde vereniging, het enige op te lossen vraagstuk er dan nog in bestaat uit te maken of die ve ...[+++]

Le Conseil d'État déclara que « la reconnaissance d'intérêts collectifs, qui doivent être distingués des intérêts individualisables des membres d'un groupe, a entraîné la reconnaissance du droit qu'a ce groupe de défendre ses intérêts collectifs, notamment devant le juge, par le truchement d'une organisation qui le représente, si du moins cette organisation a agi dans la procédure de la manière qui convient à sa nature juridique; qu'en présence d'une association déterminée capable d'ester en justice, le seul problème à résoudre consiste dès lors à vérifier si cette association a effectivement qualité pour agir en vue des intérêts collec ...[+++]


In beginsel moet elke vereniging van mede-eigenaars zijn ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen. Die inschrijving bevat bepaalde gegevens.

En principe, chaque association des copropriétaires doit être inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises. Cette inscription contient certaines données.


Door het ministerieel besluit met kenmerken E6/2006/165/CP10 van 14 juli 2006 heeft de Minister van Economie zijn akkoord gegeven aan de Tijdelijke Vereniging Zeezand Exploitatie N.V. Baggerwerken Decloedt en zoon, Dredging International N.V. en N.V. Ondernemingen Jan De Nul met adres Slijkensesteenweg 2, te 8400 Oostende, voor een concessie om, voor een periode die eindigt op 31 december 2016, zand en grind te ontginnen van de bodem van het continentaal plat van België in de controlezones 1, 2 en 3, bepaald in de bijlage van het k ...[+++]

Par l'arrêté ministériel n° E6/2006/165/CP10 du 14 juillet 2006, le Ministre de l'Economie a donné son accord à l'Association momentanée Zeezand Exploitatie N.V. Baggerwerken Decloedt en zoon, Dredginginternational N.V. et N.V. Ondernemingen Jan De Nul, Slijkensesteenweg 2, à 8400 Ostende, pour une concession pour exploiter, pour une période venant à expiration le 31 décembre 2016, du sable et du gravier du fond du plateau continental de la Belgique, dans les zones de contrôle 1, 2 et 3 définies à l'annexe de l'arrêté royal du 1 septembre 2004 relatif aux conditions, à la délimitation géographique et à la procédure d'octroi des conces ...[+++]


Door het ministerieel besluit met kenmerken E6/2006/164/CP12 van 14 juli 2006 heeft de Minister van Economie zijn akkoord gegeven aan de Tijdelijke Vereniging N.V. Nieuwpoortse Handelsmaatschappij - N.V. C. E.I. Construct, Noorderhavenoever 12 te 8620 Nieuwpoort, voor een concessie om, voor een periode die eindigt op 31 december 2009, zand en grind te ontginnen van de bodem van het continentaal plat van België in de controlezones 1, 2 en 3 bepaald in de bijlage van het koninklijk besluit van 1 september 2004 betreffende de voorwaar ...[+++]

Par l'arrêté ministériel n° E6/2006/164/CP12 du 14 juillet 2006, le Ministre de l'Economie a donné son accord à l'Association Momentanée S.A. Nieuwpoortse Handelsmaatschappij - S.A. C. E.I. Construct, Noorderhavenoever 12 à 8620 Nieuwpoort, pour une concession pour exploiter, pour une période venant à expiration le 31 décembre 2009, du sable et du gravier du fond du plateau continental de la Belgique, dans les zones de contrôle 1, 2 et 3 définies à l'annexe de l'arrêté royal du 1 septembre 2004 relatif aux conditions, à la délimitation géographique et à la procédure d'octroi des concessions d'exploration et d'exploitation des ressources ...[+++]


Door het ministerieel besluit met kenmerken E6/2004/286/CP12 van 21 januari 2005 heeft de Minister van Economie zijn akkoord gegeven aan de Tijdelijke Vereniging N.V. Nieuwpoortse Handelsmaatschappij - N.V. C. E.I. Construct, Noorderhavenoever 12, te 8620 Nieuwpoort, voor de bestaande concessie, die haar toelaat om, voor een periode die eindigt op 31 december 2009, jaarlijks gemiddeld 1 000 000 m zand en grind te ontginnen van de bodem van het continentaal plat van België in de controlezone 2, bepaald in de bijlage van het koninkli ...[+++]

Par arrêté ministériel n° E6/2004/286/CP12 du 21 janvier 2005, le Ministre de l'Economie a donné son accord à l'Association Momentanée S.A. Nieuwpoortse Handelsmaatschappij - S.A. C. E.I. Construct, Noorderhavenoever 12, à 8620 Nieuwpoort, pour la concession existante qui l'autorise, pour une période prenant fin le 31 décembre 2009, à extraire annuellement une moyenne de 1 000 000 m de sable et de gravier du lit du plateau continental de la Belgique dans la zone de contrôle 2 définie à l'annexe de l'arrêté royal du 1 septembre 2004 relatif aux conditions, à la délimitation géographique et à la procédure d'octroi des concessions d'explor ...[+++]


Door het ministerieel besluit met kenmerken E6/2004/284/CP10 van 21 januari 2005 heeft de Minister van Economie zijn akkoord gegeven aan de Tijdelijke Vereniging Zeezand Exploitatie N.V. Baggerwerken Decloedt en zoon, Dredging International N.V. en N.V. Ondernemingen Jan De Nul, Slijkensesteenweg 2, te 8400 Oostende, voor de bestaande concessie, die haar toelaat om, voor een periode die eindigt op 31 december 2006, jaarlijks maximum 650 000 m zand en grind te ontginnen van de bodem van het continentaal plat van België in de controlezones 1 en 2, bepaald in de bij ...[+++]

Par arrêté ministériel n° E6/2004/284/CP10 du 21 janvier 2005, le Ministre de l'Economie a donné son accord à l'Association momentanée Zeezand Exploitatie N.V. Baggerwerken Decloedt en zoon, Dredging International N.V. en N.V. Ondernemingen Jan De Nul, Slijkensesteenweg 2, à 8400 Oostende, pour la concession existante qui l'autorise, pour une période prenant fin le 31 décembre 2006, à extraire annuellement au maximum 650 000 m de sable et de gravier du lit du plateau continental de la Belgique dans les zones de contrôle 1 et 2 définies à l'annexe de l'arrêté royal du 1 septembre 2004 relatif aux conditions, à la délimitation géographi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegeven een bepaalde procesbevoegde vereniging' ->

Date index: 2023-05-30
w