Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegevens per hoofd
Geluid-vermogen-afstand-gegevens
Gerechtsbrief
NPD-gegevens
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Open gegevens
Open overheidsgegevens
Publieke open gegevens
Regel ter bescherming van de gegevens
Wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen
Wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren
Wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren

Vertaling van "gegeven bij gerechtsbrief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gegevens, informatie en digitale content evalueren | gegevens, informatie en digitale inhoud beoordelen | gegevens, informatie en digitale content beoordelen | gegevens, informatie en digitale inhoud evalueren

évaluer des données, des informations et des contenus numériques


gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren

tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage


wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren | wetenschappelijke gegevens over geneesmiddelen beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren

évaluer des données scientifiques concernant les médicaments


communautair systeem voor de snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen | communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen

système communautaire d'échange rapide d'informations sur les dangers découlant de l'utilisation de produits de consommation


geluid-vermogen-afstand-gegevens | NPD-gegevens

données bruit-puissance-distance | données NPD


gegevens per hoofd (van de bevolking | gegevens per hoofd (van de bevolking)

données par individu


open gegevens [ open overheidsgegevens | publieke open gegevens ]

données ouvertes [ données ouvertes gouvernementales | données ouvertes publiques ]


regel ter bescherming van de gegevens

règle de protection des données


opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Binnen de drie werkdagen die volgen op de neerlegging van het verzoekschrift, wordt hiervan kennis gegeven via gerechtsbrief door de griffie van het Hof van Beroep aan alle partijen die door de verzoeker bij de zaak worden betrokken.

Dans les trois jours ouvrables qui suivent le dépôt de la requête, le greffe de la Cour d'Appel porte la requête, par pli judiciaire, à la connaissance de toutes les parties impliquées dans l'affaire par le requérant.


Het vonnis wordt bekendgemaakt overeenkomstig de bij artikel XX. 48, bepaalde nadere regels en er wordt kennis van gegeven aan de schuldenaar per gerechtsbrief.

Le jugement est publié conformément aux modalités prévues à l'article XX. 48, et notifié par pli judiciaire au débiteur.


Van het vonnis wordt bij gerechtsbrief kennis gegeven aan de verzoeker, aan de schuldenaar en aan eventuele tussenkomende partijen.

Le jugement est notifié au requérant, au débiteur et aux éventuelles parties intervenantes par pli judiciaire.


Van het arrest wordt binnen drie dagen bij gerechtsbrief aan de gefailleerde kennis gegeven en aan het tuchtorgaan indien de gefailleerde beoefenaar is van een vrij beroep.

L'arrêt est notifié au failli dans les trois jours par pli judiciaire et à l'organe disciplinaire si le failli est titulaire d'une profession libérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van architecten, de artikelen 12 en 13; Gelet op de mail van 4 december 2015 waarbij dhr. Jean-Pol Dallons zich kandidaat stelt voor de functie van eerste plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Henegouwen; Overwegende dat dhr. Jean-Pol Dallons voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor de benoeming voor de functie van eerste plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Henegouwen, aangezien hij ingeschreven is bij de balie van Charleroi sinds 6 januari 1989; Overwegende dat dhr. Jean-Pol Dallons assessor is bij de probatiecommissie te Charleroi si ...[+++]

Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, les articles 12 et 13; Vu le courriel du 4 décembre 2015 par lequel M. Jean-Pol Dallons pose sa candidature pour la fonction de premier assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Hainaut; Considérant que M. Jean-Pol Dallons satisfait à la condition légale de nomination à la fonction de premier assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Hainaut, vu qu'il est inscrit au barreau de Charleroi depuis le 6 janvier 1989; Considérant que M. Jean-Pol Dallons est assesseur de la Commission de Probation de Charleroi depuis septembre 2006; Considérant que M. Jean-Pol Dallons est asses ...[+++]


3º van de arresten door het Hof van Cassatie gewezen, wordt door de griffier van het Hof bij gerechtsbrief kennis gegeven aan de partijen en, naar gelang het geval, aan de voorzitter van de betrokken Raad.

3º Les arrêts rendus par la Cour de cassation sont notifiés sous pli judiciaire par le greffier de la Cour et, selon le cas, au Président du Conseil concerné.


Zijn beslissing wordt zo snel mogelijk bij gerechtsbrief en per fax ter kennis gegeven.

Sa décision est notifiée par pli judiciaire et par télécopie dans les meilleurs délais.


3º van de arresten door het hof van cassatie gewezen wordt door de griffier van dat hof bij gerechtsbrief kennis gegeven aan de partijen en, naar gelang van het geval aan de griffier van de Raad van beroep of aan de bijzitter van de Tuchtkamer.

3º les arrêts rendus par la Cour de cassation sont notifiés sous pli judiciaire par le greffier de cette cour aux parties et, selon le cas, au greffier du Conseil d'appel ou à l'assesseur de la Chambre de discipline.


Het vonnis wordt bekendgemaakt overeenkomstig de nadere regels bepaald bij artikel 26, § 1, en er wordt kennis van gegeven aan de schuldenaar per gerechtsbrief».

Le jugement est publié conformément aux modalités prévues à l'article 26, § 1, et notifié par pli judiciaire au débiteur».


3º van de arresten door het Hof van Cassatie gewezen wordt door de griffier van dat Hof bij gerechtsbrief kennis gegeven aan de partijen en, naar gelang van het geval aan de griffier van de Raad van beroep of aan de bijzitter van de Tuchtkamer.

3º les arrêts rendus par la Cour de cassation sont notifiés sous pli judiciaire par le greffier de cette cour aux parties et, selon le cas, au greffier du Conseil d'appel ou à l'assesseur de la Chambre de discipline.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegeven bij gerechtsbrief' ->

Date index: 2022-06-11
w