Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechterlijke beslissingen nemen
Wederzijdse erkenning
Wettelijke besluiten nemen

Vertaling van "gegane rechterlijke beslissingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wederzijdse erkenning | wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en van beslissingen in buitengerechtelijke zaken

reconnaissance mutuelle


Verdrag tussen het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen in strafzaken

Traité entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas sur l'exécution des décisions judiciaires rendues en matière pénale


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

prendre des décisions judiciaires


wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen

la reconnaissance et l'exécution réciproques des décisions judiciaires


Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken

Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rekening houdend met het onsplitsbare karakter van het geschil, dient erop te worden toegezien dat het aanwenden van een rechtsmiddel, zoals een hoger beroep, niet leidt tot het gelijktijdig bestaan van in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissingen die onverenigbaar zijn, wat afbreuk zou doen aan de beginselen van gezag van gewijsde en van rechtszekerheid.

Compte tenu de la nature indivisible du litige, il y a lieu de veiller à ce que l'exercice d'une voie de recours, comme l'appel, n'aboutisse pas à faire coexister des décisions de justice coulées en force de chose jugée et inconciliables, ce qui mettrait à mal les principes d'autorité de chose jugée et de sécurité juridique.


Afdeling 6. - Bijhouden van het register en openbare inzage Art. 20. Op grond van artikel XI. 152, § 4, van het Wetboek van economisch recht, worden eveneens in het register vermeld : 1° de datum van bekendmaking van de aanvraag, wanneer deze bekendmaking in aanmerking moet worden genomen voor de berekening van termijnen; 2° de bezwaren, met vermelding van de datum van indiening ervan, de naam en het adres van degene die bezwaar maakt, en, in voorkomend geval, van zijn gemachtigde; 3° de gegevens inzake het recht van voorrang; 4° de vorderingen ingesteld op basis van de artikelen XI. 159 en XI. 161 van het Wetboek van economisch recht, alsook de in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissingen ...[+++]

Section 6. - Tenue du registre et inspection publique Art. 20. En vertu de l'article XI. 152, § 4, du Code de droit économique, sont également mentionnées au registre : 1° la date de publication de la demande, lorsque cette publication est un événement à prendre en considération pour la computation des délais; 2° les objections ainsi que la date à laquelle elles ont été présentées, les nom et adresse de l'auteur de l'objection et, le cas échéant, de son mandataire; 3° les données relatives au droit de priorité; 4° les actions engagées sur la base des articles XI. 159 et XI. 161 du Code de droit économique, ainsi que les décisions pa ...[+++]


ii. Voor zover de wetgeving van de betrokken Staat van herkomst de onder i bedoelde betaling verbiedt, nemen de autoriteiten van de krijgsmacht of van de civiele dienst alle passende maatregelen om de instantie die met de tenuitvoerlegging is belast bij de tenuitvoerlegging van in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissingen bij te staan».

(ii) Pour autant que la législation de l'État d'origine intéressé interdit les paiements visés au point (i) du présent alinéa, les autorités de la force ou de l'élément civil prennent toutes mesures appropriées pour aider l'organisme ayant pouvoir d'exécution forcée à exécuter la décision en cause».


Het is wel te verstaan dat de commissie, op grond van de informatie uit de lopende gerechtelijke onderzoeken en eventueel in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissingen, de boekhouding en het financieel verslag van de PS opnieuw kan onderzoeken en haar beslissing zowel ten gronde als inzake de duur van de sanctie kan herzien.

Il est entendu que la commission pourra, sur la base des informations fournies par les enquêtes judiciaires en cours et des décisions judiciaires éventuellement passées en force de chose jugée, réexaminer la comptabilité et le rapport financier du PS et revoir sa décision à la fois quant au fond et quant à la durée de la sanction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« .de wetgever een vroegere wet zo mag uitleggen dat deze geacht moet worden steeds en voor eenieder de betekenis, vermeld in de interpretatieve wet, te hebben gehad, in voorkomend geval aldus ingrijpend in inmiddels verworven rechtstoestanden (2) , zonder dat zulks evenwel, overeenkomstig artikel 7 van het Gerechtelijk Wetboek, ertoe kan leiden dat wordt teruggekomen op inmiddels in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissingen» (3) .

« .le législateur peut interpréter une loi ancienne de manière telle que celle-ci doit être réputée avoir eu, en tout temps et pour tous, le sens indiqué dans la loi interprétative, quitte le cas échéant, à affecter, de la sorte, des situations juridiques acquises entre-temps (2) , sans qu'il faille pour autant, conformément à l'article 7 du Code judiciaire, revenir sur des décisions juridictionnelles entre-temps passées en force de chose jugée» (3)


Het is wel te verstaan dat de commissie, op grond van de informatie uit de lopende gerechtelijke onderzoeken en eventueel in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissingen, de boekhouding en het financieel verslag van de PS opnieuw kan onderzoeken en haar beslissing zowel ten gronde als inzake de duur van de sanctie kan herzien.

Il est entendu que la commission pourra, sur la base des informations fournies par les enquêtes judiciaires en cours et des décisions judiciaires éventuellement passées en force de chose jugée, réexaminer la comptabilité et le rapport financier du PS et revoir sa décision à la fois quant au fond et quant à la durée de la sanction.


Dit artikel heeft nimmer voor gevolg dat teruggekomen wordt op in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissingen die het vergund karakter van een constructie tegenspreken.

Cet article n'a jamais pour conséquence la révocation des décisions passées en force de choses jugées, qui contredisent le caractère autorisé d'une construction.


Een interpretatieve wet vermag evenwel geen afbreuk te doen aan in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissingen.

Une loi interprétative ne peut toutefois porter atteinte aux décisions de justice passées en force de chose jugée.


Bovendien vloeit het aangevoerde verschil in behandeling tussen de belastingplichtigen die met een heropening van de verjaring van hun belasting worden geconfronteerd en de belastingplichtigen ten aanzien van wie de verjaring van hun belasting werd vastgesteld bij rechterlijke beslissing, niet voort uit de bestreden bepaling - waarvan de retroactieve werking verantwoord is, zoals is aangegeven in B.19 tot B.20 - maar uit de inachtneming van de in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissingen.

En outre, la différence de traitement alléguée entre les contribuables confrontés à la réouverture de la prescription de leur impôt et les contribuables qui ont vu la prescription de leur impôt constatée par une décision judiciaire, ne résulte pas de la disposition entreprise - dont l'effet rétroactif est justifié, comme il a été indiqué en B.19 à B.20 -, mais du respect qui s'attache aux décisions de justice passées en force de chose jugée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegane rechterlijke beslissingen' ->

Date index: 2021-06-07
w