Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegaan naar privé-kapitaal " (Nederlands → Frans) :

De prioriteit van de wetgever is dus gegaan naar de investeringen in kapitaal.

La priorité du législateur a été donnée aux investissements en capital.


Deze verlaging zal als volgt progressief gebeuren voor de werknemers die tot de (commerciële) privé-sector behoren: De sociale bijdragen voor zelfstandigen zijn van 22 % in 2015 naar 21,5 % in 2016 gegaan.

Cette diminution se fera progressivement comme suit pour les travailleurs relevant du secteur privé (marchand): Les cotisations sociales des indépendants sont passées de 22 % en 2015 à 21,5 % en 2016.


Aangezien de privé-partner de risico's draagt (bouw, onderhoud en beschikbaarheid) en de gebouwen op het moment van de eigendomsoverdracht van de privé-partner naar de federale Staat (na 25 jaar) volledig afgeschreven zullen zijn, hoeft de Regie der Gebouwen geen investering te boeken op haar begroting en hoeft de "beschikbaarheidsvergoeding" niet beschouwd te worden als de wedersamenstelling van een kapitaal.

Étant donné que le partenaire privé assume les risques (de construction, d'entretien et de disponibilité) et que les bâtiments seront entièrement amortis au moment du transfert de propriété du partenaire privé à l'État fédéral (après 25 ans), la Régie des Bâtiments ne doit effectuer aucune comptabilisation de l'investissement dans son budget et la " redevance de disponibilité " ne doit pas être considérée comme une reconstitution de capital.


6. is van mening dat het gebrek aan investeringen te wijten is aan een gebrek aan vertrouwen, lage vraagverwachtingen, een hoge schuldenlast, risicomijdend gedrag van de particuliere sector, het ontbreken van maatregelen voor het aanzwengelen van productieve publieke investeringen, versnippering van de financiële markten, een trage 'deleveraging', lage vraagverwachtingen die negatief beïnvloedt worden door bezuinigingsmaatregelen gericht op het corrigeren van te hoge uitgaven, een gebrek aan voldoende financieringscapaciteit en aan de omstandigheid dat ook de lidstaten en de EU in veel gevallen niet afdoende reageren op deze factoren; b ...[+++]

6. estime que le manque d'investissements est dû à un faible niveau de confiance, au niveau élevé de l'endettement, à la frilosité des investissements privés, à l'absence de mesures favorisant les investissements publics productifs, au morcellement des marchés financiers, à la lenteur du désendettement, à des attentes modérées quant à la demande aggravées par des mesures d'austérité visant à corriger les dépenses excessives, à un manque de capacités de financement adaptées et au fait que, souvent, les États membres et l'Union ne font rien pour remédier à ces problèmes; souligne que le retard d'investissement pourra être comblé par des i ...[+++]


– (DE) De trend van de jaren negentig naar delokalisatie heeft er in de mondiale economie toe geleid dat er niet alleen kapitaal, maar vooral ook knowhow naar het buitenland is gegaan.

– (DE) La tendance à l’externalisation, dans les années 90, a conduit au transfert à l’étranger, ailleurs dans l’économie mondiale, du capital ainsi que de l’expertise.


Tegenwoordig vereisen de nieuwe trend van het overheidsoptreden, de begrotingsdiscipline in de lidstaten en de privatisering van de diensten echter dat ook op zoek wordt gegaan naar privé-kapitaal om de verwezenlijking van de infrastructuur te betalen. Zo niet, dan moeten we afzien van een plan voor de voltooiing van de infrastructuur.

Aujourd’hui, la nouvelle orientation concernant la sphère de l’activité publique, les restrictions budgétaires des États membres et les politiques de privatisation des services imposent toutefois de recourir également aux capitaux privés pour financer la mise en place des infrastructures, même si cela implique l’obligation de sacrifier un projet de réalisation.


Grote hoeveelheden geld zijn naar banken en financiële instellingen gegaan om ervoor te zorgen dat zij kunnen blijven opereren of om ze van kapitaal te voorzien.

C’est l’argent, considérable, des contribuables qui est en jeu: d’importants fonds ont servi à garantir les opérations de banques et d’institutions financières ou à leur fournir du capital.


De eigendom van en zeggenschap over luchthavens is onlangs gedecentraliseerd naar de provincies en gemeenten, die daardoor een sterke prikkel hebben gekregen om hun regionale luchtvaartmarkt te ontwikkelen en privé-kapitaal aan te trekken om deze ontwikkeling te ondersteunen.

La propriété et le contrôle des aéroports ont récemment été décentralisés et confiés aux autorités provinciales et municipales, qui ont maintenant tout intérêt à développer le marché régional du transport aérien et à y attirer les capitaux privés.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari 1996 en 24 juli 1997; Gelet op het b ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]


Bovendien is de openbare uitgavenstructuur grotendeels ongewijzigd gebleven en zijn slechts beperkte middelen naar de accumulatie van fysiek en menselijk kapitaal, innovatie, steun aan onderzoek en ontwikkeling en andere groeigerichte doelen gegaan.

En outre, la structure des dépenses publiques est restée largement inchangée, seule une part limitée des ressources étant consacrée à l'accumulation de capital physique et humain, au soutien de l'innovation et à la recherche et développement, et autres objectifs axés sur la croissance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegaan naar privé-kapitaal' ->

Date index: 2025-09-14
w