Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing die in kracht van gewijsde gegaan is
De beslissing is in kracht van gewijsde gegaan
Vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan

Vertaling van "gegaan met enorme " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan

jugement passé en force de chose jugée


afgewezen krachtens een in kracht van gewijsde gegaan besluit tot weigering octrooiverlening

rejeté en vertu d'une décision passée en force de chose jugée


de beslissing is in kracht van gewijsde gegaan

la décision est passée en force de chose jugée


beslissing die in kracht van gewijsde gegaan is

décision ayant acquis l'autorité de la chose jugée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Bruno Tuybens, volksvertegenwoordiger, stelt dat Europa de laatste 20 jaar enorm vooruit is gegaan op het vlak van welvaart, tewerkstelling enz. Spijtig genoeg is ook de kloof tussen arm en rijk vergroot, en is de armoedegraad gestegen.

M. Bruno Tuybens, député, soutient qu'au cours des 20 dernières années, l'Europe a enregistré des avancées considérables sur le plan de la prospérité, de l'emploi, etc.


Een andere lezing is dat het aantal werklozen dat de ene of de andere sanctie kreeg opgelegd enorm de hoogte is in gegaan.

Lu sous un autre angle, ce rapport révèle que le nombre de chômeurs qui se sont vu imposer l'une ou l'autre sanction a augmenté de manière exponentielle.


De heer Bruno Tuybens, volksvertegenwoordiger, stelt dat Europa de laatste 20 jaar enorm vooruit is gegaan op het vlak van welvaart, tewerkstelling enz. Spijtig genoeg is ook de kloof tussen arm en rijk vergroot, en is de armoedegraad gestegen.

M. Bruno Tuybens, député, soutient qu'au cours des 20 dernières années, l'Europe a enregistré des avancées considérables sur le plan de la prospérité, de l'emploi, etc.


Indien tijdens het vooronderzoek enorm veel tijd verloren is gegaan, zonder dat de complexiteit van de zaak dit vraagt, kan de feitenrechter beslissen dat er een overschrijding van de redelijke termijn is.

Si l'on a perdu beaucoup de temps durant l'instruction préparatoire sans que la complexité de l'affaire ne le justifie, le juge du fond peut décider qu'il y a eu dépassement du délai raisonnable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien tijdens het vooronderzoek enorm veel tijd verloren is gegaan, zonder dat de complexiteit van de zaak dit vraagt, kan de feitenrechter beslissen dat er een overschrijding van de redelijke termijn is.

Si l'on a perdu beaucoup de temps durant l'instruction préparatoire sans que la complexité de l'affaire ne le justifie, le juge du fond peut décider qu'il y a eu dépassement du délai raisonnable.


Alhoewel sommige banken al bezig zijn met de aflossing van de overheidsleningen die zij tijdens de crisis hebben gekregen, is een en ander wel gepaard gegaan met enorme kosten voor de belastingbetaler.

Bien que certaines banques soient déjà en train de rembourser les prêts publics qui leur ont été consentis pendant la crise, le coût pour le contribuable a été énorme.


De ineenstorting is gepaard gegaan met enorme economische en sociale verliezen, waaronder economische stagnatie en een toename van de werkloosheid en armoede.

La crise a entraîné d'énormes coûts économiques et sociaux, notamment la stagnation de l'économie, une forte augmentation du taux de chômage et une accentuation de la pauvreté.


− (RO) Omdat de cijfers laten zien dat het aantal natuurrampen in de afgelopen jaren buitengewoon snel is gestegen, wat gepaard is gegaan met enorme economische en sociale kosten, is het in toenemende mate een plicht voor de lidstaten om meer aandacht te besteden aan onderzoek en ontwikkeling om dergelijke rampen in de toekomst te voorkomen en het aantal ervan te beperken.

– (RO) Étant donné que les chiffres indiquent une augmentation extrêmement rapide du nombre de catastrophes naturelles ces dernières années, avec des coûts économiques et sociaux énormes, il faut absolument que les États membres se préoccupent davantage de recherche et de développement afin de prévenir les phénomènes identiques à l’avenir et réduire leur nombre.


Het begrotingstekort en de overheidsschuld zijn in de afgelopen twee à drie jaar enorm toegenomen omdat de inkomsten sterk achteruit zijn gegaan, omdat de inkomsten uit het buitenland, in bijvoorbeeld de sector van het toerisme en de scheepvaart, tengevolge van de crisis zijn verminderd, en daarnaast de overheidsuitgaven omhoog zijn gegaan.

L’augmentation du déficit budgétaire et de la dette publique en Grèce au cours des deux ou trois dernières années a été causée par l’effondrement des revenus, par la diminution des revenus en provenance de l’étranger du fait de la crise, comme par exemple les revenus liés au tourisme et au transport par mer, et par l’augmentation des dépenses publiques.


Ook het betalingstempo is het afgelopen jaar enorm gestegen, en er is geen geld verloren gegaan door de n+2-regel.

Les taux de paiement se sont, eux aussi, très fortement accrus l'année dernière, avec pour conséquence qu'aucune perte n'est à déplorer en vertu de la règle 'n+2'.




Anderen hebben gezocht naar : gegaan met enorme     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegaan met enorme' ->

Date index: 2024-01-31
w