Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing die in kracht van gewijsde gegaan is
De beslissing is in kracht van gewijsde gegaan
Effect waartegen verzet is aangetekend
Subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld
Vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan

Vertaling van "gegaan en waartegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan

jugement passé en force de chose jugée


effect waartegen verzet is aangetekend

titre en opposition


subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld

subvention pouvant donner lieu à une action


de beslissing is in kracht van gewijsde gegaan

la décision est passée en force de chose jugée


beslissing die in kracht van gewijsde gegaan is

décision ayant acquis l'autorité de la chose jugée


afgewezen krachtens een in kracht van gewijsde gegaan besluit tot weigering octrooiverlening

rejeté en vertu d'une décision passée en force de chose jugée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eerste reeks : zeven vonnissen van 24 mei 1996 waarbij de Staat in het ongelijk werd gesteld en die uitvoerbaar zijn niettegenstaande hoger beroep (waartegen de Staat in beroep is gegaan).

Première série : sept jugements du 24 mai 1996 défavorables pour l'État, exécutoires nonobstant appel (contre lesquels celui-ci a interjeté appel).


Volgens de toelichting en de rechtspraak van het Hof van Cassatie kunnen alleen de definitieve beslissingen die « in kracht van gewijsde » zijn gegaan, met andere woorden waartegen geen hoger beroep of verzet binnen de gewone termijn noch voorziening in cassatie meer kan worden ingesteld, aanleiding geven tot toepassing van het beginsel non bis in idem van artikel 11.

En effet, selon ces derniers et selon la jurisprudence de la Cour de cassation, seules les décisions définitives « coulées en force de chose jugée », c'est-à-dire qui ne sont plus susceptibles d'appel ou d'opposition dans le délai ordinaire ou de pourvoi en cassation, donnent lieu à l'application du principe non bis in idem que consacre l'article 11.


Tweede reeks : zes vonnissen van 11 oktober 1996, 21 november 1996 en 17 april 1997 in het voordeel van de Staat en waartegen de tegenpartij in beroep is gegaan.

Deuxième série : six jugements du 11 octobre 1996 (21 novembre 1996, 17 avril 1997) favorables à l'État et contre lesquels les parties adverses ont interjeté appel.


Zo kunnen vredegerechten Franstalige vonnissen vellen, waartegen bij een Franstalige rechter in beroep kan worden gegaan.

Ainsi, les justices de paix peuvent y rendre des jugements en français, susceptibles de recours auprès d'un juge francophone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) "in kracht van gewijsde gegaan inbreukbesluit": een inbreukbesluit waartegen geen beroep mogelijk is;

(11) "décision définitive constatant une infraction": une décision constatant une infraction qui n'est pas susceptible d'un recours;


Het onderscheid in behandeling steunt op de omstandigheid of de beslissing waartegen in beroep wordt gegaan, het resultaat is van een evaluatie, dan wel van een tuchtprocedure.

La différence de traitement est fondée sur la circonstance que la décision contre laquelle il est fait appel est le résultat d'une évaluation ou d'une procédure disciplinaire.


Op zijn beurt is de Raad niet in staat gebleken om tot overeenstemming te komen en toonde zich diep verdeeld over fundamentele kwesties waartegen een minderheid van de lidstaten een veto heeft uitgesproken. Deze minderheid is daarmee de discussie met het Parlement over de regels en de procedures die aan de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon ten grondslag moeten liggen, uit de weg gegaan.

De son côté, le Conseil s’est révélé incapable de trouver un accord et s’est montré profondément divisé sur les sujets de première importance, sur lesquels une minorité d’États ont posé leur veto, rejetant l’idée d’entamer un débat avec le Parlement sur les règles et procédures qui devraient orienter la mise en œuvre du traité de Lisbonne.


Ik ben blij dat de Poolse regering uiteindelijk afgestapt is van het vierkantswortelsysteem, een concept waartegen de overige lidstaten van de Europese Unie zich heftig hebben verzet, en dat ze akkoord is gegaan met het compromis.

Je me félicite que le gouvernement polonais ait finalement renoncé à son concept de «système d’influence égale», auquel s’opposaient les autres pays européens, et ait accepté le compromis.


C. overwegende dat op 28 april 2002 een nieuw proces tegen Riad Turk en andere opposanten van start is gegaan en dat de zaak wordt behandeld door een buitengewoon tribunaal dat uitspraken doet waartegen geen beroep mogelijk is,

C. sachant qu"un nouveau procès est entamé contre Riad Turk et d"autres opposants depuis le 28 avril 2002 devant un tribunal d"exception, dont les jugements sont sans appel,


De nationaliteitsverkrijging door nationaliteitsverklaring zou een persoonlijk recht moeten worden dat gekoppeld is aan een motiveringsplicht en waartegen in beroep kan worden gegaan bij de hoven en rechtbanken.

L’acquisition de la nationalité par déclaration devrait devenir un réel droit subjectif, lié à une obligation de motivation et susceptible de recours devant les cours et tribunaux.




Anderen hebben gezocht naar : effect waartegen verzet is aangetekend     gegaan en waartegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegaan en waartegen' ->

Date index: 2025-02-18
w