Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegaan en hebben eveneens hun reglement » (Néerlandais → Français) :

Andere parlementen in dit land zijn in die logica reeds verder gegaan en hebben eveneens hun reglement aangepast teneinde te vermijden dat partijen die fundamentele democratische waarden niet respecteren, toegang krijgen tot de middelen en financiën die hun parlement aan de fracties toekent.

D'autres assemblées en notre pays sont déjà allées plus loin dans cette logique et ont également modifié leur règlement interne afin d'éviter que des partis qui ne respectent pas les valeurs démocratiques fondamentales, aient accès aux moyens et financements accordés par l'assemblée aux groupes politiques.


Andere parlementen in dit land zijn in die logica reeds verder gegaan en hebben eveneens hun reglement aangepast teneinde te vermijden dat partijen die fundamentele democratische waarden niet respecteren, toegang krijgen tot de middelen en financiën die hun parlement aan de fracties toekent.

D'autres assemblées en notre pays sont déjà allées plus loin dans cette logique et ont également modifié leur règlement interne afin d'éviter que des partis qui ne respectent pas les valeurs démocratiques fondamentales, aient accès aux moyens et financements accordés par l'assemblée aux groupes politiques.


"Deze overheden hebben eveneens toegang tot de in artikel 26, § 5, bedoelde gegevens die zijn bijgehouden door de vennootschappen voor vermogensbeheer en beleggingsadvies die ingevolge artikel 71 onder hun bevoegdheid vallen".

"Ces autorités peuvent également accéder aux enregistrements visés à l'article 26, § 5, effectués par les sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en investissement relevant de leurs compétences conformément à l'article 71".


De ex-deelnemers en hun rechthebbenden die verworven rechten hebben krachtens dit reglement.

Les anciens participants et leurs ayants droit, bénéficiant de droits acquis en vertu du présent règlement.


b) De in artikel 1 bedoelde gewezen werknemers hebben eveneens recht op de vakbondspremie mits zij het bewijs leveren dat zij tijdens de periode na hun laatste tewerkstelling bij een in artikel 1 bedoelde werkgever en op 31 december van het jaar waarop de premie betrekking heeft tewerkgesteld waren bij een werkgever die onder het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart ressorteert.

b) Les anciens travailleurs visés à l'article 1 ont également droit à la prime syndicale s'ils apportent la preuve que, pendant la période suivant leur dernière occupation au service d'un employeur visé à l'article 1 et le 31 décembre de l'année à laquelle se rapporte la prime, ils étaient occupés chez un employeur ressortissant à la Commission paritaire de la batellerie.


Deze internationale en bilaterale overeenkomsten hebben eveneens hun neerslag gekregen in Belgische wet- en regelgeving, met name in artikel 23, § 2, van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer en in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs.

Ces conventions internationales et bilatérales ont également eu des répercussions dans la législation et la réglementation belges, notamment dans l'article 23, § 2, de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière et dans l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire.


Deze internationale en bilaterale overeenkomsten hebben eveneens hun neerslag gekregen in Belgische wet- en regelgeving, met name in artikel 23, § 2, van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer en in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs.

Ces conventions internationales et bilatérales ont également eu des répercussions dans la législation et la réglementation belges, notamment dans l'article 23, § 2, de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière et dans l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire.


Vier andere commissies hebben eveneens hun advies over ACTA uitgebracht : de commissie Industrie, Onderzoek en Energie, de commissie Juridische Zaken, de commissie Vrijheden, Justitie en Binnenlandse Zaken en de commissie Ontwikkelingssamenwerking.

Quatre autres commissions ont également élaboré leur avis sur l'ACTA: la commission de l'Industrie, de la Recherche et de l'Énergie, la commission des Affaires juridiques, la commission des Libertés civiles, de la Justice et des Affaires intérieures et la commission du Développement.


De ex-deelnemers en hun rechthebbenden die verworven rechten hebben krachtens dit reglement.

Les anciens participants et leurs ayants droit, bénéficiant de droits acquis en vertu du présent règlement.


De gemeentes hebben eveneens een voorbeeldfunctie voor wat het inrichten van hun openbare ruimte en hun infrastructuur betreft, door hier een verantwoordelijk en geïntegreerd beheer van het regenwater te ontwikkelen en rekening te houden met de overstromingsrisico's;

Les communes ont également un rôle d'exemplarité à jouer dans leurs aménagements de l'espace public et leurs infrastructures en y développant une gestion responsable et intégrée des eaux pluviales et en tenant compte des risques d'inondation;


w