Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegaan dan veroordelingen en guantánamo echt had " (Nederlands → Frans) :

Het is echter wel een probleem dat niet zou hebben bestaan als de Europese Unie verder was gegaan dan veroordelingen en Guantánamo echt had afgewezen en niet passief, en soms actief, had meegewerkt aan het bestaan van dat zwarte gat in het internationaal recht.

Certes, c’est un problème qui n’existerait pas si l’Union européenne, en plus de le condamner si souvent, l’avait rejeté franchement au lieu de collaborer passivement, et parfois activement, à l’existence même de ce vide juridique au niveau international.


- Ik dank de staatssecretaris voor zijn antwoord. Indien de Belgische Staat in beroep gegaan was tegen de veroordeelden voor het bedrag dat overeenstemt met de kwalificatie van de betichting, dan had hij van het Hof van Beroep een uitvoerbare titel gekregen voor het echt verschuldigde bedrag.

- Si l'État belge avait interjeté appel contre les condamnés pour le montant correspondant à la qualification de l'inculpation, il aurait obtenu de la Cour d'appel un titre exécutoire pour le véritable montant dû.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegaan dan veroordelingen en guantánamo echt had' ->

Date index: 2021-10-18
w