C
. overwegende dat Koermanbek Bakijev, die in juli 2005 voor het eerst aantrad na de Tulpenrevolutie, vorig jaar voor een nieuwe ambtstermijn als president herkozen werd in verkiezingen waarbij volgens onafhankelijke waar
nemers grootschalig gefraudeerd was; overwegende da
t Bakijev zich aanvankelijk democratische gezind had opgesteld, maar dat hij
zich vervolgens ontpopte als een autoritair en repressief leider wiens bewind algemee
...[+++]n als corrupt werd ervaren en gekenmerkt werd door machtsmisbruik,C. consid
érant que Kurmanbek Bakiev, qui est arrivé au pouvoir en juillet 2005, après la "révolution des tulipes", a été réélu l'année derni
ère pour un nouveau mandat de président lors d'une élection que les observateurs indépendants ont décrit
e comme entachée de fraudes massives; considérant qu'au lendemain de ses pr
emières initiatives démocratiques, le régim ...[+++]e de M. Bakiev est devenu autoritaire et répressif, donnant de lui une image largement corrompue et marquée par des abus d'autorité,