Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geformuleerde aanbeveling hebben » (Néerlandais → Français) :

Waar de staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit verklaarde zich volledig te kunnen scharen achter punt 2 van het dispositief, verklaart hij wel meer moeite te hebben met de geformuleerde aanbeveling in punt 1 waarin de regering wordt opgeroepen tot het goedkeuren van een koninklijk besluit om de ingebouwde veroudering van energiegerelateerde producten tegen te gaan, na overleg met de betrokken sectoren.

Si le secrétaire d'État à l'Environnement, à l'Énergie et à la Mobilité a déclaré pouvoir souscrire pleinement à l'objectif poursuivi par le point 2 du dispositif, il accepte plus difficilement la recommandation formulée au point 1, par laquelle le Sénat demande au gouvernement d'adopter un arrêté royal de lutte contre l'obsolescence programmée des produits liés à l'énergie, en concertation avec les secteurs concernés.


Waar de staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit verklaarde zich volledig te kunnen scharen achter punt 2 van het dispositief, verklaart hij wel meer moeite te hebben met de geformuleerde aanbeveling in punt 1 waarin de regering wordt opgeroepen tot het goedkeuren van een koninklijk besluit om de ingebouwde veroudering van energiegerelateerde producten tegen te gaan, na overleg met de betrokken sectoren.

Si le secrétaire d'État à l'Environnement, à l'Énergie et à la Mobilité a déclaré pouvoir souscrire pleinement à l'objectif poursuivi par le point 2 du dispositif, il accepte plus difficilement la recommandation formulée au point 1, par laquelle le Sénat demande au gouvernement d'adopter un arrêté royal de lutte contre l'obsolescence programmée des produits liés à l'énergie, en concertation avec les secteurs concernés.


overwegende dat IAO-Verdrag nr. 189 en Aanbeveling nr. 201 betreffende waardig werk voor huishoudelijk personeel een belangrijke verzameling van internationale normen vormen om over de hele wereld voor betere arbeidsomstandigheden te zorgen voor tientallen miljoenen mensen die als huishoudelijk personeel werken; overwegende dat huishoudelijk personeel grotendeels uit vrouwen bestaat en de nieuwe in IAO-Verdrag nr. 189 geformuleerde normen een belangrijke stap vooruit vormen in het streven naar gendergelijkheid in het beroepsleven en ...[+++]

considérant que la convention no 189 et la recommandation no 201 de l'OIT concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques constituent un ensemble historique de normes internationales visant à améliorer les conditions de travail de dizaines de millions de travailleurs domestiques à travers le monde; que la plupart des travailleurs domestiques sont des femmes et que les nouvelles normes établies dans la convention no 189 de l'OIT représentent une étape importante sur la voie de l'égalité hommes-femmes dans le monde du travail et de l'égalité des droits des femmes et de la protection devant la loi; considér ...[+++]


De lidstaten hebben dan voor 15 april hun objectieven inzake nationale hervormingsplannen geformuleerd waarna de Europese Commissie ontwerpen van aanbeveling heeft klaargemaakt.

Les États membres avaient jusqu'au 15 avril pour formuler leurs objectifs en matière de plans de réforme nationaux, après quoi la Commission européenne a préparé des projets de recommandation.


De Europese ministers van Justitie hebben naar aanleiding van hun 21 Conferentie die in juni 1997 in Praag plaats vond, onder meer de aanbeveling geformuleerd de inspanningen op te voeren met het oog op het sluiten van een verdrag in strafzaken waarin het delict omkoping op gecoördineerde wijze strafbaar wordt gesteld, de samenwerking tot bestraffing van dergelijke delicten wordt versterkt en wordt voorzien in een doeltreffende follow-up.

En juin 1997, à l'occasion de la 21 Conférence des Ministres européens de la Justice à Prague, ceux-ci ont recommandé notamment l'intensification des efforts tendant à adopter une convention pénale prévoyant l'incrimination coordonnée des infractions de corruption, une coopération renforcée dans la répression de telles infractions, ainsi qu'un mécanisme de suivi efficace.


de Aanbeveling 2006/961/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake sleutelcompetenties voor een leven lang leren , waarin de minimale kennis, vaardigheden en attitudes worden geformuleerd die alle leerlingen aan het eind van de initiële opleiding en scholing moeten hebben verworven om deel te nemen aan de kennismaatschappij en die, gezien hun transversale aard, nopen tot een hogere graad van samenwerking en werken in teamverba ...[+++]

la recommandation 2006/961/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 sur les compétences clés pour l'éducation et la formation tout au long de la vie , qui fixe les connaissances, aptitudes et attitudes minimales que tous les élèves devraient avoir acquises au terme des cursus d'éducation et de formation initiales afin de pouvoir participer à la société de la connaissance et qui, compte tenu de leur nature transversale, supposent un meilleur niveau de collaboration et de travail en équipe entre les enseignants, ainsi qu'une approche en matière d'enseignement qui dépasse les frontières des disciplines traditionnelles.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, uit het verslag van mevrouw Lévai, de rapporteur van de commissie ten principale, de Commissie juridische zaken, het advies van de Cultuurcommissie, zoals geformuleerd door de heer Mavrommatis, en de verschillende betogen die we tot nu toe beluisterd hebben, blijkt dat er een vrij grote consensus bestaat tussen de Europese afgevaardigden over de aanbeveling van de Commissie.

- (ES) Monsieur le Président, tant le rapport principal de Mme Lévai, rapporteur pour la commission des affaires juridiques, que l’avis de la commission de la culture et de l’éducation de M. Mavrommatis, ainsi que les diverses interventions que nous avons entendues jusqu’ici démontrent qu’il règne un consensus considérable parmi les députés de ce Parlement en ce qui concerne la recommandation de la Commission.


Ten einde hun optreden te optimaliseren en gemeenschappelijke problemen op meer gecoördineerde wijze aan te pakken, zulks in overeenstemming met de in de mededeling over de Europese onderzoekruimte van januari 2000 geformuleerde aanbeveling, hebben verscheidene grote Europese centra en organisaties voor wetenschappelijke en technologische samenwerking (CERN, ESA, EMBL, ESO, ESRF, ILL, EFDA) [30] zich in de vereniging EIROFORUM aaneengesloten.

Afin d'optimiser leur action en abordant de manière plus coordonnée des problèmes communs, en conformité avec une recommandation formulée dans la Communication sur l'Espace européen de la recherche de janvier 2000, plusieurs grands centres et organisations de coopération scientifique et technologique européenne (le CERN, l'ESA, l'EMBL, l'ESO, l'ESRF, l'ILL, EFDA) [30] se sont regroupés au sein de l'association EIROFORUM.


Waar de Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit verklaarde zich volledig te kunnen scharen achter punt 2 van het dispositief, verklaarde hij wel meer moeite te hebben met de geformuleerde aanbeveling in punt 1 waarin de regering wordt opgeroepen tot het goedkeuren van een koninklijk besluit om de ingebouwde veroudering van energiegerelateerde producten tegen te gaan, na overleg met de betrokken sectoren.

Si le secrétaire d'État à l'Environnement, à l'Énergie et à la Mobilité a déclaré qu'il pouvait souscrire pleinement à l'objectif visé au point 2 du dispositif, il a ajouté qu'il acceptait plus difficilement la recommandation formulée au point 1 où il est demandé au gouvernement d'adopter un arrêté royal de lutte contre l'obsolescence programmée des produits liés à l'énergie, en concertation avec les secteurs concernés.


De boven vermelde deelstaten, die aan het proefproject hebben deelgenomen, hebben daarom een aanbeveling aan de Conferentie van ministers van Binnenlandse Zaken (federaal en deelstaten) geformuleerd, opdat het scanningsysteem in de hele Bondsrepubliek zou worden overgenomen.

Les Länder susmentionnés, qui ont participé au projet-pilote, ont formulé une recommandation à la Conférence des ministres de l'Intérieur (fédéral et des Länder), pour que le système d'enregistrement par balayage scanographique soit repris dans toute la République fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geformuleerde aanbeveling hebben' ->

Date index: 2024-04-18
w