Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GGF
Goed geformuleerde formule
Op een tijdschaal geformuleerde doelstelling

Vertaling van "geformuleerd worden zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


goed geformuleerde formule | GGF [Abbr.]

expression bien formée | formule bien formée | fbf [Abbr.]


concentratie van een geformuleerd product in de spuitvloeistof

concentration d'une bouillie en spécialité


op een tijdschaal geformuleerde doelstelling

horizon-temps
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tijdens die inspecties geformuleerde opmerkingen zullen opgetekend worden in een officieel verslag, dat aan het betrokken gemeentebestuur bezorgd moet worden.

Les observations formulées lors de ces inspections seront consignées dans un rapport officiel, ce dernier étant communiqué aux autorités communales concernées.


Over sommige ervan lijkt vroegtijdige overeenstemming te zullen worden bereikt, maar er is ook sprake van een aantal moeilijker liggende vraagstukken, die duidelijk zullen maken of er wel degelijk politieke wil aanwezig is om het APFD tijdig en conform de door de Europese Raad voor 2003 en 2005 geformuleerde mandaten te voltooien.

Si des accords ont pu être conclus sur certains points, d'autres questions, en revanche, constituent déjà autant de défis, qui montreront s'il existe une véritable volonté politique de mettre en oeuvre l'intégralité du PASF dans les délais et conformément aux mandats confiés par le Conseil européen pour 2003/2005.


Tijdens een reeks workshops zullen de empirische bevindingen worden beoordeeld en gevalideerd en zullen geschikte beleidsreacties worden geformuleerd.

Une série d'ateliers examineront et valideront les conclusions empiriques et définiront des réponses stratégiques appropriées.


Afgezien daarvan worden in het actieplan nog andere maatregelen geformuleerd die moeten bijdragen tot de bevordering van de oprichting en groei van nieuwe hightechondernemingen, en zodoende de vraag naar risicokapitaal zullen doen toenemen: // Op zowel communautair als nationaal niveau moet actie worden ondernomen

Le plan d'action prévoit aussi d'autres mesures qui contribueront à promouvoir la création et le développement de nouvelles entreprises de technologie et, partant, à augmenter la demande de capital-investissement: // Des actions doivent menées au niveau tant communautaire que national


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het volgende evaluatieverslag van de Commissie over de jaren 2006 en 2007 zou waarschijnlijk in het najaar van 2008 beschikbaar zijn. De conclusies en aanbevelingen die erin geformuleerd worden zullen alle aandacht krijgen van de minister.

Le prochain rapport d'évaluation de la Commission portant sur les années 2006 et 2007 devrait être disponible à l'automne 2008 et la ministre sera bien entendu attentive aux conclusions et recommandations qui y seront formulées.


Het volgende evaluatieverslag van de Commissie over de jaren 2006 en 2007 zou waarschijnlijk in het najaar van 2008 beschikbaar zijn. De conclusies en aanbevelingen die erin geformuleerd worden zullen alle aandacht krijgen van de minister.

Le prochain rapport d'évaluation de la Commission portant sur les années 2006 et 2007 devrait être disponible à l'automne 2008 et la ministre sera bien entendu attentive aux conclusions et recommandations qui y seront formulées.


De standpunten die door de lidstaten en belanghebbende partijen worden geformuleerd in het kader van de deskundigengroep van de Commissie inzake zeldzame ziekten zullen ook in aanmerking worden genomen.

Les avis exprimés par les États membres et les parties prenantes dans le cadre du groupe d’experts de la Commission sur les maladies rares seront également pris en compte.


De resultaten van deze evaluatie zullen binnen de regering worden besproken en er zullen voorstellen worden geformuleerd om de toekomstige strategie van « gendermainstreaming » binnen de federale administratie te bepalen.

Les résultats de cette évaluation seront discutés par le gouvernement et des propositions faites afin de préciser la future stratégie de « gendermainstreaming » au sein de l'administration fédérale.


Hij wenst ook te weten of de geformuleerde aanbevelingen zullen worden uitgevoerd.

Il aimerait également savoir si les recommandations formulées à cette occasion seront mises en pratique.


Ik veronderstel dat ze hun standpunt de komende weken niet zullen wijzigen en dat ze de intenties die ze over een aantal domeinen hebben geformuleerd, in het bijzonder over de Kamer en de Senaat, in een regeerakkoord zullen overnemen.

J'imagine qu'ils ne modifieront pas leur position dans les prochaines semaines et inscriront dans un accord gouvernemental les intentions qu'ils ont formulées dans une série de domaines qui nous concernent plus particulièrement, tant à la Chambre qu'au Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geformuleerd worden zullen' ->

Date index: 2025-01-17
w