Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geformuleerd werden tegen " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat, in een tegenovergestelde richting, de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) in november 2015, concludeerde, in het kader van de beoordelingsprocedure met het oog op de potentiële hernieuwing van de vergunning van glyfosaat in de Europese Unie, op basis van de eerder door de Duitse verslaggever (BfR) geformuleerde conclusies dat het "onwaarschijnlijk is dat glyfosaat een kankerverwekkend gevaar vormt voor de mens"; dat de resultaten voorgesteld door het Duitse Federaal Instituut, en gedeeld door de "EFSA" ...[+++]

Considérant que, dans une voie contraire, l'Autorité européenne pour la Sécurité alimentaire (EFSA) concluait en novembre 2015, dans le cadre de la procédure d'évaluation en vue du renouvellement potentiel de l'autorisation du glyphosate dans l'Union européenne, sur base des conclusions formulées plus tôt par le rapporteur allemand (BfR, Institut fédéral pour l'évaluation des risques), qu'il est « improbable que le glyphosate présente un danger cancérigène pour l'homme »; que les résultats présentés par l'Institut fédéral allemand, et relayés par l'EFSA après validation par les experts des Etats membres (à l'exception de la Suède qui s' ...[+++]


De openbare instellingen van sociale zekerheid zullen tegen 1 januari 2017 een actieplan opstellen teneinde een antwoord te bieden op de aanbevelingen die in de audit van het Rekenhof over het vastgoed van de openbare instellingen van sociale zekerheid werden geformuleerd.

Les institutions publiques de sécurité sociale établiront pour le 1 janvier 2017 un plan d'actions afin d'offrir une réponse aux recommandations qui ont été formulées dans l'audit de la Cour des comptes sur le parc immobilier des institutions publiques de sécurité sociale.


De OISZ zullen tegen 1 januari 2017 een actieplan opstellen teneinde een antwoord te bieden op de aanbevelingen die in de audit van het Rekenhof over het vastgoed van de OISZ werden geformuleerd.

Les IPSS établiront pour le 1 janvier 2017 un plan d'actions afin d'offrir une réponse aux recommandations qui ont été formulées dans l'audit de la Cour des comptes sur le parc immobilier des IPSS.


Met het koninklijk besluit van 28 december 1999, genomen op grond van de machtiging die aan de Koning werd toegekend bij artikel 105, eerste lid, van het BTW-Wetboek, en in werking getreden op 1 januari 2000, wilde men tegemoetkomen aan de grieven die door de Europese Commissie werden geformuleerd in het kader van een procedure wegens niet-nakoming tegen de Belgische Staat, met betrekking tot de omzetting, in Belgische wetgeving, van de artikelen 26 en 28ter, titel E, van de zesde richtlijn 77 ...[+++]

L'arrêté royal du 28 décembre 1999, pris sur la base de l'habilitation conférée au Roi par l'article 105, alinéa 1, du Code de la TVA et entré en vigueur le 1 janvier 2000, visait à rencontrer les griefs formulés par la Commission européenne dans le cadre d'une procédure en manquement à l'encontre de l'Etat belge quant à la transposition dans la législation belge des articles 26 et 28ter, titre E, de la sixième directive du Conseil 77/388/CEE, du 17 mai 1977 en matière d'harmonisation des législations des Etats membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires.


Hier werden nog geen concrete doelstellingen geformuleerd. e) Conclusie Dit nationaal beleidskader, dat dient afgewerkt te zijn tegen ten laatste 18 november 2016, zal een significante impact hebben op de laad- en tankinfrastructuur voor elektrische - en aardgaswagens in België en bijgevolg ook op het aantal voertuigen die op onze wegen op basis van alternatieve brandstoffen (elektriciteit, CNG/LNG) zullen rijden.

Elles n'ont pas encore formulé d'objectif concret. e) Conclusion Le cadre politique national, qui doit être conclu au plus tard le 18 novembre 2016, aura un impact significatif sur l'infrastructure de chargement et de réservoirs destinés aux voitures électriques et au gaz naturel en Belgique et, par conséquent, aussi sur le nombre de voitures qui rouleront sur nos routes avec des combustibles alternatifs (électricité, GNC/GNL).


Die formuleerde toen duidelijke, precieze en dringende vragen aan ons land. Hij vroeg om minstens een deel van de Belgische trainers naar de Koerdische peshmerga's te sturen, zoals eerder gebeurde voor het Iraakse leger in Bagdad. Voorts vroeg hij medische hulp voor gewonde Koerdische strijders, hulp op het vlak van ontmijning, en uitrusting en wapens waarmee de Koerden zich beter zouden kunnen verdedigen tegen Daesh. 1. a) Hoe reageert u op elk van die vragen? b) In Erbil betuigde u de Koerden nog uw steun en zei u bereid te zijn meer te doen. Waarom gaf België dan nog geen antwoord op de Koerdische vragen die tijdens de commissieverga ...[+++]

Celui-ci avait alors formulé des demandes claires, précises et urgentes à la Belgique: envoi d'au moins une partie des formateurs belges auprès des peshmergas kurdes, à l'instar de ce que nous avons fait pour l'armée irakienne à Bagdad; aide médicale pour les combattants kurdes blessés; appui pour le déminage; et envoi d'équipement et d'armement qui leur permettraient de mieux se défendre contre Daesh. 1. a) Comment réagissez-vous à chacune de ces demandes? b) Alors qu ...[+++]


Op 5 en 6 december 2013 werd in Brussel een conferentie georganiseerd met de steun van de Europese Commissie. Tijdens deze conferentie werden voorstellen geformuleerd die tot doel hebben de identiteitsketen op Europees niveau te verbeteren en de beste praktijken inzake de strijd tegen identiteitsfraude te bepalen op nationaal en Europees niveau.

Une conférence a été organisée les 5 et 6 décembre 2013 à Bruxelles avec le soutien de la Commission européenne, au cours de laquelle ont été formulées des propositions qui tendent à améliorer la chaîne de l'identité au niveau européen et à déterminer les meilleures pratiques en matière de lutte contre la fraude à l'identité au niveau national et européen.


Wat dat betreft moet ik zeggen dat de doelstellingen die door de Raad geformuleerd werden, minus 10% tegen 2020 voor luchtvaart en minus 20% voor maritiem vervoer, eigenlijk niet ambitieus genoeg zijn.

À cet égard, je dois dire que les objectifs fixés par le Conseil – une réduction de 10 % d’ici 2020 pour le transport aérien et une réduction de 20 % pour le transport maritime – manquent d’ambition.


Er werden pogingen ondernomen om de gerechtvaardigde meningen die door president Klaus geformuleerd werden over het Verdrag van Lissabon te bedekken met verhitte discussies om te maskeren dat Duitsland wel eens de grootste bron van verzet zou kunnen zijn tegen de invoering van het Verdrag.

Les opinions justifiées exprimées par le président Klaus concernant le traité de Lisbonne ont fait l’objet de tentatives pour déclencher une tempête afin de dissimuler le fait que le principal opposant au traité pourrait bien être l’Allemagne.


In dit pakket werden vijf hoofdprioriteiten geformuleerd: geavanceerde milieubescherming (inclusief de verhoging van het bedrag voor het LIFE-programma met 10 procent), innovatieve bedrijfsontwikkeling, de strijd tegen corruptie, een progressief sociaal beleid en een wezenlijke toename voor ‘s werelds grootste uitwisselingsprogramma voor studenten, Erasmus Mundus.

Ce paquet contient cinq priorités principales: la protection de l’environnement la plus avancée (y compris une augmentation de 10 % pour le programme LIFE), le développement d’entreprises innovantes, la lutte contre la corruption, une politique sociale progressiste et une expansion considérable du plus grand programme d’échange d’étudiants du monde, Erasmus Mundus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geformuleerd werden tegen' ->

Date index: 2023-08-30
w