Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geformuleerd werden conform " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat uit het administratieve dossier blijkt dat het publiek, conform de wet van 10.04.1841 op de buurtwegen, wel degelijk geraadpleegd werd en dat het antwoord gegeven heeft op de adviesaanvragen en de bezwaren die bij deze gelegenheid geformuleerd werden; Dat de aanvankelijke aanvraag onder meer aangepast werd;

Considérant qu'il ressort du dossier administratif que, conformément à la loi du 10/04/1841 relative aux chemins vicinaux, la consultation du public a bien été réalisée et qu'il a été répondu aux avis et réclamations émis à cette occasion; Que la demande initiale a notamment été adaptée;


Ten einde de continuïteit van de dialoog in de schoot van de ondernemingsraad te verzekeren, zal het ondernemingshoofd, hetzij onmiddellijk, hetzij tijdens de eerstkomende vergadering, het gevolg meedelen dat hij voornemens is te geven of heeft gegeven aan de adviezen, suggesties of bezwaren die conform het eerste lid van dit artikel werden geformuleerd.

Pour assurer la continuité du dialogue au sein du conseil d'entreprise, le chef d'entreprise indiquera, soit immédiatement, soit au cours de la réunion suivante, la suite qu'il entend donner ou qu'il a donnée aux avis, suggestions ou objections formulés conformément à l'alinéa premier de cet article.


Overwegende dat de Gemeenteraad bij de definitieve goedkeuring van de beslissing tot opheffing haar beslissing heeft gemotiveerd ten aanzien van die tijdens het openbaar onderzoek geformuleerd werden, conform artikel 60 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening;

Considérant que lors de l'adoption définitive de la décision d'abrogation, le Conseil communal a motivé sa décision par rapport aux réclamations et observations émises durant l'enquête publique, conformément à l'article 60 du Code bruxellois de l'aménagement du territoire;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


In het kader van de realisatie van taken van openbare dienst, neemt de BTC de aanbevelingen in aanmerking die geformuleerd werden in de ex-post evaluatieverslagen die haar, mits overleg, worden meegedeeld conform § 1.

Dans le cadre de la réalisation de ses tâches de service public, la CTB prend en considération les recommandations formulées dans les rapports d'évaluation ex post qui lui seront communiqués, moyennant concertation, conformément au § 1.


3. Alle ontvangen offertes werden conform bevonden met de voorwaarden zoals geformuleerd in de respectieve lastenboeken.

3. Toutes les offres reçues ont été jugées conformes aux conditions formulées dans les cahiers des charges respectifs.


- De Europese Commissie is in het kader van de GATS-onderhandelingen en conform het programma van Doha inderdaad bezig met de herziening van de verzoeken die in juni 2002 werden geformuleerd.

- En ce qui concerne la première et la quatrième question, dans le cadre des négociations AGCS et conformément au programme de Doha, la commission a en effet entamé l'exercice de révision des requêtes transmises en juin 2002.


w