Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'clumsy child'-syndroom
Brekebeen
Coördinatieontwikkelingsstoornis
GGF
Goed geformuleerde formule
Neventerm
Ontwikkelingsdyspraxie
Op een tijdschaal geformuleerde doelstelling

Traduction de «geformuleerd in termen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaand ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débil ...[+++]


Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.


goed geformuleerde formule | GGF [Abbr.]

expression bien formée | formule bien formée | fbf [Abbr.]


concentratie van een geformuleerd product in de spuitvloeistof

concentration d'une bouillie en spécialité


op een tijdschaal geformuleerde doelstelling

horizon-temps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7° strategische doelstelling: een doelstelling ter uitvoering van het strategisch meerjarenplan, die wordt geformuleerd in termen van te bereiken effecten in de externe of interne omgeving.

7° objectif stratégique : un objectif en exécution du plan stratégique pluriannuel, formulé en termes d'effets envisagés dans le voisinage externe ou interne.


11. is van mening dat het succes van de projecten niet uitsluitend kan worden geformuleerd in termen van behoud of scheppen van banen, maar dat ook de sociale component in aanmerking moet worden genomen;

11. estime que la réussite des projets ne saurait être évaluée uniquement à l'aune du taux de survie ou de la création d'emplois mais qu'il faut également tenir compte de la composante sociale;


Op de top van Lissabon is het ambitieuze doel geformuleerd (eEurope) om van de Europese Unie tegen 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie te maken in termen van duurzame economische groei, betere banen, meer werkgelegenheid en een grotere maatschappelijke samenhang.

Le sommet de Lisbonne a défini une stratégie ambitieuse (e-Europe) censée faire de l'Union européenne d'ici 2010 "l'économie fondée sur la connaissance la plus concurrentielle et dynamique dans le monde, capable de croissance économique durable et avec des emplois meilleurs et plus nombreux et une plus grande cohésion sociale".


27. is van mening dat aanbieders van toeristische diensten ervoor moeten zorgen dat de aan consumenten verstrekte informatie met betrekking tot die diensten nauwkeurig en eenvoudig te begrijpen is, en dat consumenten niet worden misleid of verkeerd worden geïnformeerd; benadrukt dat informatie goed leesbaar en in begrijpelijke termen geformuleerd moet zijn, en dat aanbieders geen gebruik dienen te maken van praktijken of contractuele voorwaarden die discriminatie tussen consumenten in de hand werken of wantrouwen bewerkstelligen ten aanzien van de interne markt van de EU, en ...[+++]

27. estime que les prestataires de services de tourisme doivent veiller à ce que les renseignements fournis aux consommateurs au sujet de ces services soient exacts et compréhensibles, et que les consommateurs ne soient pas induits en erreur ou mal informés; souligne que les informations doivent être lisibles et rédigées dans des termes compréhensibles, et que les prestataires ne devraient pas recourir à des pratiques ou à des conditions contractuelles ayant un effet discriminatoire à l'égard des consommateurs ou qui créent de la méfiance au sein du marché ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de aan "kosteneffectiviteit" gerelateerde kwesties bij de oplegging van exploitatiebeperkingen is het voorstel van de Commissie te veel in termen van economische kosteneffectiviteit geformuleerd.

En ce qui concerne les questions liées à la "rentabilité" dans l’introduction de restrictions d’exploitation, la proposition de la Commission semble accorder trop d’importance à la rentabilité financière.


Het huidige voorstel van de Commissie is te zeer in termen van economische kosteneffectiviteit geformuleerd.

Dans sa formulation actuelle, la proposition de la Commission semble accorder trop d’importance à la rentabilité financière.


5. neemt kennis van de ambitieuze plannen voor regulering van de financiële dienstensector die de Commissie tegen 2011 wil indienen, meer in het bijzonder ter implementatie van de Bazel III-regels en ter herziening van de MiFID-richtlijn; merkt op dat er sinds de crisis al een zeer breed scala aan hervormingen is doorgevoerd en benadrukt de noodzaak tot het treffen van evenredige maatregelen waardoor de sector niet wordt overbelast en regelgevingsarbitrage niet in de hand wordt gewerkt; dringt erop aan dat de geformuleerde voorstellen via onafhankelijke effectevaluaties niet elk op zich, maar in ...[+++]

5. prend acte des projets ambitieux concernant la régulation des services financiers, présentés par la Commission pour 2011, notamment la mise en œuvre des règles de Bâle III et la réforme de la directive MIF (marchés d'instruments financiers); observe qu'un très large éventail de réformes réglementaires ont été lancées depuis la crise et souligne la nécessité d'adopter des mesures proportionnées qui ne surchargent pas le secteur industriel ni n'encouragent l'arbitrage réglementaire; demande instamment que, dans le cadre d'analyses d'impact indépendantes, toutes ces propositions ne soient pas examinées isolément mais sous l'angle de le ...[+++]


de vraag is klaarblijkelijk ongerechtvaardigd of is in te algemene termen geformuleerd.

si la question est manifestement abusive ou formulée de manière trop générale.


Bent u het eens met de indicatieve lijst van termen en definities in bijlage I op grond waarvan (waar nodig) sectorspecifieke definities kunnen worden geformuleerd?

Êtes-vous d'accord avec la liste indicative de termes et de définitions reproduite à l'annexe I, qui pourrait servir de base (le cas échéant) à des définitions sectorielles?


Op de top van Lissabon is het ambitieuze doel geformuleerd om van de Europese Unie tegen 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld te maken in termen van duurzame economische groei, betere banen, meer werkgelegenheid en een grotere maatschappelijke samenhang.

Le sommet de Lisbonne a défini une stratégie ambitieuse pour faire de l'Union européenne d'ici à 2010 « l'économie fondée sur la connaissance la plus concurrentielle et dynamique dans le monde, capable de croissance économique durable, avec des emplois meilleurs et plus nombreux, et une plus grande cohésion économique et sociale ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geformuleerd in termen' ->

Date index: 2022-04-24
w