Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accijns op mousserende alcoholhoudende dranken
Accijns op mousserende gegiste dranken
Dranken decoratief presenteren
Dranken decoreren
Dranken een decoratieve manier aanbieden
Dranken versieren
Gefermenteerde melk
Overeenkomst gedistilleerde dranken
Specialist im- en export van dranken
Specialist import en export van dranken
Specialiste im- en export van dranken
Specialiste import en export van dranken

Vertaling van "gefermenteerde dranken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dranken decoreren | dranken een decoratieve manier aanbieden | dranken decoratief presenteren | dranken versieren

agrémenter les boissons de décorations | orner les boissons de décorations | exposer des boissons décorées | présenter des boissons décorées


specialist im- en export van dranken | specialiste import en export van dranken | specialist import en export van dranken | specialiste im- en export van dranken

spécialiste en import-export de boissons


Memorandum van overeenstemming inzake gedistilleerde dranken, likeuren en andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten | Overeenkomst in de vorm van een memorandum van overeenstemming tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika inzake gedistilleerde dranken

Accord sous forme de mémoire d'entente entre la Communauté européenne et les Etats-Unis sur les boissons spiritueuses


bepalingen inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de boissons alcoolisées aux mineurs


accijns op mousserende alcoholhoudende dranken | accijns op mousserende gegiste dranken

impôt sur les vins mousseux


Overeenkomst gedistilleerde dranken | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika betreffende de handel in gedistilleerde dranken

Accord entre la Communauté européenne et la République d'Afrique du Sud relatif au commerce des boissons spiritueuses


contact met hete dranken, voedsel, vetten en spijsolie

Contact avec des boissons, aliments, graisses comestibles et huiles de cuisson brûlants


ongeval veroorzaakt door machine voor productie van eten of dranken

accident causé par une machine pour la fabrication de nourriture ou de boissons


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gefermenteerde dranken op basis van druivenmost zijn alcoholhoudende dranken die door hun eigenschappen vergelijkbaar zijn met andere alcoholhoudende dranken zoals bier en moutdranken.

Les boissons fermentées à base de moût de raisin sont des boissons alcoolisées qui, en raison de leurs propriétés, sont comparables à d’autres boissons alcoolisées comme la bière et les boissons maltées.


Gefermenteerde dranken op basis van druivenmost zijn alcoholhoudende dranken die door hun eigenschappen vergelijkbaar zijn met andere alcoholhoudende dranken zoals bier en moutdranken.

Les boissons fermentées à base de moût de raisin sont des boissons alcoolisées qui, en raison de leurs propriétés, sont comparables à d’autres boissons alcoolisées comme la bière et les boissons maltées.


Verordening (EU) nr. 1148/2012 van de Commissie van 4 december 2012 tot wijziging van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het gebruik van zwaveldioxide-sulfieten (E 220-228) en propyleenglycolalginaat (E 405) in gefermenteerde dranken op basis van druivenmost Voor de EER relevante tekst

Règlement (UE) n ° 1148/2012 de la Commission du 4 décembre 2012 modifiant l’annexe II du règlement (CE) n ° 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l’utilisation de l’anhydride sulfureux – sulfites (E 220-228) et de l’alginate de propane-1,2-diol (E 405) dans les boissons fermentées à base de moût de raisin Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE


Er bestaat een technologische noodzaak voor het gebruik van zwaveldioxide-sulfieten (E 220-228) en propyleenglycolalginaat (E 405) in gefermenteerde dranken op basis van druivenmost.

L’utilisation de l’anhydride sulfureux – sulfites (E 220-228) et de l’alginate de propane-1,2-diol (E 405) dans les boissons fermentées à base de moût de raisin est nécessaire d’un point de vue technologique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het bij de toelating van het gebruik van zwaveldioxide-sulfieten (E 220-228) als conserveermiddelen en propyleenglycolalginaat (E 405) als schuimstabilisator in gefermenteerde dranken op basis van druivenmost gaat om een bijwerking van die lijst die waarschijnlijk geen gevolgen zal hebben voor de gezondheid van de mens, hoeft het advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid niet te worden ingewonnen.

L’autorisation de l’utilisation de l’anhydride sulfureux – sulfites (E 220-228) en tant que conservateur et de l’alginate de propane-1,2-diol (E 405) en tant que stabilisateur de mousse dans les boissons fermentées à base de moût de raisin constituant une mise à jour de cette liste non susceptible d’avoir un effet sur la santé humaine, il n’est pas nécessaire de recueillir l’avis de l’EFSA.


Daarom moet het gebruik van zwaveldioxide-sulfieten (E 220-228) en propyleenglycolalginaat (E 405) als schuimstabilisator in gefermenteerde dranken op basis van druivenmost worden toegestaan.

Par conséquent, il y a lieu d’autoriser l’utilisation de l’anhydride sulfureux – sulfites (E 220-228) en tant que conservateur et de l’alginate de propane-1,2-diol (E 405) en tant que stabilisateur de mousse dans les boissons fermentées à base de moût de raisin.


Om het gebruik van zwaveldioxide-sulfieten (E 220-228) en propyleenglycolalginaat (E 405) in gefermenteerde dranken op basis van druivenmost vóór die datum toe te staan, moet voor dit gebruik van die levensmiddelenadditieven een eerdere datum van toepassing worden vastgesteld.

Afin de permettre l’utilisation de l’anhydride sulfureux – sulfites (E 220-228) et de l’alginate de propane-1,2-diol (E 405) dans les boissons fermentées à base de moût de raisin avant cette date, il y a lieu de définir une date d’application antérieure pour ces additifs alimentaires.


Er bestaat een technologische noodzaak voor het gebruik van zwaveldioxide-sulfieten (E 220-228) en propyleenglycolalginaat (E 405) in gefermenteerde dranken op basis van druivenmost.

L’utilisation de l’anhydride sulfureux – sulfites (E 220-228) et de l’alginate de propane-1,2-diol (E 405) dans les boissons fermentées à base de moût de raisin est nécessaire d’un point de vue technologique.


Aangezien het bij de toelating van het gebruik van zwaveldioxide-sulfieten (E 220-228) als conserveermiddelen en propyleenglycolalginaat (E 405) als schuimstabilisator in gefermenteerde dranken op basis van druivenmost gaat om een bijwerking van die lijst die waarschijnlijk geen gevolgen zal hebben voor de gezondheid van de mens, hoeft het advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid niet te worden ingewonnen.

L’autorisation de l’utilisation de l’anhydride sulfureux – sulfites (E 220-228) en tant que conservateur et de l’alginate de propane-1,2-diol (E 405) en tant que stabilisateur de mousse dans les boissons fermentées à base de moût de raisin constituant une mise à jour de cette liste non susceptible d’avoir un effet sur la santé humaine, il n’est pas nécessaire de recueillir l’avis de l’EFSA.


Daarom moet het gebruik van zwaveldioxide-sulfieten (E 220-228) en propyleenglycolalginaat (E 405) als schuimstabilisator in gefermenteerde dranken op basis van druivenmost worden toegestaan.

Par conséquent, il y a lieu d’autoriser l’utilisation de l’anhydride sulfureux – sulfites (E 220-228) en tant que conservateur et de l’alginate de propane-1,2-diol (E 405) en tant que stabilisateur de mousse dans les boissons fermentées à base de moût de raisin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefermenteerde dranken' ->

Date index: 2025-05-28
w