Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gefedereerde overheden zullen dus » (Néerlandais → Français) :

De zorgverstrekkers, patiëntenverenigingen, verzekeringsinstellingen en de federale en gefedereerde overheden zullen dus vertegenwoordigd zijn.

Seront donc représentés les prestataires de soins, les associations de patients, les organismes assureurs et les autorités fédérales et fédérées).


De gerechtelijke overheden zullen dus geneigd zijn om, nog meer dan in het verleden, beroep te doen op de enquêtedienst van het Comité P, wat helemaal niet de bedoeling is.

Les autorités judiciaires seront donc tentées, plus encore que par le passé de faire appel au service d'enquête du Comité P, ce qui n'est absolument pas le but poursuivi.


De gerechtelijke overheden zullen dus geneigd zijn om, nog meer dan in het verleden, beroep te doen op de enquêtedienst van het Comité P, wat helemaal niet de bedoeling is.

Les autorités judiciaires seront donc tentées, plus encore que par le passé de faire appel au service d'enquête du Comité P, ce qui n'est absolument pas le but poursuivi.


In de nabijheid van de producten mag worden verwezen naar het callcenter van het sectorakkoord en naar de website waar bijkomende informatie bekomen kan worden (2) Op basis van de tekst in bijlage a zullen de federale en gefedereerde overheden communicatiemiddelen ontwikkelen.

A proximité des produits, il est permis de faire référence au call center de l'accord sectoriel et au site web où des informations complémentaires peuvent être obtenues. (2) A partir du texte en annexe a, les autorités fédérales et fédérées développent des outils de communication.


De nodige initiatieven zullen dus hoofdzakelijk door de gewestelijke overheden worden genomen.

Les initiatives nécessaires seront donc prises principalement par les autorités régionales.


De gemeenteraden zullen dus ­ zo wordt in de parlementaire voorbereiding onderstreept ­ « binnen de perken van het toezicht van de daartoe bevoegde overheden, autonoom de personeelsformatie, de wervings- en bevorderingsvoorwaarden, de bezoldigingsregeling en de weddeschalen, alsmede, met eerbiediging van de bepaling van het gewijzigde artikel 148, de toelagen en vergoedingen van het gemeentepersoneel kunnen vaststellen » (4).

Les conseils communaux pourront donc, ­ soulignent les travaux préparatoires ­, « dans les limites de la tutelle exercée par les autorités compétentes, fixer de façon autonome le cadre, les conditions de nomination et d'avancement, le statut pécuniaire et les échelles de traitement ainsi que, moyennant le respect de l'article 148 modifié, les allocations et les indemnités du personnel communal » (4).


Het onderhavige voorstel tot herziening zal dus als onmiddellijk gevolg hebben dat de overheden die bevoegd zijn voor het recht op kinderbijslag het recht niet aanzienlijk zullen kunnen verminderen dat de wet nu aan de gezinnen toekent om van de overheid een financiële bijdrage te ontvangen om de last van de kosten van onderhoud en opvoeding van de kinderen ten minste gedeeltelijk te dekken, tenzij redenen van algemeen belang een dergelijke vermindering verantwoorden » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2240/1, p. 2).

La présente proposition de révision de la Constitution aura donc pour conséquence immédiate que les autorités compétentes en matière de droit aux allocations familiales ne pourront réduire de manière significative le droit que la loi accorde aujourd'hui aux familles de recevoir des pouvoirs publics une contribution financière pour couvrir au moins partiellement la charge que représentent les frais d'éducation et d'entretien des enfants, à moins que des raisons d'intérêt général ne justifient une telle réduction » (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-2240/1, p. 2).


De federale overheid en de gefedereerde overheden moeten dan ook de wenselijkheid onderzoeken van de dwangopname en dwangbehandeling van onwillige tuberculosepatiënten (en bij uitbreiding andere besmettelijke aandoeningen met groot impact op de volksgezondheid, zoals hemorragische virussen, SARS, aviaire influenza en pandemische hoog virulente influenza) en zullen mits een akkoord het wettelijk kader moeten bepalen voor deze uitzonderlijke maatregel.

Le fédéral et les entités fédérées doivent examiner la possibilité d'une admission forcée et d'un traitement sous contrainte pour les patients tuberculeux récalcitrants (et, par extension, pour les autres maladies contagieuses ayant un impact important sur la santé publique, telles que les virus hémorragiques, le SRAS, l'influenza aviaire et l'influenza pandémique hautement virulent) et devront, par un accord, déterminer le cadre légal pour cette mesure exceptionnelle.


11. De overheden die toegang wensen tot of mededeling wensen te verkrijgen van de gegevens die werden toegevoegd aan artikel 3, 1e lid, WRR, nadat zij bij koninklijk besluit of via een beraadslaging van de Commissie werden gemachtigd, zullen dus een nieuwe aanvraag moeten indienen bij het Sectoraal comité voor het Rijksregister.

11. Les autorités souhaitant accéder à ou se voir communiquer des données ajoutées à l'article 3, premier alinéa de la LRN après y avoir été autorisées par arrêté royal ou par une délibération de la Commission leur octroyant cette faculté doivent donc introduire une nouvelle demande auprès du Comité sectoriel du Registre national.


Die overheden moeten dus samen beslissen over de systemen die voor de geautomatiseerde stemming zullen worden gebruikt en over de veiligheidsnormen waaraan deze systemen moeten voldoen.

Ces autorités doivent décider ensemble des types de systèmes de vote automatisé à mettre en oeuvre et des normes de sécurité auxquelles ces systèmes doivent répondre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefedereerde overheden zullen dus' ->

Date index: 2022-12-22
w