Overwegende, na onderzoek, dat een definitie van het werk dat bijzondere risico's dan wel grote lichamelijke of geestelijke spanningen meebrengt, zoals in dat artikel is bepaald, een analyse per arbeidspost impliceert die lang en moeilijk zou kunnen zijn en waardoor de collectieve arbeidsovereenkomst in de praktijk niet werkbaar zou zijn;
Considérant après examen qu'une définition du travail comportant des risques particuliers ou des tensions physiques ou morales importantes, tel que prévu par cet article, implique une analyse par poste qui pourrait se révéler longue et malaisée et de ce fait rendre la convention collective de travail inopérante sur le terrain.