Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ammonia
Ammoniak in waterige oplossing
Conversie van protocollen
Door de geest veroorzaakt
Geest en letter
Geest van salmiak
Met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam
NH4OH
Open geest
Psychogeen
Psychomotorisch
Psychosomatisch
RAP
Vliegende geest

Traduction de «geest zijn protocollen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ammonia | ammoniak in waterige oplossing | geest van salmiak | NH4OH | vliegende geest

alcali volatil | ammoniac en solution aqueuse | ammoniaque | NH4OH


psychomotorisch | met betrekking tot bewegingen door de geest veroorzaakt

psychomoteur | qui concerne les fonctions motrices et psychiques


psychogeen | door de geest veroorzaakt

psychogénétique/psyuchogène | dont la cause est purement psychique






psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam

psychosomatique | relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme


systeem dat door de delegaties in het Middellandse-Zeegebied wordt gebruikt voor het beheer van betalingen ten behoeve van projecten in het kader van de protocollen | RAP [Abbr.]

système utilisé par les délégations du Bassin méditerranéen pour la gestion des paiements effectués en faveur de leurs projets au titre des protocoles | RAP [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diezelfde geest zijn protocollen (het « interventieprotocol tussen de psycho-medisch-sociale sector en de gerechtelijke sector inzake kindermishandeling » tussen de Franse en Duitstalige Gemeenschap en de federale overheidsdienst (FOD) Justitie (2007) en het « Protocol Kindermishandeling Welzijn-Justitie-Politie » (mei 2014)) afgesloten tussen de Gemeenschappen en justitie teneinde te zorgen voor een zo goed mogelijke wisselwerking tussen de psycho-medisch-sociale en de gerechtelijke sector, en dit in het hoogste belang van het kind wanneer de situatie van mishandeling ter kennis van justitie wordt gebracht.

Toujours dans cet esprit, des protocoles (le « Protocole d’intervention entre le secteur médico-psycho-social et le secteur judiciaire », entre les Communautés française et germanophone et service public fédéeral (SPF) Justice, 2007 et le « Protocol Kindermishandeling Welzijn-Justitie-Politie », mai 2014) ont été conclus entre les Communautés et la Justice afin de permettre une intervention articulée de la manière la plus optimale qui soit entre secteur médico-psycho-social et secteur judiciaire, et ce, dans le plus grand intérêt de l’enfant dans l’hypothèse où la situation de maltraitance est portée à la connaissance de la justice.


Verscheidene protocollen formaliseren die samenwerking opdat het netwerk optimaal zou worden gedekt, in een geest van complementariteit en met respect voor ieders bevoegdheden en prioriteiten.

Plusieurs protocoles formalisent cette collaboration afin de rendre optimale la couverture du réseau, dans un esprit de complémentarité et dans le respect des compétences et des priorités de chacun.


7. wijst erop dat de procedures voor de goedkeuring van enerzijds het Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Kroatië en anderzijds de door Ierland en de Tsjechische Republiek gewenste protocollen berusten op verschillende verdragsartikelen, te weten respectievelijk artikel 49 VEU en 48 VEU, en om die reden derhalve niet rechtmatig samen in een enkel besluit kunnen worden samengevoegd; benadrukt dat de twee procedures - in de geest van het politieke akkoord dat in de conclusies van Raad van juni en oktober 2009 werd opgenomen ...[+++]

7. souligne que les procédures régissant l'adoption, d'une part, du traité d'adhésion de la République de Croatie et, d'autre part, des protocoles demandés par l'Irlande et la République tchèque reposent sur des articles différents du traité – respectivement l'article 49 et l'article 48 du traité UE – et ne pourraient donc légalement faire l'objet d'un seul et même acte; souligne que les deux procédures peuvent coïncider dans le temps, reflétant ainsi l'esprit de l'accord politique inscrit dans les conclusions du Conseil de juin et d'octobre 2009; est d'avis, toutefois, qu'un éventuel lien ...[+++]


14. verzoekt de EU en de lidstaten om in de geest van het doel van het CWV om protocollen over bepaalde wapensystemen vast te stellen als daaraan behoefte is en in afwachting van een specifiek verdrag op dit punt, te verzoeken om vaststelling van een specifiek protocol VI inzake een ondubbelzinnig verbod op productie, opslag, overdracht en gebruik van alle soorten clustermunitie (fragmentatiebommen);

14. invite l'Union et les États membres à exiger, eu égard à l'objectif énoncé dans la CCAC d'élaborer des protocoles sur tel système d'armes dès lors que la nécessité s'en fait sentir et dans l'attente d'une convention spécifique sur ce sujet, la création d'un protocole VI ayant pour objet clair et précis l'interdiction de la production, du stockage, du transfert et de l'utilisation de tous les types de bombes à sous-munitions (bombes à fragmentation);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. verzoekt de EU en de lidstaten om in de geest van het doel van het CWV protocollen over bepaalde wapensystemen vast te stellen als daaraan behoefte is en in afwachting van een specifiek verdrag op dit punt, te verzoeken om vaststelling van een specifiek protocol VI inzake een ondubbelzinnig verbod op productie, opslag, overdracht en gebruik van alle soorten clustermunitie (fragmentatiebommen);

13. invite l'Union européenne et les États membres à exiger, eu égard à l'objectif énoncé dans la CCAC d'élaborer des protocoles sur tel système d'armes dès lors que la nécessité s'en fait sentir et dans l'attente d'une Convention spécifique sur ce sujet, la création d'un protocole VI ayant pour objet clair et précis l'interdiction de la production, du stockage, du transfert et de l'utilisation des bombes à sous-munitions (bombes à fragmentation);


12. verzoekt de EU en de lidstaten om in de geest van het doel van het CCW protocollen over bepaalde wapensystemen vast te stellen als daaraan behoefte is en in afwachting van een specifiek verdrag op dit punt te verzoeken om vaststelling van een specifiek protocol VI inzake een ondubbelzinnig verbod op de productie, de aanleg van voorraden, het overbrengen en het gebruik van alle soorten clusterbommen (fragmentatiebommen);

12. demande à l'UE et à ses États membres d'insister expressément - dans l'esprit de l'objectif de la CCW d'établir des protocoles sur des systèmes d'armes donnés lorsque le besoin s'en fait sentir et dans la perspective d'une convention spécifique sur la question - sur l'établissement d'un protocole VI spécifique visant à interdire sans ambigüité la fabrication, le stockage, le transfert et l'utilisation de tous les types de bombes à sous-munitions (bombes à fragmentation),


16. verzoekt de EU en de lidstaten in afwachting van een dergelijk verdrag - in de geest van de CWV-doelstelling indien de noodzaak zich voordoet protocollen te formuleren inzake desbetreffende wapensystemen - te eisen dat er een specifiek Protocol VI wordt opgesteld ter beëindiging van productie, verspreiding en toepassing van clustermunitie;

16. invite l'Union européenne et les États membres à exiger, dans la perspective de cette convention et eu égard à l'objectif énoncé dans la CCAC d'élaborer des protocoles sur tel système d'armes dès lors que la nécessité s'en fait sentir, la création d'un protocole 6 ayant pour objet spécifique de mettre un terme à la production, au stockage, au transfert et à l'utilisation des bombes à sous-munitions;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geest zijn protocollen' ->

Date index: 2020-12-19
w