Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ammonia
Ammoniak in waterige oplossing
Door de geest veroorzaakt
Geest en letter
Geest van Cartagena
Geest van salmiak
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
NH4OH
Open geest
Patiënt helpen bij stappen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Psychogeen
Reizigers met een handicap helpen
Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest
Sacharovprijs
Sacharovprijs voor de vrijheid van denken
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Vliegende geest

Traduction de «geest te helpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


ammonia | ammoniak in waterige oplossing | geest van salmiak | NH4OH | vliegende geest

alcali volatil | ammoniac en solution aqueuse | ammoniaque | NH4OH


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel




patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher




psychogeen | door de geest veroorzaakt

psychogénétique/psyuchogène | dont la cause est purement psychique


Sacharovprijs | Sacharovprijs voor de vrijheid van denken | Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest

prix Sakharov | prix Sakharov pour la liberté de l'esprit


Geest van Cartagena

Esprit de Cartagène | Esprit de Carthagène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een sleutelelement van de opdracht voor onderwijs en opleiding is jongeren fundamentele waarden, zoals de waarden die in het Verdrag betreffende de Europese Unie zijn vastgelegd, bij te brengen en een open en onderzoekende geest te helpen ontwikkelen en behouden, en hen tegelijk onafhankelijk en kritisch te leren denken, een gedegen oordeel op basis van op feiten gebaseerde kennis te leren vormen en extremistische boodschappen, indoctrinatie en desinformatie te leren verwerpen en tegen te gaan.

L’éducation et la formation ont notamment pour mission essentielle d’inculquer aux jeunes des valeurs fondamentales telles que celles consacrées par le traité sur l’Union européenne, ainsi que de développer et d’entretenir l’ouverture et la curiosité d’esprit, tout en ayant la capacité de penser par soi-même de façon critique, d’exercer un discernement mobilisant des connaissances ancrées dans la réalité, de résister aux messages extrémistes, à l’endoctrinement et à la désinformation et de contrer ces phénomènes.


N. overwegende dat alleen eerbiediging van de fundamentele rechten en vrijheden en een constructieve en respectvolle dialoog die plaatsvindt in de geest van verdraagzaamheid Venezuela kunnen helpen een uitweg te vinden uit deze ernstige crisis en toekomstige moeilijkheden te overwinnen;

N. considérant que seuls le respect des libertés et droits fondamentaux et un dialogue constructif et respectueux mené dans un esprit de tolérance peuvent aider le pays à sortir de cette grave crise et à surmonter les difficultés à venir;


N. overwegende dat alleen eerbiediging van de fundamentele rechten en vrijheden en een constructieve en respectvolle dialoog die plaatsvindt in de geest van verdraagzaamheid Venezuela kunnen helpen een uitweg te vinden uit deze ernstige crisis en toekomstige moeilijkheden te overwinnen;

N. considérant que seuls le respect des libertés et droits fondamentaux et un dialogue constructif et respectueux mené dans un esprit de tolérance peuvent aider le pays à sortir de cette grave crise et à surmonter les difficultés à venir;


E. overwegende dat alleen eerbiediging van de fundamentele rechten en vrijheden en een constructieve en respectvolle dialoog die plaatsvindt in de geest van verdraagzaamheid Venezuela kunnen helpen een uitweg te vinden uit deze ernstige crisis en toekomstige moeilijkheden te overwinnen;

E. considérant que seuls le respect des libertés et droits fondamentaux et un dialogue constructif et respectueux mené dans un esprit de tolérance peuvent aider le pays à sortir de cette grave crise et à surmonter les difficultés à venir;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat alleen eerbiediging van de fundamentele rechten en vrijheden en een constructieve en respectvolle dialoog die plaatsvindt in de geest van verdraagzaamheid Venezuela kunnen helpen een uitweg te vinden uit deze ernstige crisis en toekomstige moeilijkheden te overwinnen;

M. considérant que seuls le respect des libertés et droits fondamentaux et un dialogue constructif et respectueux mené dans un esprit de tolérance peuvent aider le pays à sortir de cette grave crise et à surmonter les difficultés à venir;


Zoals dat geldt voor de andere Staten, is ook België wat dat betreft juridisch verplicht elke persoon op zijn grondgebied te helpen en zonder onderscheid zijn fundamentele rechten te waarborgen, op grond van een geheel van bindende verdragen, zoals — naast de reeds genoemde teksten — het herziene Europees Sociaal Handvest, 1996, het Internationaal Verdrag inzake de economische, sociale en culturele rechten, 1983, het Europees Handvest voor de Rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden, 1950, enz. Naast zijn artikelen 7 en 17 (over de bescherming van de minderjarigen), die de ondertekenende landen ertoe verplichten « alle nodige en ...[+++]

Sur ce plan aussi, tout comme pour les autres États concernés, la Belgique est juridiquement tenue de venir en aide et de garantir sans discrimination les droits fondamentaux à toute personne se trouvant sur son territoire, sur pied d'un ensemble de traités contraignants, outre les textes précités, telle que la Charte sociale européenne révisée, 1996, le Pacte international relatif aux droits économiques sociaux et culturels, 1983, la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, 1950, etc. En l'occurrence, outre ses articles 7 et 17 (concernant la protection des mineurs) qui engagent les gouver ...[+++]


Zij hebben de situatie besproken en benadrukt dat zij allen vastbesloten zijn alles in het werk te stellen om de crisis te boven te komen en in een geest van solidariteit te helpen de uitdagingen aan te gaan waarvoor de Europese Unie en de eurozone staan.

Ils ont débattu de la situation et ont souligné leur détermination commune à mettre tout en œuvre pour surmonter la crise et faire face dans un esprit de solidarité aux défis auxquels sont confrontées l'Union européenne et la zone euro.


Zij hebben de situatie besproken en benadrukt dat zij allen vastbesloten zijn alles in het werk te stellen om de crisis te boven te komen en in een geest van solidariteit te helpen de uitdagingen aan te gaan waarvoor de Europese Unie en de eurozone staan.

Ils ont débattu de la situation et ont souligné leur détermination commune à mettre tout en œuvre pour surmonter la crise et faire face dans un esprit de solidarité aux défis auxquels sont confrontées l'Union européenne et la zone euro.


27. is van mening dat versterking van de OVSE het einddoel van het Korfoe-proces zou moeten zijn, waarbij moet worden voortgebouwd op de bestaande afspraken en de principes en de geest van de Slotakte van Helsinki, om ervoor te zorgen dat zij, onder meer dankzij een soepelere besluitvorming, een prominente rol kan spelen bij het aanpakken van de huidige en de toekomstige uitdagingen en kan zich kan buigen over alle veiligheidskwesties in de Euro-Atlantische en de Euro-Aziatische regio en specifiek kan helpen bij het vinden van oplossi ...[+++]

27. estime que l'objectif final du processus de Corfou doit être le renforcement de l'OSCE, en s'appuyant sur les engagements déjà pris ainsi que sur les principes et l'esprit de l'Acte final de Helsinki, afin qu'elle puisse contribuer de manière significative à apporter une solution aux problèmes actuels et futurs, y compris par une procédure de décision plus souple, et à débattre des questions de sécurité dans leur ensemble dans la région euro-atlantique et eurasienne en œuvrant concrètement à leur règlement, et qu'elle gagne en visibilité;


- het helpen van de Unie bij het uitoefenen van haar opdrachten voor vredeshandhaving, conflictpreventie en versterking van de internationale veiligheid, in de geest van de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties.

- Aider l'Union à exercer ses missions de maintien de la paix, de prévention des conflits et de renforcement de la sécurité internationale, dans l'esprit des principes de la Charte des Nations Unies.5.


w