Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ammonia
Ammoniak in waterige oplossing
Boren onder druk
Door de geest veroorzaakt
Geest en letter
Geest van salmiak
Met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam
NH4OH
Open geest
Psychogeen
Psychomotorisch
Psychosomatisch
Vliegende geest

Traduction de «geest die heerste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ammonia | ammoniak in waterige oplossing | geest van salmiak | NH4OH | vliegende geest

alcali volatil | ammoniac en solution aqueuse | ammoniaque | NH4OH


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

forer sous pression


streken waar een ernstig gebrek aan werkgelegenheid heerst

régions dans lesquelles sévit un grave sous-emploi


psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam

psychosomatique | relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme


psychomotorisch | met betrekking tot bewegingen door de geest veroorzaakt

psychomoteur | qui concerne les fonctions motrices et psychiques


psychogeen | door de geest veroorzaakt

psychogénétique/psyuchogène | dont la cause est purement psychique




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze toestand kan gewoon leiden tot nog meer illegalen. Dezelfde geest heerst in het beleid inzake de « humanitaire » regularisaties gegrond op de voorschriften van artikel 9, 3 lid, van de wet van 1980, waar de Dienst Vreemdelingenzaken bijna systematisch eist dat de aanvraag ingediend wordt in het land dat men vaak tien jaar vroeger verlaten heeft (zie bijlage 10).

Ce même esprit gouverne la politique des régularisations « humanitaires » basées sur les dispositions de l'article 9, alinéa 3, de la loi de 1980, où, presque systématiquement, l'Office exige que la demande soit introduite au départ du pays que l'on a quitté parfois il y a dix ans (voir annexe 10).


5. Een responsabilisering van het personeel op alle niveaus zorgt voor een andere geest dan degene die momenteel heerst.

5. Une responsabilisation du personnel à tous les niveaux crée un esprit différent de ce qui existe actuellement.


Mevrouw Annemie Van de Casteele meent dat het eerste voorstel van amendement beter aansluit op de geest die er tijdens het informeel overleg heerste.

Mme Annemie Van de Casteele estime que la première proposition d'amendement correspond mieux à l'esprit qui régnait durant la concertation informelle.


Zij zullen een essentiële rol blijven spelen door te zorgen dat er in de geest van een eventuele agressor onzekerheid heerst over de aard van de Bondgenootschappelijke respons op militaire agressie.

Elles continueront à remplir un rôle essentiel en maintenant l'incertitude dans l'esprit de tout agresseur sur la nature de la riposte des Alliés à une agression militaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Finse volk en het Finse parlement graag bedanken voor dat besluit, dat zeer sterk in de geest van gemeenschapszin en solidariteit is die heerste ten tijde van de oprichting van de Europese Gemeenschap.

– (PT) Monsieur le Président, je voudrais remercier la population finlandaise et le parlement finlandais d’avoir pris cette décision. Cette décision s’inscrit dans l’esprit de la communauté et de la solidarité qui a prévalu lors de la création de la Communauté européenne.


Ik wil in het bijzonder de sterke geest, ja de wil noemen die heerste, uiteindelijk ook bij de Commissie en de Raad, om echt een constructieve oplossing te bereiken.

Plus particulièrement, je voudrais mentionner l’esprit fort, la volonté en fait, qui a prévalu, y compris de la part de la Commission et du Conseil à la fin, d’arriver à une solution réellement constructive.


De ontwikkeling van de nieuwe dienst zou moeten plaatsvinden in dezelfde geest als die heerste bij de combinatie van de twee functies voor het buitenlands beleid. Zo zullen de inspanningen van de Raad en de Commissie op het vlak van het buitenlands beleid worden gebundeld.

Le développement de ce nouveau service doit s’effectuer dans le même esprit que le rassemblement de ces deux rôles en matière de politique étrangère et résultera en la réunification des efforts du Conseil et de la Commission dans ce domaine.


De ontwikkeling van de nieuwe dienst zou moeten plaatsvinden in dezelfde geest als die heerste bij de combinatie van de twee functies voor het buitenlands beleid. Zo zullen de inspanningen van de Raad en de Commissie op het vlak van het buitenlands beleid worden gebundeld.

Le développement de ce nouveau service doit s’effectuer dans le même esprit que le rassemblement de ces deux rôles en matière de politique étrangère et résultera en la réunification des efforts du Conseil et de la Commission dans ce domaine.


Volgens de geest die 50 jaar geleden hier in Straatsburg heerste, vormde de combinatie van economische ontwikkeling en sociale zekerheid de basis voor de groei en het succes van de Europese Gemeenschap.

Selon l'esprit qui prévalait ici à Strasbourg voici 50 ans, l'association du développement économique et de la sécurité sociale devait être la base de la croissance et de la réussite de la Communauté européenne.


– Mijn partij verheugt zich over de nieuwe geest die op communautair gebied heerst.

– Mon parti se réjouit du nouvel esprit qui règne en matière communautaire.




D'autres ont cherché : ammonia     ammoniak in waterige oplossing     boren onder druk     door de geest veroorzaakt     geest en letter     geest van salmiak     open geest     psychogeen     psychomotorisch     psychosomatisch     vliegende geest     geest die heerste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geest die heerste' ->

Date index: 2022-08-17
w