Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voor bijenvoeding aangewende suiker

Traduction de «geenszins worden aangewend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitvoeringsvoorschriften die bepalen op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend | uitvoeringsvoorschriften waarin wordt vastgesteld op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend

conditions d'ouverture,de fonctionnement et d'utilisation des comptes


verval van instantie wegens het verstrijken van termijnen kan geenszins worden tegengeworpen

aucune déchéance tirée de l'expiration des délais ne peut être oppoe


geneesmiddelen, lokaal aangewend, voor tandheelkundig gebruik

Médicaments dentaires à usage topique


glucocorticoïden, lokaal aangewend

glucocorticoïdes à usage topique


antimycotische antibiotica, systemisch aangewend

Antibiotiques antifongiques administrés par voie générale


voor bijenvoeding aangewende suiker

sucre destiné au nourrissement des abeilles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aldus bekomen genetische informatie kan geenszins worden aangewend als selectiecriterium.

Les informations génétiques ainsi obtenues ne peuvent en aucun cas servir de critère de sélection.


De aldus bekomen genetische informatie kan geenszins worden aangewend als selectiecriterium.

Les informations génétiques ainsi obtenues ne peuvent en aucun cas servir de critère de sélection.


In een recent advies (Parl. St., Senaat, 3-1610/2) wees de Raad van State op de moeilijkheid om de gevallen aan te duiden van ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procédés van internationale omvang worden aangewend. De Raad van State verduidelijkte dat het niet de bedoeling kon zijn dit begrip uit te breiden tot elke fiscale fraude waarbij valsheid wordt gepleegd met het oog op belastingontduiking. Valsheid in geschrifte verleent weliswaar een ernstig karakter, maar houdt geenszins in dat de ...[+++]

Dans un récent avis du Conseil d'Etat (Doc. Sénat 3-1610/2), la difficulté de délimiter les cas de fraude fiscale grave et organisée qui met en oeuvre des mécanismes complexes ou qui usent de procédés à dimension internationale a été mise en avant. Le Conseil d'Etat a notamment précisé qu'il ne pouvait pas s'agir d'étendre cette notion à toutes les infractions de fraude fiscale comportant un faux commis en vue d'éluder l'impôt. Le faux en écriture confère certes un caractère de gravité, mais le faux n'implique nullement que la fraude est organisée et s'identifie à un mécanisme complexe.


De commissie zal in dat geval vooraf de prestatieverlener en de minister van Justitie of zijn afgevaardigde uitnodigen hun middelen te doen kennen met betrekking tot de vaststellingen die voortvloeien uit de ambtshalve controle en die geenszins als middel werden aangewend in het raam van het beroep waardoor de zaak bij haar aanhangig werd gemaakt.

Dans ce cas, la commission invitera au préalable le prestataire et le ministre de la Justice ou son délégué à faire connaître leurs moyens concernant les taxations qui résultent du contrôle d'office et qui n'ont nullement été appliqués comme moyen dans le cadre du recours dont la commission a été saisie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De professionele rekeningen kunnen geenszins worden aangewend als waarborg voor kredieten ten privétitel noch als berekeningsbasis voor de vergoeding van deze rekeningen.

Les comptes professionnels ne peuvent d'aucune façon servir de garantie pour les crédits privés du notaire ni de base de calcul pour la rémunération de ces comptes.


De Commissie neemt nota van de opmerking van de belanghebbende dat voor de „braakleggingspremie” aanvullende financiële middelen en overheidssteun zouden zijn aangewend die niet door de Franse autoriteiten zijn aangegeven, maar vermeldt erbij dat deze opmerking de conclusies van de Commissie geenszins wijzigt.

Tout en précisant qu'elles ne modifient en rien les conclusions de la Commission, la Commission prend note des remarques des tiers selon lesquelles la «prime de gel» aurait fait l'objet d'un financement et d'aides publiques complémentaires non déclarés par les autorités françaises.


Antwoord : Uit de parlementaire documenten die betrekking hebben op de basiswetten van 2 september 1913 en 28 maart 1923 inzake de verkeersbelasting op de autovoertuigen (VB) blijkt dat waar wordt voorgesteld de voertuigen aangewend tot het goederenvervoer te taxeren, het geenszins de bedoeling was om de landbouw- of nijverheidsvoertuigen te treffen die slechts uitzonderlijk op de openbare weg komen om zich naar de plaats van hun arbeid te begeven, zel ...[+++]

Réponse : Il résulte des documents parlementaires relatifs aux lois de base des 2 septembre 1913 et 28 mars 1923 en matière de taxe de circulation sur les véhicules automobiles (TC), qu'en proposant de taxer les véhicules servant sur route au transport de marchandises, il n'était pas question de vouloir atteindre les moteurs agricoles ou industriels qui n'utilisent la voie publique qu'exceptionnellement pour se rendre à leur travail, même si, à cette occasion, ils sont munis de leurs accessoires.


Antwoord : Uit de parlementaire stukken die betrekking hebben op de basiswetten van 2 september 1913 en 28 maart 1923 inzake de verkeersbelasting op de autovoertuigen (VB) blijkt dat waar wordt voorgesteld de voertuigen aangewend tot het goederenvervoer te taxeren, het geenszins de bedoeling was om de landbouw- of nijverheidsvoertuigen te treffen die slechts uitzonderlijk op de openbare weg komen om zich naar de plaats van hun arbeid te begeven, zelfs ...[+++]

Réponse : Il résulte des documents parlementaires relatifs aux lois de base des 2 septembre 1913 et 28 mars 1923 en matière de taxe de circulation sur les véhicules automobiles (TC), qu'en proposant de taxer les véhicules servant sur route au transport de marchandises, il n'était pas question de vouloir atteindre les moteurs agricoles ou industriels qui n'utilisent la voie publique qu'exceptionnellement pour se rendre à leur travail, même si, à cette occasion, ils sont munis de leurs accessoires.


De Ministerraad verantwoordt geenszins het zuiver geografisch criterium dat wordt aangewend om het beroep op de beperkingen van het therapeutisch formularium op te leggen : die beperkingen veroorzaken, onder de ambulante patiënten, een discriminatie die louter gegrond is op de plaats waar het geneesmiddel wordt verstrekt.

Le Conseil des ministres ne justifie nullement le critère purement géographique utilisé pour imposer le recours aux limites du formulaire thérapeutique : celles-ci créent, au sein de la catégorie des patients ambulatoires, une discrimination fondée sur le seul lieu de délivrance du médicament.


De mobiele equipe mag geenszins aangewend worden om aan de minimumomkaderingsnormen van de ziekenhuisdiensten, functies, afdelingen, zorgprogramma's, medisch-technische en medische diensten te beantwoorden.

L'équipe mobile ne peut, en aucun cas, servir à satisfaire aux normes d'encadrement minimum des services, des fonctions, des sections, des programmes de soins, des services médico-techniques et techniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geenszins worden aangewend' ->

Date index: 2025-08-23
w