Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geenszins als eindoplossing worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verval van instantie wegens het verstrijken van termijnen kan geenszins worden tegengeworpen

aucune déchéance tirée de l'expiration des délais ne peut être oppoe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit recente berichtgeving blijkt dat Facebook geenszins de nieuwsberichten oplijst op basis van "likes" maar het nieuws een bepaalde rangorde toekent en dat dit geschiedt door nieuwsmanagers.

Selon une information récente, Facebook n'ordonne pas les nouvelles en fonction du nombre de «likes», mais laisse des gestionnaires d'informations les classer.


De procedure is geenszins duidelijk.

La procédure n'est absolument pas claire.


Het is duidelijk dat het geenszins de bedoeling was van de grondwetgever om culturele bevoegdheden over te hevelen naar het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Il est évident qu'il n'entrait nullement dans les intentions du pouvoir constituant de transférer des compétences culturelles à la Région de Bruxelles-Capitale.


De Commissie wil geenszins de normen of de kwaliteit van diensten verlagen en erkent de verschillende regels en tradities in de lidstaten op dit gebied.

Elle ne souhaite en aucun cas revoir à la baisse les normes et la qualité des services et reconnaît les différentes règles et traditions qui existent en la matière dans les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle betrokken overheden waren het erover eens dat de luchthaven van Zaventem, wegens de uitzonderlijk slechte ligging ten opzichte van de stad Brussel en wegens de zeer drukke bewoning rond de luchthaven, geenszins meer nachtvluchten kon verwerken zonder een blijvende schade te veroorzaken aan de gezondheid van tienduizenden omwonenden.

Toutes les autorités concernées étaient d'accord sur le fait que l'aéroport de Zaventem, du fait de sa situation exceptionnellement mauvaise par rapport à la ville de Bruxelles et de la très forte densité de population autour de l'aéroport, ne pouvait plus accepter de vols de nuit sans causer un tort permanent à la santé de dizaines de milliers de riverains.


Wat specifiek het punt van de effectbeoordelingen van substantiële amendementen van de medewetgevers betreft, wil de Commissie geenszins de politieke beleidsruimte van het Parlement of de Raad beperken, maar verzoekt zij hun alleen maar de gevolgen van door hen voorgestelde substantiële amendementen in overweging te nemen.

En ce qui concerne plus spécifiquement l'analyse de l'impact des modifications substantielles apportées par les colégislateurs, la Commission ne cherche pas à réduire la marge de manœuvre politique du Parlement ou du Conseil.


Dit is een grote stap vooruit, maar biedt geen eindoplossing.

C'est un grand pas en avant, mais pas une solution définitive.


De opening van dit diepgaand onderzoek geeft belanghebbenden de kans hun opmerkingen over de maatregel te maken en loopt geenszins vooruit op de uitkomst van het onderzoek.

L’ouverture d’une enquête approfondie permet aux tiers intéressés de présenter leurs observations sur la mesure et elle ne préjuge en rien de l’issue de l’enquête.


De rol van de Commissie doet geenszins afbreuk aan de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten voor de opzet en de inhoud van hun onderwijsstelsels.

Le rôle de la Commission ne porte en aucune façon atteinte à la compétence exclusive des États membres dans l'organisation de la structure et du contenu de leurs systèmes éducatifs.


Ik pretendeer geenszins op al deze vragen een afdoend antwoord te hebben.

Je ne prétends nullement pouvoir répondre de manière convaincante à l'ensemble de ces questions.




Anderen hebben gezocht naar : geenszins als eindoplossing worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geenszins als eindoplossing worden' ->

Date index: 2024-05-21
w