Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attest van geen huwelijksbeletsel
Eawag
Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is
Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen kwartier verlenen
Geen resultaat
NEET
National Zwitsers Verkeersbureau
No cure
No pay
Nullipara
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard
Zwitsers Instituut voor Wateronderzoek

Traduction de «geen zwitsers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

pas de paiement | pas de résultat


geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]

ne travaillant pas, ne suivant pas d’études ou de formation | NEET


National Zwitsers Verkeersbureau

Office national suisse du tourisme [ ONST ]


Zwitsers Instituut voor Wateronderzoek [ Eawag ]

Institut fédéral pour l'aménagement, l'épuration et la protection des eaux | Institut de Recherche de l'Eau du Domaine des EPF [ Eawag; IFAEPE ]


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


attest van geen huwelijksbeletsel

certificat de non-empêchement à mariage


staat, die geen lid is van de Europese Unie

état tiers à l'Union européenne




Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is | Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is

allié européen non-membre de l'UE | membre européen de l'OTAN ne faisant pas partie de l'UE


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

garantir l’absence d’effets nocifs d'additifs destinés à l'alimentation animale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overige informatie: Op deze naam is geen Zwitsers paspoort afgegeven”. op de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:

Renseignement complémentaire: aucun passeport suisse n'a été émis à ce nom» sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:


Overige informatie: a) geen Zwitsers paspoort afgegeven op deze naam; b) overleden in mei 2008”.

Renseignements complémentaires: a) aucun passeport suisse n'a été émis à ce nom; b) décédé en mai 2008».


Voorts moet er worden aangetoond dat de gevraagde inlichtingen zullen helpen om vast te stellen of de tot de groep behorende belastingplichtigen de fiscale wetgeving nageleefd hebben. b) Zwitserland deelde zijn interpretatie van die commentaar mee tijdens de vergadering van werkgroep 10 van het Comité voor fiscale zaken van de OESO op 21 maart 2012: volgens de Zwitsers moet het bewijs van het actieve optreden van de houder van de inlichtingen (bijvoorbeeld een Zwitserse bank) of een derde (third party) niet worden geëist als er op grond van andere criteria kan worden vastgesteld dat het verzoek geen ...[+++]

En outre, il est exigé de montrer que les renseignements demandés aideraient à déterminer la discipline fiscale du groupe. b) La Suisse a fait part de son interprétation de ce commentaire lors de la séance du Groupe de travail numéro 10 du Comité des Affaires Fiscales de l'OCDE du 21 mars 2012, à savoir que la preuve d'un comportement actif du détenteur des renseignements (par exemple, une banque suisse) ou d'un tiers (third party) ne doit pas être exigée si d'autres critères permettent d'établir que la requête ne constitue pas une pêche aux renseignements.


Overige informatie : a) geen Zwitsers paspoort afgegeven op deze naam; b) overleden in mei 2008».

Renseignements complémentaires : a) aucun passeport suisse n'a été émis à ce nom; b) décédé en mai 2008».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overige informatie : (a) geen Zwitsers paspoort afgegeven op deze naam; (b) overleden in mei 2008 ».

Renseignements complémentaires : (a) aucun passeport suisse n'a été émis à ce nom; (b) décédé en mai 2008 ».


Overige informatie : Op deze naam is geen Zwitsers paspoort afgegeven » op de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door :

Renseignement complémentaire : aucun passeport suisse n'a été émis à ce nom » sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée par la mention suivante :


Overige informatie : (a) Zürich, Zwitserland, (b) Op deze naam is geen Zwitsers paspoort afgegeven.

Renseignements complémentaires : a) Zurich, Suisse, b) aucun passeport suisse émis à ce nom.


Overige informatie: Op deze naam is geen Zwitsers paspoort afgegeven.

Renseignement complémentaire: aucun passeport suisse n’a été émis à ce nom.


Ik heb het al eens eerder in dit Parlement gezegd, mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, laten wij het adagium niet vergeten dat onder het Franse ancien régime wijdverbreid was: geen geld, geen Zwitsers.

Je l’ai déjà dit dans cette enceinte, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, n’oublions pas le vieil adage français répandu sous l’Ancien régime: point d’argent, point de Suisse.


„indien de belanghebbende in Zwitserland woont of als Zwitsers onderdaan op het grondgebied woont van een staat die geen lidstaat is:

“si l'intéressé réside en Suisse ou, étant ressortissant suisse, réside sur le territoire d'un État non membre:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen zwitsers' ->

Date index: 2022-10-16
w