Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen zetel noch » (Néerlandais → Français) :

3. Wanneer de werknemers overwegend werken op het grondgebied van de Partij waar ze verblijven, zijn ze, wat dit werk betreft, enkel onderworpen aan de wetgeving van deze Partij, zelfs wanneer de vervoeronderneming die hen tewerkstelt geen zetel, noch een filiaal of een permanente vertegenwoordiging heeft op dit grondgebied.

3. Si les travailleurs salariés travaillent de manière prépondérante sur le territoire de la Partie où ils résident, ils ne sont, en ce qui a trait à ce travail, soumis qu'à la législation de cette Partie, même si le transporteur qui les emploie n'a ni siège, ni succursale, ni représentation permanente sur ce territoire.


Met het oog op rationalisering, strekt het ontwerp er dus toe de zetel van Le Roeulx af te schaffen (verminderen van de kosten voor infrastructuur en verplaatsingen), waarbij tegelijk de nodige maatregelen worden getroffen om de overdracht te garanderen van de dossiers naar Soignies : voor de betrokken rechtsonderhorigen zullen er geen kosten, noch formaliteiten zijn.

Le projet vise donc à supprimer le siège du Roeulx, dans un but de rationalisation (réduction des frais d'infrastructure et de déplacements) tout en mettant en place les mesures nécessaires pour assurer le transfert automatique de l'ensemble des dossiers vers Soignies: il n'y aura, pour les justiciables concernés, ni frais ni formalités.


De verzoeker die een beroep tot vernietiging van de handeling van een bestuursorgaan instelt en/of de schorsing van de tenuitvoerlegging van die handeling vordert, moet in België woonplaats kiezen, als hij hier geen woonplaats noch zetel heeft.

À défaut de domicile ou de siège en Belgique, le requérant qui forme un recours en annulation contre l'acte d'une autorité administrative et/ou qui demande la suspension de l'exécution de cet acte, doit élire domicile en Belgique.


Met het oog op rationalisering, strekt het ontwerp er dus toe de zetel van Le Roeulx af te schaffen (verminderen van de kosten voor infrastructuur en verplaatsingen), waarbij tegelijk de nodige maatregelen worden getroffen om de overdracht te garanderen van de dossiers naar Soignies : voor de betrokken rechtsonderhorigen zullen er geen kosten, noch formaliteiten zijn.

Le projet vise donc à supprimer le siège du Roeulx, dans un but de rationalisation (réduction des frais d'infrastructure et de déplacements) tout en mettant en place les mesures nécessaires pour assurer le transfert automatique de l'ensemble des dossiers vers Soignies: il n'y aura, pour les justiciables concernés, ni frais ni formalités.


De verzoeker die een beroep tot vernietiging van de handeling van een bestuursorgaan instelt en/of de schorsing van de tenuitvoerlegging van die handeling vordert, moet in België woonplaats kiezen, als hij hier geen woonplaats noch zetel heeft.

À défaut de domicile ou de siège en Belgique, le requérant qui forme un recours en annulation contre l'acte d'une autorité administrative et/ou qui demande la suspension de l'exécution de cet acte, doit élire domicile en Belgique.


3. Wanneer de werknemers overwegend werken op het grondgebied van de Partij waar ze verblijven, zijn ze, wat dit werk betreft, enkel onderworpen aan de wetgeving van deze Partij, zelfs wanneer de vervoeronderneming die hen tewerkstelt geen zetel, noch een filiaal of een permanente vertegenwoordiging heeft op dit grondgebied.

3. Si les travailleurs salariés travaillent de manière prépondérante sur le territoire de la Partie où ils résident, ils ne sont, en ce qui a trait à ce travail, soumis qu'à la législation de cette Partie, même si le transporteur qui les emploie n'a ni siège, ni succursale, ni représentation permanente sur ce territoire.


1° de belastingplichtige heeft gedurende het tijdvak waarop het teruggaafverzoek betrekking heeft in België geen zetel van zijn economische activiteit gehad, noch een vaste inrichting van waaruit de handelingen werden verricht, noch, bij gebrek aan een dergelijke zetel of vaste inrichting, zijn woonplaats of zijn gebruikelijke verblijfplaats;

1° au cours de la période sur laquelle porte la demande de remboursement, l'assujetti n'a eu en Belgique ni le siège de son activité économique, ni un établissement stable à partir duquel les opérations sont effectuées, ni, à défaut d'un tel siège ou d'un tel établissement stable, son domicile ou sa résidence habituelle;


De beheerder van het systeem die in België niet zijn maatschappelijke zetel, noch zijn voornaamste inrichting, noch zijn zetel van bestuur of beheer heeft en die geen Belgische inrichting is in de zin van artikel 229 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 moet, voorafgaand aan de aanvraag tot erkenning, een in België verblijvende aansprakelijke vertegenwoordiger aanduiden die zich er persoonlijk toe verbindt aan alle verplichtingen die hem te ...[+++]

Le gestionnaire du système qui ne dispose en Belgique ni de son siège social, ni d'un principal établissement ou d'un siège de direction ou d'administration ni d'un établissement belge au sens de l'article 229 du Code des impôts sur les revenus 1992 doit, préalablement à une demande d'agrément, désigner un représentant responsable résidant en Belgique qui s'engage personnellement à répondre à toutes les obligations qui sont mises à sa charge en vertu du présent arrêté.


De werknemer van een rechtspersoon als bedoeld in dit lid kan ook handelen voor andere rechtspersonen die met deze rechtspersoon economisch verbonden zijn, ook indien die andere rechtspersonen in de Gemeenschap geen woonplaats, zetel, noch werkelijke en feitelijke vestiging voor bedrijf of handel hebben.

L'employé d'une personne morale visée au présent paragraphe peut agir également pour d'autres personnes morales qui sont économiquement liées à cette personne, même si ces autres personnes morales n'ont ni domicile ni siège ni établissement industriel ou commercial effectif et sérieux dans la Communauté.


2. Onverminderd lid 3, tweede zin, moeten natuurlijke en rechtspersonen die in de Gemeenschap geen woonplaats, zetel noch werkelijke en feitelijke vestiging voor bedrijf of handel hebben, zich in alle in deze verordening bedoelde procedures, met uitzondering van de indiening van een aanvrage om een Gemeenschapsmerk, overeenkomstig artikel 89, lid 1, voor het Bureau doen vertegenwoordigen; andere uitzonderingen kunnen in de uitvoeringsverordening worden vastgesteld.

2. Sans préjudice des dispositions du paragraphe 3 deuxième phrase, les personnes physiques et morales qui n'ont ni domicile ni siège ni établissement industriel ou commercial effectif et sérieux dans la Communauté doivent être représentées devant l'Office conformément à l'article 89 paragraphe 1 dans toute procédure instituée par le présent règlement, sauf pour le dépôt d'une demande de marque communautaire; d'autres exceptions peuvent être prévues par le règlement d'exécution.




D'autres ont cherché : hen tewerkstelt     tewerkstelt geen zetel     geen zetel noch     zullen er     toe de zetel     geen kosten noch     hij hier     woonplaats noch zetel     geen woonplaats noch     belgië     belgië geen zetel     activiteit gehad noch     geen     maatschappelijke zetel     maatschappelijke zetel noch     gemeenschap     geen woonplaats zetel     noch     zetel noch     geen zetel noch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen zetel noch' ->

Date index: 2024-11-17
w