Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen winstgevend oogmerk hebben » (Néerlandais → Français) :

— het arrest Pucet en Pistre (C-159/91 en C-160/91) : de verplichte sociale zekerheidsstelsels die berusten op het solidariteitsprincipe, die geen winstgevend oogmerk hebben, waarvan de bijdragen in verhouding staan tot het inkomen en de prestaties voor de begunstigden identiek zijn, vervullen een louter sociale functie en worden niet als een economische activiteit beschouwd;

— l'arrêt Poucet et Pistre (C-159/91 et C-160/91): les régimes de sécurité sociale obligatoires qui reposent sur le principe de solidarité, dont le but est non lucratif, dont les cotisations sont proportionnelles au revenu et dont les prestations sont identiques pour les bénéficiaires, remplissent exclusivement une fonction sociale et ne constituent pas une activité économique;


— het arrest Pucet en Pistre (C-159/91 en C-160/91) : de verplichte sociale zekerheidsstelsels die berusten op het solidariteitsprincipe, die geen winstgevend oogmerk hebben, waarvan de bijdragen in verhouding staan tot het inkomen en de prestaties voor de begunstigden identiek zijn, vervullen een louter sociale functie en worden niet als een economische activiteit beschouwd;

— l'arrêt Poucet et Pistre (C-159/91 et C-160/91): les régimes de sécurité sociale obligatoires qui reposent sur le principe de solidarité, dont le but est non lucratif, dont les cotisations sont proportionnelles au revenu et dont les prestations sont identiques pour les bénéficiaires, remplissent exclusivement une fonction sociale et ne constituent pas une activité économique;


Zoals de Europese Adviesgroep het fijntjes formuleert, dragen die banken bij tot de sociale cohesie omdat zij een daad van solidariteit of grootmoedigheid stellen, terwijl de commerciële navelstrengbloedbanken, dat wil zeggen de 25 % overblijvende, een strikt winstgevend oogmerk hebben.

Comme le souligne finement le GEE, ces banques « en ce qu'elles impliquent un acte de solidarité ou de générosité, contribuent à la cohésion sociale » alors que les banques commerciales de sang de cordon, soit les 25 % restants, poursuivent un but strictement lucratif.


Zoals de Europese Adviesgroep het fijntjes formuleert, dragen die banken bij tot de sociale cohesie omdat zij een daad van solidariteit of grootmoedigheid stellen, terwijl de commerciële navelstrengbloedbanken, dat wil zeggen de 25 % overblijvende, een strikt winstgevend oogmerk hebben.

Comme le souligne finement le GEE, ces banques « en ce qu'elles impliquent un acte de solidarité ou de générosité, contribuent à la cohésion sociale » alors que les banques commerciales de sang de cordon, soit les 25 % restants, poursuivent un but strictement lucratif.


Dat vrijwilligerswerk moet worden verricht voor rekening van een club, een federatie, een vereniging, een instelling zonder winstoogmerk of een overheidsdienst, voor zover die zich niet als een onderneming gedragen en geen winstgevende activiteiten hebben. Het speelt daarbij geen rol of de persoon voor wiens rekening de activiteit wordt uitgeoefend, al dan niet een rechtspersoon is.

L'activité bénévole envisagée doit s'exercer pour le compte d'un club, d'une fédération, d'une association, d'une institution sans but lucratif ou d'un service public qui ne se livrent pas à une exploitation ou à une activité lucrative, que la personne pour le compte de laquelle cette activité est exercée ait ou non la personnalité juridique.


« Wat betreft de belasting verschuldigd door de gebruikers of eigenaars van gebouwen die niet bestemd worden voor bewoning, werd er rekening gehouden met bijzondere vormen van gebruik die vrijstellingen rechtvaardigen. Al de weerhouden categorieën hebben gemeen dat zij op onmisbare wijze complementair zijn aan de woonfunctie en dat het gaat om activiteiten die worden ingericht, erkend of toegelaten door de openbare machten en die geen winstgevend doel nastreven » (ibid., p. 4).

« En ce qui concerne la taxe due par les occupants et propriétaires d'immeubles qui ne sont pas affectés à la résidence, il a été tenu compte d'affectations particulières justifiant l'exemption; toutes les catégories retenues ont cela en commun qu'elles constituent des compléments indispensables à la fonction d'habitat et qu'il s'agit d'activités organisées, reconnues ou agréées par les pouvoirs publics et ne poursuivant pas le but de lucre » (ibid., p. 4).


In de zaken nrs. 6233 en 6244 verwijten de verzoekende partijen de wetgever in het bijzonder dat hij de vennootschappen, opgericht in de vorm van een handelsvennootschap die een onderneming exploiteren of zich met verrichtingen van winstgevende aard bezighouden, en de intercommunales die, ook al hebben zij de vorm van een handelsvennootschap, geen winstgevende activiteit uitoefenen, op identieke wijze behandelt.

Dans les affaires n 6233 et 6244, les parties requérantes reprochent en particulier au législateur de traiter de manière identique les sociétés sous forme commerciale qui se livrent à une exploitation ou à des opérations de caractère lucratif et les intercommunales qui, même si elles ont une forme commerciale, n'exercent pas une activité lucrative.


1. De ambtenaren van het Bureau die geen Belgisch staatsburger zijn of hun hoofdverblijfplaats niet in België hebben, en er geen enkele andere winstgevende activiteit uitoefenen dan die welke door hun officiële functies is vereist, kunnen kiezen voor aansluiting bij de sociale zekerheidsstelsels die door IDEA worden toegepast op de ambtenaren van het Bureau.

1. Les fonctionnaires du Bureau qui ne sont pas ressortissants belges ou qui n'ont pas leur résidence principale en Belgique et qui n'y exercent aucune autre occupation de caractère lucratif que celle requise par leurs fonctions peuvent opter pour l'affiliation aux régimes de sécurité sociale applicables aux membres du personnel de l'IDEA.


In het geval van kredietovereenkomsten die geen voorwaardelijke verplichtingen of garanties zijn, en die niet het verwerven of behouden van een recht op vastgoed of grond tot oogmerk hebben, en voor geoorloofde debetstanden, debetkaarten met uitgestelde betaling of kredietkaarten wordt het plafond geacht 1 500 EUR te bedragen.

En cas de contrats de crédit, autres que les cautionnements ou les garanties, dont le but n’est pas d’acquérir ou de conserver un droit de propriété sur un bien immobilier ou un terrain, de découverts, de cartes à débit différé ou de cartes de crédit, ce plafond est supposé être de 1 500 EUR.


1. Medische blootstellingen moeten per saldo voldoende voordeel opleveren wanneer het totale potentiële diagnostische of therapeutische voordeel, waaronder begrepen het directe nut voor de gezondheid van de persoon die de behandeling ondergaat en het maatschappelijk nut, wordt afgewogen tegen de schade welke de persoon die de blootstelling ondergaat, kan ondervinden, rekening houdend met de doeltreffendheid, de voordelen en de risico's van beschikbare alternatieve technieken die hetzelfde oogmerk hebben maar geen of minder blootstelling aan ioniserende straling meebrengen.

1. Les expositions à des fins médicales présentent un avantage net suffisant, si l'on compare les avantages diagnostiques ou thérapeutiques potentiels globaux qu'elles procurent, y compris les avantages directs pour la santé de la personne concernée et les avantages pour la société, par rapport au détriment individuel que l'exposition pourrait provoquer, en tenant compte de l'efficacité, des avantages et des risques que présentent d'autres techniques disponibles visant le même objectif mais n'impliquant aucune exposition ou une exposition moindre aux rayonnements ionisants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen winstgevend oogmerk hebben' ->

Date index: 2022-10-07
w