Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen wetsbepalingen bestaan » (Néerlandais → Français) :

In het laatste geval gaat het om een algemene mogelijkheid die bij de wet aan de uitvoerende macht wordt geboden, ongeacht de wetgeving in kwestie (2) Een coördinatie die uitgaat van de uitvoerende macht en die gebaseerd is op de algemene mogelijkheid die wordt geboden door de voormelde wetsbepalingen, kan geen nieuwe rechtsregels bevatten (3) De oorspronkelijke wetsbepalingen mogen niet worden gecorrigeerd, tenzij wanneer die correcties bijdragen tot een eenvormige terminologie (4) Een coördinatie strekt er bovendien als dusdanig nie ...[+++]

Dans le dernier cas, il s'agit d'une faculté générale que reconnaît la loi au pouvoir exécutif, indépendamment de la législation en question (2). Une coordination qui émane du pouvoir exécutif et qui se fonde sur la faculté générale reconnue par les dispositions légales précitées, ne peut comporter aucune nouvelle norme (3). Les dispositions légales initiales ne peuvent pas être corrigées, sauf si ces corrections tendent à assurer l'unité de la terminologie (4). En outre, une coordination n'a pas en soi pour but d'abroger les dispositions de loi initiales (5). Ces dernières continuent d'exister sur le plan formel jusqu'à ce qu'elles soie ...[+++]


Er kan in de huidige stand van de wetgeving geen twijfel over bestaan dat het verkopen van sigaretten via een automaat, opgesteld in een automatenwinkel, strijdig is met de wetsbepalingen en strafbaar wordt gesteld.

Il ne fait donc aucun doute, dans l'état actuel de la législation, que la vente de cigarettes au moyen de distributeurs automatiques placés dans un magasin automatique est contraire aux dispositions légales et est punissable.


Deze richtlijn is bijgevolg slechts van toepassing voorzover er geen specifieke communautaire wetsbepalingen bestaan betreffende specifiekeaspecten van oneerlijke handelspraktijken, zoals de informatieverplichtingen en regels voor de wijze waarop de informatie aan de consument wordt gepresenteerd.

La présente directive ne s'applique, en conséquence, que lorsqu'il n'existe pas de dispositions communautaires spécifiques régissant des aspects particuliers des pratiques commerciales déloyales, telles que des prescriptions en matière d'information ou des règles régissant la présentation des informations au consommateur.


Deze richtlijn is bijgevolg slechts van toepassing voorzover er geen specifieke communautaire wetsbepalingen bestaan betreffende specifiekeaspecten van oneerlijke handelspraktijken, zoals de informatieverplichtingen en regels voor de wijze waarop de informatie aan de consument wordt gepresenteerd.

La présente directive ne s'applique, en conséquence, que lorsqu'il n'existe pas de dispositions communautaires spécifiques régissant des aspects particuliers des pratiques commerciales déloyales, telles que des prescriptions en matière d'information ou des règles régissant la présentation des informations au consommateur.


Deze richtlijn is bijgevolg slechts van toepassing voorzover er geen specifieke communautaire wetsbepalingen bestaan betreffende specifieke aspecten van oneerlijke handelspraktijken, zoals de informatieverplichtingen en regels voor de wijze waarop de informatie aan de consument wordt gepresenteerd.

La présente directive ne s'applique, en conséquence, que lorsqu'il n'existe pas de dispositions communautaires spécifiques régissant des aspects particuliers des pratiques commerciales déloyales, telles que des prescriptions en matière d'information ou des règles régissant la présentation des informations au consommateur.


Is het niet wenselijk om, aangezien hierover geen wetsbepalingen bestaan, een einde te maken aan deze uiteenlopende interpretaties door, zoals eerder is voorgesteld (Vragen en Antwoorden, Kamer, 96/97, nr. 71, blz. 9528), de sociale partners ertoe aan te zetten over het probleem van de arbeidsduur bij wachtdiensten specifieke regelingen te treffen die kunnen leiden tot een partiair akkoord ?

Dès lors, afin d'éviter des interprétations divergentes, ne serait-il pas souhaitable, comme déjà précisé (Questions et Réponses, Chambre, 96/97, nº 71, p. 9528), d'inviter les partenaires sociaux à régler ce problème relatif à la durée du travail dans les services de garde, par des dispositions spécifiques débouchant sur un accord paritaire, faute de précisions dans les dispositions légales ?


Vermits de redenering dient uit te gaan van artikel 2 van het Gerechtelijk Wetboek, zal men in de eerste plaats opmerken dat er geen « niet uitdrukkelijk opgeheven wetsbepalingen » bestaan waarvan de toepassing niet verenigbaar zou zijn met de toepassing van de artikelen 972 en volgende van hetzelfde Wetboek op het deskundigenonderzoek in strafzaken dat tijdens het opsporingsonderzoek of het gerechtelijk onderzoek wordt bevolen.

La réflexion devant être menée au départ de l'article 2 du Code judiciaire, l'on observera d'abord qu'il n'existe pas de « dispositions légales non expressément abrogées » dont l'application ne serait pas compatible avec celle des articles 972 et suivants du même Code à l'expertise pénale ordonnée lors de l'information ou de l'instruction.


Er bestaan geen wetsbepalingen die niet uitdrukkelijk zijn opgeheven en waarvan de toepassing niet verenigbaar zou zijn met de artikelen 972 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek.

Il n'existe pas de dispositions légales non expressément abrogées dont l'application ne serait pas compatible avec les articles 972 et suivants du Code judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen wetsbepalingen bestaan' ->

Date index: 2022-12-05
w