Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen waarborg omdat » (Néerlandais → Français) :

Het is natuurlijk zo dat het Controlecomité een ander voorstel heeft uitgewerkt om een tegemoetkoming van 1 frank toe te kennen op de afnameprijs. Dat houdt een verbetering in doch geen waarborg, omdat het voorstel niet in een wet is opgenomen.

Il est vrai que le Comité de contrôle a préparé une autre proposition qui consiste à ajouter 1 franc de subside au prix d'achat, ce qui améliore les choses, mais est tout de même aléatoire, parce que cette proposition n'est liée à aucune législation.


Het is natuurlijk zo dat het Controlecomité een ander voorstel heeft uitgewerkt om een tegemoetkoming van 1 frank toe te kennen op de afnameprijs. Dat houdt een verbetering in doch geen waarborg, omdat het voorstel niet in een wet is opgenomen.

Il est vrai que le Comité de contrôle a préparé une autre proposition qui consiste à ajouter 1 franc de subside au prix d'achat, ce qui améliore les choses, mais est tout de même aléatoire, parce que cette proposition n'est liée à aucune législation.


De controle door het parket biedt volgens spreekster geen voldoende waarborg, omdat het parket vaak niet op de hoogte is van de achterliggende situatie.

D'après l'intervenante, le contrôle effectué par le parquet n'offre pas suffisamment de garanties parce qu'il est rarement au courant de la situation sous-jacente.


De controle door het parket biedt volgens spreekster geen voldoende waarborg, omdat het parket vaak niet op de hoogte is van de achterliggende situatie.

D'après l'intervenante, le contrôle effectué par le parquet n'offre pas suffisamment de garanties parce qu'il est rarement au courant de la situation sous-jacente.


Betreffende de onderhandelingen met de Europese instanties: Arco wou geen deel van de advieskosten ten laste nemen omdat de waarborg niet alleen eigen is aan de Arcocoöperatieleden maar ook de aandeelhouders van andere financiële coöperaties kan dekken.

En ce qui concerne les négociations avec les instances européennes, Arco n'a pas souhaité prendre en charge une partie des frais de conseil au motif que cette garantie n'est pas propre uniquement aux coopérateurs d'Arco, mais peut également couvrir les actionnaires d'autres coopératives financières.


In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet voorkomen dat cassatieberoep lichtzinnig wordt ingesteld. De advocaat kan de betrokken partij wijzen op het specifieke karakter van dat rechtsmiddel, dat niet tot rechtspraak in derde aanleg leidt. Hij is ook beter geplaatst dan de particulier om de partijen te identificeren tegen wie zijn rechtsmiddel gericht is, de partijen die best opgeroepen worden in gemeenverk ...[+++]

En ce qui concerne la déclaration de pourvoi, la mesure était justifiée comme suit : « La règle, qui contribue certes à limiter le droit qu'a tout accusé de se défendre lui-même inscrit à l'article 6, § 3, c, de la Convention européenne des droits de l'homme, ne paraît pas déraisonnable au regard des exigences de bon fonctionnement de la justice. Elle doit permettre d'éviter que le pourvoi en cassation soit introduit à la légère. L'avocat, par ailleurs, est à même d'attirer l'attention de la partie concernée sur le caractère spécifique de cette voie de recours, qui ne conduit pas à un troisième degré de juridiction. Il est aussi mieux placé que le particulier pour identifier les parties contre lesquelles son recours est dirigé, les parties ...[+++]


Welnu, het verhaal bij de Raad van State geldt niet als een waarborg beoogd in artikel 6 EVRM, omdat de Raad van State in 95 % van de gevallen geen volle rechtsmacht heeft.

Or, le recours devant le Conseil d'État ne tient pas lieu de garantie au sens de l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, étant donné que, dans 95 % des cas, le Conseil d'État ne dispose pas de la pleine juridiction.


Of maakt de schorsende werking van artikel 43 van de LEC geen inbreuk op artikel 7 van richtlijn 93/13/EEG omdat de consument volledige bescherming van zijn rechten geniet via de collectieve vordering en omdat het Spaanse rechtssysteem voorziet in andere processuele mechanismen die eveneens doeltreffend en geschikt zijn voor de waarborging van zijn rechten en het beginsel van rechtszekerheid?

Ou l’effet suspensif de l’article 43 de la LEC est-il au contraire conforme à l’article 7 de la directive 93/13/CE[E] en ce sens que les droits du consommateur sont pleinement sauvegardés par cette action collective, l’ordre juridique espagnol prévoyant d’autres mécanismes procéduraux tout aussi efficaces pour la protection de ses droits, et par un principe de sécurité juridique?


Terzelfdertijd zal zij ‑ omdat het recht op bescherming van persoonsgegevens, zoals het Hof van Justitie heeft benadrukt[24], geen absolute gelding heeft, maar in relatie tot de functie ervan in de samenleving moet worden beschouwd[25] en moet worden afgewogen tegen andere fundamentele rechten, overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel[26] ‑ uitdrukkelijke bepalingen bevatten ter waarborging van andere grondrechten, zoals de vrijhe ...[+++]

Parallèlement - compte tenu du fait, souligné par la Cour de justice de l'Union européenne[24], que le droit à la protection des données à caractère personnel n’apparaît pas comme une prérogative absolue, mais doit être pris en considération par rapport à sa fonction dans la société[25] et qu'il doit être mis en balance avec d'autres droits fondamentaux conformément au principe de proportionnalité[26] -, le nouveau règlement comprendra des dispositions expresses qui garantiront le respect d’autres droits fondamentaux tels que la liberté d’expression et d’information, le droit de se défendre ainsi que le droit au secret professionnel (not ...[+++]


In de door de verwijzende rechter gegeven interpretatie, behandelt artikel 57, § 2, 1°, van de O.C. M.W.-wet, zonder redelijke verantwoording, personen die zich in fundamenteel verschillende situaties bevinden op dezelfde wijze : diegenen die kunnen worden verwijderd en diegenen die dat niet kunnen, omdat zij de ouders zijn - en daarvan het bewijs kunnen leveren - van een minderjarig kind dat, om medische redenen, in de absolute onmogelijkheid verkeert om gevolg te geven aan een bevel om het grondgebied te verlaten omwille van een zware handicap waarvoor het geen adequate ...[+++]

Dans l'interprétation qu'en donne le juge a quo, l'article 57, § 2, 1°, de la loi organique des C. P.A.S. traite de la même manière, sans justification raisonnable, des personnes qui se trouvent dans des situations fondamentalement différentes : celles qui peuvent être éloignées et celles qui ne le peuvent, parce qu'elles sont les parents - et peuvent en apporter la preuve - d'un enfant mineur qui se trouve, pour des raisons médicales, dans l'impossibilité absolue de donner suite à un ordre de quitter le territoire en raison d'un handicap lourd ne pouvant recevoir des soins adéquats dans son pays d'origine ou dans un autre Etat obligé de ...[+++]




D'autres ont cherché : doch     doch geen waarborg     geen waarborg omdat     volgens spreekster     geen voldoende waarborg     voldoende waarborg omdat     arco wou     omdat de waarborg     laste nemen omdat     en     fundamentele waarborg     cassatie omdat     gevallen     waarborg     omdat     lec     waarborging     richtlijn 93 13 eeg omdat     heeft benadrukt 24     bevatten ter waarborging     zij ‑ omdat     waarvoor het     door de waarborg     niet kunnen omdat     geen waarborg omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen waarborg omdat' ->

Date index: 2021-12-30
w