Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychogene dyspareunie

Vertaling van "geen vrouwen telt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. moedigt bedrijven ertoe aan gedragscodes aan te nemen en uit te voeren, met als doel de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de raden van bestuur te bevorderen, interne onderlinge druk te gebruiken om organisaties van binnenuit te beïnvloeden en het beginsel van „naleven of motiveren” te hanteren, dat bedrijven ertoe verplicht te verduidelijken waarom hun raad van bestuur geen vrouwen telt;

13. encourage les entreprises à adopter et à mettre en œuvre des codes de gouvernement d'entreprise pour promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes dans les conseils d'administration, à recourir à la pression exercée par les pairs pour peser sur les organisations de l'intérieur et à intégrer la règle consistant à «se conformer ou se justifier», qui les obligent à préciser la raison pour laquelle il n'y a pas une femme au moins au sein du conseil d'administration;


13. moedigt bedrijven ertoe aan gedragscodes aan te nemen en uit te voeren, met als doel de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de raden van bestuur te bevorderen, interne onderlinge druk te gebruiken om organisaties van binnenuit te beïnvloeden en het beginsel van "naleven of motiveren" te hanteren, dat bedrijven ertoe verplicht te verduidelijken waarom hun raad van bestuur geen vrouwen telt;

13. encourage les entreprises à adopter et à mettre en œuvre des codes de gouvernement d'entreprise pour promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes dans les conseils d'administration, à recourir à la pression exercée par les pairs pour peser sur les organisations de l'intérieur et à intégrer la règle consistant à "se conformer ou se justifier", qui les obligent à préciser la raison pour laquelle il n'y a pas une femme au moins au sein du conseil d'administration;


13. moedigt bedrijven ertoe aan gedragscodes aan te nemen en uit te voeren, met als doel de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de raden van bestuur te bevorderen, interne onderlinge druk te gebruiken om organisaties van binnenuit te beïnvloeden en het beginsel van „naleven of motiveren” te hanteren, dat bedrijven ertoe verplicht te verduidelijken waarom hun raad van bestuur geen vrouwen telt;

13. encourage les entreprises à adopter et à mettre en œuvre des codes de gouvernement d'entreprise pour promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes dans les conseils d'administration, à recourir à la pression exercée par les pairs pour peser sur les organisations de l'intérieur et à intégrer la règle consistant à «se conformer ou se justifier», qui les obligent à préciser la raison pour laquelle il n'y a pas une femme au moins au sein du conseil d'administration;


overwegende dat banen in de gezondheidszorg en de zorgsector in een aantal lidstaten nog steeds slecht betaald worden, vaak geen formele arbeidsovereenkomsten of andere fundamentele arbeidsrechten bieden en weinig aantrekkelijk zijn vanwege het verhoogde risico op fysieke en emotionele stress, het gevaar van een burn-out, en het gebrek aan mogelijkheden voor loopbaanontwikkeling; overwegende dat de sector weinig opleidingskansen biedt en bovendien overwegend ouderen, vrouwen en migranten onder zijn werknemers telt ...[+++]

considérant que, dans certains États membres, de nombreux emplois dans le secteur de la santé et des soins demeurent mal rémunérés, ne permettent souvent pas d'accéder à des contrats formels et à d'autres droits de base du travail et sont peu attractifs en raison du risque élevé de stress physique et émotionnel, de la menace de surmenage et de l'absence d'une progression de carrière définie; que ce secteur offre peu de formations, et qu'en outre, les employés dudit secteur sont majoritairement des personnes vieillissantes, des femmes et des travailleurs migrants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) Aangezien de eerste vrouwelijke militairen pas gerecruteerd werden vanaf 1975 en een gemiddelde militaire loopbaan 38 jaar duurt, zijn de hoogste militaire graden nog niet bekleed door vrouwen : bij de officieren telt men nog geen vrouwelijke kolonels, brigade-generaals, generaal-majoors of luitenant-generaals; bij de onderofficieren nog geen vrouwelijke adjudant-chefs noch adjudant-majoors.

c) Comme les premiers militaires de sexe féminin n'ont été recrutés qu'à partir de 1975, et qu'une carrière militaire moyenne dure 38 ans, les plus hauts grades militaires ne sont pas encore occupés par des femmes : il n'y a pas encore de colonels, de généraux de brigade, de généraux-majors ou de lieutenants-généraux de sexe féminin chez les officiers; ni d'adjudants-chefs ou d'adjudants-majors féminins parmi les sous-officiers.


Overwegende dat de « CSC-Enseignement » verklaart, in haar schrijven van 11 april 2005, dat ze geen werkend personeel van het vrouwelijke geslacht telt dat haar kan vertegenwoordigen binnen de Commissie voor de toelating tot het onderwijzen via taalbad en dat het bijgevolg voor haar onmogelijk is om actief deel te nemen aan de toepassing van de bepalingen van het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adv ...[+++]

Considérant que la CSC - Enseignement déclare, dans son courrier du 11 avril 2005, qu'elle ne compte pas de personnel actif de sexe féminin susceptible de la représenter au sein de la Commission d'habilitation à enseigner en langue d'immersion, il lui est donc impossible de prendre une part active dans la mise en oeuvre des dispositions du décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs;


Overwegende dat rekening houdende met het feit dat de « C. S.C. -Enseignement » in een brief van 26 april 2005 verklaart dat zij geen vrouwelijk werkend personeel telt dat haar zou kunnen vertegenwoordigen op de raad van beroep, het onmogelijk voor haar is om actief deel te nemen aan de uitvoering van de bepalingen van het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen;

Considérant qu'eu égard au fait que la C. S.C. -Enseignement déclare, dans son courrier du 26 avril 2005, qu'elle ne compte pas de personnel actif de sexe féminin susceptible de la représenter au sein de la Chambre de recours, il lui est impossible de prendre une part active dans la mise en oeuvre des dispositions du décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs;


Een herziening is nodig omdat Europa op dit moment 20 miljoen werklozen telt, terwijl 70 miljoen mensen in armoede dreigen te verzinken. Vrouwen verdienen gemiddeld 16 procent minder dan mannen en van echte convergentie is dus geen sprake.

Sa révision est nécessaire, car le nombre de chômeurs en Europe atteint aujourd’hui 20 millions. Par ailleurs, 70 millions de personnes sont menacées par la pauvreté et les salaires perçus par les femmes sont en moyenne de 16% inférieurs à ceux versés aux hommes.


c) Aangezien de eerste vrouwelijke militairen pas gerecruteerd werden vanaf 1975 en een gemiddelde militaire loopbaan 38 jaar duurt, zijn de hoogste militaire graden nog niet bekleed door vrouwen : bij de officieren telt men nog geen vrouwelijke kolonels, brigade-generaals, generaal-majoors of luitenant-generaals; bij de onderofficieren nog geen vrouwelijke adjudant-chefs noch adjudant-majoors.

c) Comme les premiers militaires de sexe féminin n'ont été recrutés qu'à partir de 1975, et qu'une carrière militaire moyenne dure 38 ans, les plus hauts grades militaires ne sont pas encore occupés par des femmes : il n'y a pas encore de colonels, de généraux de brigade, de généraux-majors ou de lieutenants-généraux de sexe féminin chez les officiers; ni d'adjudants-chefs ou d'adjudants-majors féminins parmi les sous-officiers.


In het Parlement van 2009 hebben Finland en Zweden meer vrouwelijke dan mannelijke EP-leden; minder dan een derde van de leden uit Slovenië, Litouwen, Ierland, Italië, Polen, de Tsjechische Republiek en Luxemburg zijn vrouwen; en Malta telt geen enkel vrouwelijk EP-lid.

Dans le Parlement 2009, la Finlande et la Suède ont une majorité de femmes députées au Parlement européen; moins d'un tiers des députés de Slovénie, Lituanie, Irlande, Italie, Pologne, République tchèque et Luxembourg sont des femmes, et Malte n'en a aucune.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     psychogene dyspareunie     geen vrouwen telt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen vrouwen telt' ->

Date index: 2023-07-02
w