Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen vervolgingen werden " (Nederlands → Frans) :

Alhoewel er geen vervolgingen werden ingesteld heeft Dos Santos, samen met de minister voor de Luchtmacht, Mauro Granda, ontslag genomen.

Même si on n'a pas engagé de poursuites, Dos Santos, ainsi que le ministre de la Force aérienne, Mauro Granda, ont démissionné.


In dit verband kan ik u enkel meedelen dat er op tuchtrechtelijk niveau geen sancties werden uitgesproken in toepassing van de witwaspreventiewet, a fortiori werden geen tuchtrechtelijke vervolgingen ingesteld.

Dans ce cadre je peux vous dire qu'au niveau disciplinaire aucune sanction en application de la loi antiblanchiment n'a été prononcée, a fortiori aucune poursuite disciplinaire n'a été engagée.


Op basis van artikel 556, 3º, van het Strafwetboek, werden er geen vervolgingen ingesteld.

Il n'y a pas eu de poursuites entamées sur la base de l'article 556, 3º, du Code pénal.


Deze wet is van toepassing op alle belastingplichtigen, natuurlijke personen en rechtspersonen, die in het buitenland aan banken, kredietinstellingen of andere financiële instellingen kapitaal hebben toevertrouwd waaruit zij inkomsten verwerven welke in België fiscaal nog niet waren aangegeven, en jegens wie nog geen onderzoeksverrichtingen of vervolgingen werden ingesteld vóór de dag van de inwerkingtreding van de wet.

La présente loi est applicable à l'ensemble des contribuables, personnes physiques et morales, qui ont confié à des banques, des institutions de crédit ou d'autres institutions financières établies à l'étranger des capitaux leur procurant des revenus non déclarés au fisc en Belgique, et à la condition que ces contribuables n'aient fait l'objet d'aucun acte d'instruction ou de poursuite avant la date d'entrée en vigueur de la présente loi.


Deze wet is van toepassing op alle belastingplichtigen, natuurlijke personen en rechtspersonen, die in het buitenland aan banken, kredietinstellingen of andere financiële instellingen kapitaal hebben toevertrouwd waaruit zij inkomsten verwerven welke in België fiscaal nog niet waren aangegeven, en jegens wie nog geen onderzoeksverrichtingen of vervolgingen werden ingesteld vóór de dag van de inwerkingtreding van de wet.

La présente loi est applicable à l'ensemble des contribuables, personnes physiques et morales, qui ont confié à des banques, des institutions de crédit ou d'autres institutions financières établies à l'étranger des capitaux leur procurant des revenus non déclarés au fisc en Belgique, et à la condition que ces contribuables n'aient fait l'objet d'aucun acte d'instruction ou de poursuite avant la date d'entrée en vigueur de la présente loi.


Op basis van artikel 556, 3º, van het Strafwetboek, werden er geen vervolgingen ingesteld.

Il n'y a pas eu de poursuites entamées sur la base de l'article 556, 3º, du Code pénal.


Hoewel er geen geconsolideerde gegevens voorhanden zijn over het aantal door de nationale handhavingsinstanties vastgestelde besluiten en opgelegde sancties, kunnen de volgende representatieve voorbeelden worden gegeven: tussen de inwerkingtreding van de richtlijn en midden 2011 stelde de Italiaanse Mededingingsautoriteit meer dan 700 besluiten vast en legde zij administratieve geldboeten op voor in totaal 91 miljoen euro. Het Franse directoraat-generaal voor Mededinging, Consumentenkwesties en Fraudecontrole (DGCCRF) stelde 1251 processen-verbaal[124] op en legde voor ongeveer 1,7 miljoen euro geldboeten op[125]. Het Letse Centrum voor bescherming van de co ...[+++]

Bien que l’on ne dispose pas de données consolidées sur le nombre de décisions rendues et les sanctions imposées par les autorités de contrôle nationales, on peut citer les exemples représentatifs suivants: entre l’entrée en vigueur de la directive et le milieu de l’année 2011, l’autorité de la concurrence italienne a rendu plus de 700 décisions et infligé des amendes administratives s’élevant à un total de 91 millions d’euros; en France, la Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF) a dressé 1251 procès‑verbaux[124], donnant lieu à des amendes d’un montant total de près de 1,7 million d’euros[125]; en Lettonie, le Centre ...[+++]


Hoewel er geen geconsolideerde gegevens voorhanden zijn over het aantal door de nationale handhavingsinstanties vastgestelde besluiten en opgelegde sancties, kunnen de volgende representatieve voorbeelden worden gegeven: tussen de inwerkingtreding van de richtlijn en midden 2011 stelde de Italiaanse Mededingingsautoriteit meer dan 700 besluiten vast en legde zij administratieve geldboeten op voor in totaal 91 miljoen euro. Het Franse directoraat-generaal voor Mededinging, Consumentenkwesties en Fraudecontrole (DGCCRF) stelde 1251 processen-verbaal[124] op en legde voor ongeveer 1,7 miljoen euro geldboeten op[125]. Het Letse Centrum voor bescherming van de co ...[+++]

Bien que l’on ne dispose pas de données consolidées sur le nombre de décisions rendues et les sanctions imposées par les autorités de contrôle nationales, on peut citer les exemples représentatifs suivants: entre l’entrée en vigueur de la directive et le milieu de l’année 2011, l’autorité de la concurrence italienne a rendu plus de 700 décisions et infligé des amendes administratives s’élevant à un total de 91 millions d’euros; en France, la Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF) a dressé 1251 procès‑verbaux[124], donnant lieu à des amendes d’un montant total de près de 1,7 million d’euros[125]; en Lettonie, le Centre ...[+++]


Wanneer geen enkele in het eerste lid bedoelde beslissing genomen wordt binnen de in het eerste lid bedoelde termijn van vijftien dagen, in voorkomend geval verlengd met de termijn bedoeld in artikel 24, derde lid, wordt de hogere tuchtoverheid geacht af te zien van de vervolgingen voor de feiten die betrokkene ten laste gelegd werden.

Lorsqu'aucune décision visée à l'alinéa premier n'est prise dans le délai de quinze jours visé à l'alinéa premier, le cas échéant prolongé du délai visé à l'article 24, alinéa 3, l'autorité disciplinaire supérieure est considérée comme renonçant aux poursuites pour les faits qui étaient reprochés à l'intéressé.


Vóór de wet van 28 december 1992 kon de procureur des Konings, zonder voorafgaandelijk het advies te vragen van de bevoegde gewestelijk directeur van de directe belastingen, geen vervolgingen instellen indien de feiten inzake fiscale fraude hem op een andere wijze werden bekendgemaakt dan ingevolge een klacht of een aangifte van hiertoe behoorlijk gemachtigde ambtenaren van de fiscale besturen.

Avant la loi du 28 décembre 1992, si les faits en matière de fraude fiscale étaient venus à sa connaissance autrement qu'à la suite d'une plainte ou d'une dénonciation de fonctionnaires des administrations fiscales, dûment autorisés à cette fin, le procureur du Roi ne pouvait engager des poursuites sans demander au préalable l'avis du directeur régional des contributions directes compétent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen vervolgingen werden' ->

Date index: 2022-09-19
w