Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen vertrouwen heeft gewekt » (Néerlandais → Français) :

Door dit beginsel te aanvaarden zou de Belgische grondwetgever ook zijn rol terugvinden van baken voor een Belgische maatschappij die ontredderd is en helemaal geen vertrouwen heeft in de toekomst, en zou hij als voorbeeld voor de andere Europese landen dienen.

En acceptant ce principe, le Constituant belge retrouverait aussi son rôle de phare pour une société belge en désarroi et ressentant un cruel manque de confiance en l'avenir, et de modèle pour les autres Nations européennes.


Het is die kwade trouw van de Franstaligen en de ongrondwettelijke creatie van een Fédération Wallonie-Bruxelles die ervoor zorgen dat zijn partij geen vertrouwen heeft in de constitutieve autonomie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.

Cette mauvaise foi des francophones et la création inconstitutionnelle d'une Fédération Wallonie-Bruxelles incitent le parti de l'intervenant à se méfier d'une autonomie constitutive pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Op het ogenblik dat men het nodig acht voor een bepaalde categorie van misdrijven expliciet te bepalen dat de juryrechtspraak niet van toepassing is, omdat men klaarblijkelijk bij de traditionele politieke partijen eveneens geen vertrouwen heeft in de volksjury, past het de principiële discussie aan te gaan of bepaalde aspecten van de thans bestaande assisenprocedure niet zo belangrijk zijn dat zij opgenomen moeten worden in de Grondwet.

Au moment où l'on juge nécessaire de prévoir explicitement, pour une catégorie donnée de délits, qu'un jury n'a pas à statuer, étant donné que les partis politiques traditionnels n'ont manifestement aucune confiance dans le jury populaire, il convient de se demander si certains aspects de la procédure d'assise actuelle ne sont pas à ce point importants qu'il convient de les inscrire dans la Constitution.


2. a) De administrateur-generaal van het RIZIV neemt de eindbeslissing. b) - de naleving van de termijnen die zijn vastgesteld in het ministerieel besluit van 11 september 2012, met name uiterlijk 6 maanden voor de 65e verjaardag of 6 maanden voor het verstrijken van de vorige verlenging; - de noodzaak (of niet) om een personeelslid in dienst te houden voor de goede werking van het RIZIV, ofwel omdat de procedure die is opgestart met het oog op zijn vervanging nog geen resultaat heeft opgelev ...[+++]

2. a) L'administrateur général de l'INAMI prend la décision finale. b) - le respect des délais prescrits dans l'arrêté ministériel du 11 septembre 2012, à savoir au plus tard 6 mois avant la date d'anniversaire (6 mois) ou 6 mois avant l'échéance de la prolongation précédente ; - la nécessité (ou non) de garder en service un agent pour le bon fonctionnement de l'INAMI, soit parce que la procédure mise en oeuvre pour son remplacement n'a pas encore aboutie, soit pour confier à l'agent une mission d'expertise temporaire (mission à court terme urgente et nécessaire) ; 3. La réglementation ne prévoit pas de possibilités de recours spécifiq ...[+++]


86) De Commissie neemt nota van de bindende en ondubbelzinnige bewoording van de persberichten van 10 oktober 2008 en 21 januari 2009, waarin termen worden gebruikt als ' heeft beslist ' en ' het engagement ', waarmee een gewettigd vertrouwen werd gewekt ten aanzien van de nakoming ervan.

Ce n'est que par la suite que la transposition juridique de l'engagement du gouvernement a débutée. 86) La Commission note que la formulation et les termes utilisés (' décidé ', ' l'engagement ') dans les communiqués de presse du 10 octobre 2008 et du 21 janvier 2009 témoignent sans ambiguïté de l'engagement pris et permettent légitimement de penser que la mesure allait être mise en oeuvre.


Zonder een onafhankelijke instantie die verantwoordelijk is voor de toekenning van, het toezicht op en de termijnen voor het keurmerk, kan er geen vertrouwen worden gewekt of sociale vooruitgang worden geboekt.

En l'absence d'une instance indépendante pour la certification et le suivi ainsi que d'un calendrier pour la labellisation, ni la confiance ne le progrès social visés par le label ne seront au rendez-vous.


Uit de enquête van 2011[13] blijkt dat een op de vier Europese consumenten geen vertrouwen heeft en meer dan een op de drie heeft het gevoel niet goed geïnformeerd te zijn.

L’enquête sur les moyens d’action du consommateur publiée en 2011[13] montre qu’un consommateur européen sur quatre manque de confiance et qu’un sur trois ne s’estime pas bien informé.


Ik heb ook geen kennis van een dergelijk initiatief op dit ogenblik. b) De verordening 910/2014 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG stuurt niet aan op de harmonisatie van de eID maar "heeft tot doel het vertrouwen in elektronische transacties in de interne markt te vergroten door te voorzien in een gemeenschappel ...[+++]

Je n'ai pas non plus connaissance d'une telle initiative à l'heure actuelle. b) Le Règlement 910/2014 sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE ne vise pas l'harmonisation de la carte eID mais "vise à susciter une confiance accrue dans les transactions électroniques au sein du marché intérieur en fournissant un socle commun pour des interactions électroniques sécurisées entre les citoyens, les entreprises et les au ...[+++]


Uit een onderzoek van de KU Leuven en de Université de Liège dat onlangs werd bekendgemaakt, blijkt dat iets meer dan de helft van de ondervraagden geen vertrouwen heeft in justitie.

Il ressort d'une enquête publiée récemment par l'Université de Liège et la KU Leuven qu'un peu plus de la moitié des personnes interrogées n'ont pas confiance dans la justice.


- De essentie van dit verhaal is natuurlijk de vraag waarom men geen vertrouwen heeft in de rechtspraak van de Nederlandstalige kamer van de Raad van State.

- La question essentielle est bien entendu la suivante : pourquoi n'a-t-on aucune confiance dans les décisions de la chambre néerlandophone du Conseil d'État ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen vertrouwen heeft gewekt' ->

Date index: 2022-09-28
w