Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attest van geen huwelijksbeletsel
Bovenmatige vermeerdering van weefsel
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen kwartier verlenen
Geen resultaat
Generatieve vermeerdering
Geslachtelijke vermeerdering
Geslachtelijke voortplanting
Hyperplasie
In-vitro-vermeerdering van boomsoorten
Micro-vermeerdering van boomsoorten
Mononucleose
No cure
No pay
Nullipara
Vermeerdering van eenkernige witte bloedlichaampjes
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «geen vermeerdering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

pas de paiement | pas de résultat


generatieve vermeerdering | geslachtelijke vermeerdering | geslachtelijke voortplanting

multiplication sexuée | reproduction sexuée


in-vitro-vermeerdering van boomsoorten | micro-vermeerdering van boomsoorten

micropropagation de clones d'essences


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


attest van geen huwelijksbeletsel

certificat de non-empêchement à mariage




staat, die geen lid is van de Europese Unie

état tiers à l'Union européenne


mononucleose | vermeerdering van eenkernige witte bloedlichaampjes

mononucléose | mononucléose


hyperplasie | bovenmatige vermeerdering van weefsel

hyperplasie | développement anormal des cellules (dans un tissu)


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

garantir l’absence d’effets nocifs d'additifs destinés à l'alimentation animale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geen vermeerdering of vermindering van de arbeidsduur kan ermee worden verbonden.

Aucune augmentation ou diminution de l'horaire de travail ne peut y être liée.


Geen vermeerdering is verschuldigd indien het bedrag ervan lager is dan 0,5 % van de belasting waarop zij is berekend, of lager is dan 80,00 euro.

Aucune majoration n'est due quand son montant n'atteint pas 0,50 % de l'impôt qui sert de base à son calcul ou 80,00 euros.


Geen vermeerdering is verschuldigd op het gedeelte van de inkomstenbelasting (Ven.B en BNI/Ven) dat overeenkomstig art. 413/1, WIB 92, gespreid mag worden betaald.

Aucune majoration n'est due sur la quotité de l'impôt (ISoc et INR/soc.) visée à l'article 413/1, § 1, CIR 92, dont le paiement peut être étalé.


Geen vermeerdering is verschuldigd door zelfstandigen die zich in 2015, 2016 of 2017 voor de eerste maal als zelfstandige in hoofdberoep hebben gevestigd.

Aucune majoration n'est due par les indépendants qui s'établissent pour la première fois en 2015, en 2016 ou en 2017 dans une profession indépendante principale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vennootschappen, die op grond van artikel 15, §§ 1 tot 6, van het Wetboek van vennootschappen als kleine vennootschap worden aangemerkt, zijn geen vermeerdering verschuldigd op de belasting die betrekking heeft op de eerste drie boekjaren vanaf hun oprichting (art. 218, § 2, WIB 92).

Les sociétés qui, sur base de l'article 15, §§ 1 à 6, du Code des sociétés, sont considérées comme petites sociétés, ne subissent aucune majoration sur l'impôt qui se rapporte aux trois premiers exercices comptables à partir de leur constitution (article 218, § 2, CIR 92).


D. Opmerking Geen vermeerdering is verschuldigd indien het bedrag ervan lager is dan 1 % van de belasting waarop zij is berekend, of lager is dan 40,00 euro.

D. Remarque Aucune majoration n'est due quand son montant n'atteint pas 1 % de l'impôt qui sert de base à son calcul ou 40,00 EUR.


De vennootschappen, die op grond van artikel 15, §§ 1 tot 6, van het Wetboek van vennootschappen als kleine vennootschap worden aangemerkt, zijn geen vermeerdering verschuldigd op de belasting die betrekking heeft op de eerste drie boekjaren vanaf hun oprichting (art. 218, § 2, WIB 92).

Les sociétés qui, sur base de l'article 15, §§ 1 à 6, du Code des sociétés, sont considérées comme petites sociétés, ne subissent aucune majoration sur l'impôt qui se rapporte aux trois premiers exercices comptables à partir de leur constitution (article 218, § 2, CIR 92).


II. UITZONDERING Geen vermeerdering is verschuldigd door zelfstandigen die zich in 2014, 2015 of 2016 voor de eerste maal als zelfstandige in hoofdberoep hebben gevestigd.

II. EXCEPTION Aucune majoration n'est due par les indépendants qui s'établissent pour la première fois en 2014, en 2015 ou en 2016 dans une profession indépendante principale.


De globale vermeerdering verschuldigd ingeval geen voorafbetalingen werden gedaan wordt niet berekend tegen 1,125 %, maar is veranderlijk: - naargelang van de duur van het boekjaar, uitgedrukt in kwartalen; - naargelang van de rangorde die elk kwartaal inneemt of geacht wordt in te nemen.

La majoration globale qui serait due en l'absence de versements anticipés n'est pas calculée au taux de 1,125 %, mais varie : - selon la durée, exprimée en trimestres, de l'exercice comptable; - selon le rang que chaque trimestre occupe ou est censé occuper.


GEMEENSCHAPPELIJKE AANSLAG OP NAAM VAN BEIDE ECHTGENOTEN Wanneer een gemeenschappelijke aanslag wordt gevestigd, worden de vermeerdering ingeval geen of ontoereikende voorafbetalingen zijn gedaan en de bonificatie voor voorafbetaling van de belasting, bij elke "echtgenoot" (gehuwde of wettelijk samenwonende) berekend op grond van zijn eigen inkomsten en rekening houdend met de op zijn eigen naam gedane voorafbetalingen (voor de toepassing van die bepaling wordt het deel van de beroepsinkomsten dat wordt toegerekend aan de echtgenoot van wie de beroepsinkomsten minder bedragen dan 30 % van het totale bedrag van de beroepsinkomsten van bei ...[+++]

IMPOSITION COMMUNE AU NOM DES DEUX CONJOINTS Lorsqu'une imposition commune est établie, la majoration pour absence ou insuffisance de versements anticipés et la bonification pour versement anticipé de l'impôt se calculent dans le chef de chaque « conjoint » (personne mariée ou cohabitant légal) sur la base de ses propres revenus et compte tenu des versements anticipés qu'il a effectués en son nom propre (pour l'application de cette disposition, la quote-part des revenus professionnels imputée au conjoint dont les revenus professionnels n'atteignent pas 30 % du total des revenus professionnels des deux conjoints - voir partie V, Chapitre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen vermeerdering' ->

Date index: 2024-02-15
w