Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen vergelijking met nederland " (Nederlands → Frans) :

[85] De verklaringen worden automatisch gecontroleerd met een computerprogramma dat vergelijkingen maakt met andere beschikbare gegevens, zoals belastingaangiften, maar er wordt geen risicoprofiel opgesteld, er is geen toegang tot bankgegevens en er wordt geen vergelijking gemaakt met de verklaringen van vorige jaren.

[85] Les déclarations sont comparées automatiquement, par un programme informatique, à d’autres données disponibles, telles que les déclarations fiscales, mais il n’y a aucune analyse du risque, aucun accès aux données bancaires, aucune comparaison par rapport aux déclarations d'années précédentes et, par conséquent, aucune possibilité de réaliser le suivi d’un enrichissement inexplicable.


de gegronde redenen om geen vergelijking met andere lidstaten op grond van Besluit 2008/615/JBZ uit te voeren, overeenkomstig artikel 20, lid 1, van deze verordening,

les motifs raisonnables, conformément à l'article 20, paragraphe 1 du présent règlement, pour ne pas effectuer de comparaison avec d'autres États membres au titre de la décision 2008/615/JAI,


de gegronde redenen om geen vergelijking met andere lidstaten op grond van Besluit 2008/615/JBZ uit te voeren, overeenkomstig artikel 20, lid 1, van deze verordening.

les motifs raisonnables, conformément à l'article 20, paragraphe 1, du présent règlement, pour ne pas effectuer de comparaisons avec d'autres États membres au titre de la décision 2008/615/JAI.


Ook hier is geen vergelijking met Nederland en Duitsland mogelijk vanwege dezelfde redenen zoals uiteengezet in mijn antwoord op vraag 3.

La comparaison avec les Pays-Bas et l’Allemagne est difficilement réalisable pour les mêmes raisons qu’évoquées à la réponse à la question 3.


Art. 33. Wanneer door tussenkomst van de syndicale afvaardiging geen vergelijk kan bekomen worden met de werkgever voor het regelen van een geschil, kunnen de afgevaardigden beroep doen op de vrijgestelden van hun werknemersorganisaties teneinde deze zaak verder te onderzoeken.

Art. 33. Si, par l'intervention de la délégation, aucun compromis ne peut être obtenu avec l'employeur pour régler le conflit, les délégués peuvent faire appel aux délégués permanents de leurs organisations de travailleurs pour l'examen supplémentaire de cette affaire.


Het feit dat het tijdelijk of permanent onmogelijk is vingerafdrukken te nemen en/of vingerafdrukgegevens toe te zenden, omdat de gegevens van onvoldoende kwaliteit zijn voor een passende vergelijking, wegens technische problemen, om redenen in verband met de bescherming van de gezondheid of vanwege het feit dat de betrokkene niet in staat is of ongeschikt is om zijn vingerafdrukken te laten nemen als gevolg van omstandigheden waarop hij ...[+++]

L'impossibilité temporaire ou permanente de recueillir et/ou de transmettre des données dactyloscopiques, soit pour des raisons telles qu'une qualité insuffisante des données pour effectuer une comparaison appropriée, des problèmes techniques ou des motifs de protection de la santé, soit du fait que la personne concernée est mise dans l'impossibilité ou dans l'incapacité de fournir des empreintes digitales en raison de circonstances hors de son contrôle, ne devrait pas avoir d'incidence négative sur l'examen de la demande de protection internationale que cette personne a introduite, ni sur la décision en l'espèce.


Waarschijnlijkheidstest : dit doorstaat goed de vergelijking met Nederland. De lasten van het zogenaamde « declaratieverkeer » in Nederland werd officiëel (Commissie De Beer — 2002) geschat op 431,047 miljoen euro (www.minvws.nl/images/minder-regels_tcm19-102316.pdf, blz. 34 e.v. en 41 e.v., en www.minvws.nl/images/Minder-regels-bijl_tcm19-102315.pdf, blz. 123).

Test de probabilité: le montant obtenu soutient la comparaison avec les Pays-Bas, où les charges de la procédure de déclaration entre les prestataires de soins et les assureurs ont été évaluées officiellement (commission De Beer — 2002) à 431,047 millions d'euros (www.minvws.nl/images/minder-regels_tcm19-102316.pdf, pp. 34 et suiv. et pp. 41 et suiv., et www.minvws.nl/images/Minder-regels-bijl_tcm19-102315.pdf, p. 123).


Wat de vergelijking met Nederland betreft, heeft spreker er reeds op gewezen dat Belgische vrouwen soms naar Nederland worden verwezen omdat daar een zwangerschapsafbreking na twaalf weken nog mogelijk is.

En ce qui concerne la comparaison avec les Pays-Bas, l'intervenant a déjà souligné que des femmes belges étaient parfois dirigées vers les Pays-Bas, où l'interruption de grossesse est encore autorisée après douze semaines de grossesse.


Zeer verhelderend is ook de vergelijking die de Luikse liberale senator Remouchamps op 7 april 1921 maakte tussen Vlaanderen en Wallonië : « Er is hoegenaamd geen vergelijking mogelijk tussen de Franse minderheid in Vlaanderen en de minderheid in Wallonië.

Très éclairante aussi est la comparaison que le sénateur libéral liégeois Remouchamps a faite entre la Flandre et la Wallonie, le 7 avril 1921: « Il n'y a aucune analogie entre les minorités françaises de Flandre et les minorités flamandes de Wallonie (...).


In die periode gingen 105 000 banen in de industrie verloren, wat veel is in vergelijking met Nederland, en zeker met Duitsland en Oostenrijk, waar het aantal banen toenam.

Durant cette période, l'industrie a perdu 105 000 emplois, ce qui est considérable par rapport aux Pays-Bas et, a fortiori, par rapport à l'Allemagne et l'Autriche, où le nombre d'emplois dans l'industrie a augmenté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen vergelijking met nederland' ->

Date index: 2025-07-04
w