Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attest van geen huwelijksbeletsel
Distributie
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen kwartier verlenen
Geen resultaat
Geen toevallige verdeling
NEET
No cure
No pay
Nullipara
Verdeling
Verdeling naar geslacht
Verdeling van de EU-financiering
Verdeling van de communautaire financiering
Verdeling van de financiering van de Europese Unie
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "geen verdeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

pas de paiement | pas de résultat


geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]

ne travaillant pas, ne suivant pas d’études ou de formation | NEET


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


attest van geen huwelijksbeletsel

certificat de non-empêchement à mariage




staat, die geen lid is van de Europese Unie

état tiers à l'Union européenne


verdeling van de EU-financiering [ verdeling van de communautaire financiering | verdeling van de financiering van de Europese Unie ]

répartition du financement de l'UE [ répartition du financement communautaire | répartition du financement de l'Union européenne ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het door de luchthavenuitbater voorgestelde tariefsysteem van 19 juli 2017 betreffende de kosten van de beveiligingsmaatregelen is discriminatoir in de zin van artikel 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang met de artikelen 35, § 2, 3e lid, 2° van het Omzettingsbesluit en 43 van het Licentiebesluit, omdat de kosten integraal worden gerecupereerd via de luchthavengelden en er geen verdeling is naar andere actoren die ook van de maatregelen gebruik maken.

Le système tarifaire proposé le 19 juillet 2017 par l'exploitant de l'aéroport concernant les coûts des mesures de sécurité est discriminatoire au sens des articles 10 et 11 de la Constitution en lien avec les articles 35, § 2, al. 3, 2° de l'arrêté de transformation et 43 de l'arrêté de licence.


A. Het door de luchthavenuitbater voorgestelde tariefsysteem van 19 juli 2017 betreffende de kosten van de veiligheidsmaatregelen is discriminatoir in de zin van artikel 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang met de artikelen 35, § 2, 3e lid, 2° van het Omzettingsbesluit en 43 van het Licentiebesluit, omdat de kosten integraal worden gerecupereerd via de luchthavengelden en er geen verdeling is naar andere actoren die ook van de maatregelen gebruik maken;

A. Le système tarifaire proposé le 19 juillet 2017 par l'exploitant de l'aéroport concernant les coûts des mesures de sûreté est discriminatoire au sens des articles 10 et 11 de la Constitution en lien avec les articles 35, § 2, al. 3, 2° de l'arrêté de transformation et 43 de l'arrêté de licence.


Bij toepassing van een specifieke bevraging wordt het resultaat van de effectieve response als uitgangspunt genomen waarbij geen verdeling van de responseresultaten op de ganse bedrijfspopulatie (incl. de non-response) wordt doorgevoerd.

En cas d'une enquête spécifique, le résultat de la réponse effective est pris comme base, et aucune répartition des résultats de réponse n'est effectuée sur la population d'entreprise entière (y compris la non-réponse).


Als de verdeling of afstand onderworpen is aan het verdeelrecht van 2,5 %, vermeld in artikel 2.10.4.0.1, wordt de totale belastbare grondslag, vermeld in artikel 2.10.3.0.1, § 2, eerste lid, verminderd met een abattement van 50.000 euro als de verdeling of afstand, vermeld in artikel 2.10.1.0.1, 1° of 2°, gebeurt bij de akte, vermeld in artikel 1287 van het Gerechtelijk Wetboek of ingevolge de wijziging, vermeld in artikel 1293 van het Gerechtelijk Wetboek, of bij de vereffening-verdeling na echtscheiding op grond van onherstelbare ontwrichting, overeenkomstig hoofdstuk VI van boek IV van het vierde deel van het Gerechtelijk Wetboek, en ze nog geen verdeling onder elk ...[+++]

Si le partage ou la cession sont soumis au droit de partage de 2,5 %, visé à l'article 2.10.4.0.1, la base imposable totale, mentionnée à l'article 2.10.3.0.1, § 2, alinéa premier, est réduite d'un abattement de 50.000 euros si le partage ou la cession, visés à l'article 2.10.1.0.1, 1° ou 2°, ont lieu par acte, visé à l'article 1287 du Code judiciaire ou des suites de la modification, visée à l'article 1293 du Code judiciaire ou des suites de la liquidation-partage après divorce sur la base d'une désunion irrémédiable, conformément au chapitre VI du livre IV de la quatrième partie du Code judiciaire, à condition que les personnes ne soient pas encore convenues d'un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De totale belastbare grondslag, vermeld in artikel 2.10.3.0.1, § 2, eerste lid, wordt ook verminderd met een abattement van 50.000 euro als de verdeling of afstand plaatsvindt binnen een termijn van een jaar na de beëindiging van de wettelijke samenwoning overeenkomstig artikel 1476, § 2, van het Burgerlijk Wetboek, op voorwaarde dat de personen op de dag van de beëindiging van de wettelijke samenwoning ten minste een jaar ononderbroken met elkaar wettelijk samenwoonden en ze nog geen verdeling onder elkaar zijn overeengekomen waarbij ze die vermindering van de belastbare grondslag of de hierna vermelde verhoging van de vermindering hebb ...[+++]

La base totale imposable, visée à l'article 2.10.3.0.1, § 2, alinéa premier, est également réduite d'un abattement de 50.000 euros si le partage ou la cession ont lieu dans un délai d'une année après la cessation de la cohabitation légale conformément à l'article 1476, § 2, du Code civil, à condition que, le jour de la cessation de la cohabitation légale, les personnes aient vécu légalement ensemble pendant au moins une année ininterrompue et qu'elles ne soient pas encore convenues d'un partage entre elles en vertu duquel elles ont bénéficié de la base imposable ou de la majoration mentionnée ci-après de la réduction.


Er bestaat geen verdeling tussen fiscale fraude en sociale fraude.

Il n'existe pas de ventilation entre fraude fiscale et sociale.


Ter info: Cassatie: 42 Federaal parket: 24 Er kan ook geen verdeling van het aantal personeelsleden per provincie worden gegeven gezien verschillende rechtsmachten de grenzen van de provincies overschrijden.

Pour information : Cour de cassation : 42 Parquet fédéral : 24 Il n’est pas possible non plus de donner une ventilation du nombre de membres du personnel par province étant donné que plusieurs juridictions dépassent les frontières provinciales.


5a) Er kan geen verdeling van het aantal magistraten per provincie worden gegeven gezien verschillende rechtsmachten de grenzen van de provincies overschrijden.

5a) Il est impossible de donner une ventilation du nombre de magistrats par province étant donné que plusieurs juridictions dépassent les frontières provinciales.


“het is geen budgettair probleem, maar een probleem van organisatie en verdeling”.

Le problème n’est pas budgétaire, mais relève de l'organisation de la distribution".


a) de verdeling van stimulansen tussen de eigenaar en de huurder van een gebouw of onder eigenaars, zodat deze partijen niet worden afgeschrikt om dezelfde investeringen in efficiëntieverbetering te doen die zij anders zouden doen omdat zij individueel niet de volledige voordelen ontvangen of omdat er geen regels zijn voor de onderlinge verdeling van kosten en voordelen.

a) le fractionnement des incitations entre le propriétaire et le locataire d'un bâtiment, ou entre les propriétaires, en vue d’éviter que ces parties renoncent à effectuer des investissements visant à améliorer l’efficacité, qu'elles auraient effectués dans d'autres conditions, parce qu’elles n’en tireraient pas elles-mêmes tous les bénéfices ou parce qu’il n’existe pas de règles régissant la répartition entre elles des coûts et des bénéfices.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen verdeling' ->

Date index: 2022-07-17
w