Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen valse hoop zouden koesteren " (Nederlands → Frans) :

Het komt er volgens mevrouw Verdonk op aan de aanvragers van een verblijfsvergunning geen valse hoop te geven.

Il s'agit, selon Mme Verdonk, de ne pas donner de faux espoir aux demandeurs d'un permis de séjour.


Het is van wezenlijk belang dat de maatschappelijke werkers die criteria bij voorbaat kennen, zodat ze geen valse hoop geven aan bepaalde personen die zich in een moeilijke situatie bevinden.

Il est fondamental que les travailleurs sociaux puissent connaître les critères d'avance, afin de ne pas donner de faux espoirs à certaines personnes en situation difficile.


Wanneer het lid van de Senaat een burger naar een specifieke dienst doorverwijst, zal hij duidelijk aangeven wat die dienst wél en niet kan doen, opdat de burger geen valse hoop koestert over de eventuele uitkomst van zijn demarche.

Lorsqu'un membre du Sénat oriente le citoyen vers un service spécifique, il veille à préciser également les possibilités et les limites d'intervention du service en question, pour éviter tout faux espoir quant aux conséquences de cette intervention.


Tevens zal er, om geen valse hoop te wekken, worden herhaald wat de beperkingen zijn die de medebeslissingsprocedure oplegt (voorstel van de Commissie, beraadslagingen in de Raad en het Parlement) en dat we verplicht zijn om uit te voeren wat er al in de Europese « pipeline » zit.

De même, pour ne pas susciter de faux espoirs, on rappellera les limites imposées par le processus de décision (proposition de la Commission délibérations du Conseil et du Parlement) ainsi que celles liées à l'obligation de mettre en œuvre ce qui figure dans le « pipeline » européen.


Tevens zal er, om geen valse hoop te wekken, worden herhaald wat de beperkingen zijn die de medebeslissingsprocedure oplegt (voorstel van de Commissie, beraadslagingen in de Raad en het Parlement) en dat we verplicht zijn om uit te voeren wat er al in de Europese « pipeline » zit.

De même, pour ne pas susciter de faux espoirs, on rappellera les limites imposées par le processus de décision (proposition de la Commission délibérations du Conseil et du Parlement) ainsi que celles liées à l'obligation de mettre en œuvre ce qui figure dans le « pipeline » européen.


1. De Veiligheid van de Staat en het Federaal Parket hebben geen weet van andere valse identiteiten die zouden ingevoerd zijn in het bevolkingsregister.

1. La Sûreté de l'État et le parquet fédéral n'ont pas connaissance d'autres fausses identités qui auraient été introduites dans le registre de la population.


Met andere woorden, het is geen realistische optie meer om de hoop te koesteren dat we vertrouwen kunnen opbouwen.

En d’autres termes, il n’est plus réaliste de nourrir l’espoir d’un renforcement de la confiance.


We moeten ervoor zorgen dat Rusland geen enkele hoop kan koesteren dat het verdeeldheid onder ons kan zaaien door het ene land energie te leveren en het andere te treiteren.

Nous devons veiller à ce que la Russie ne croie pas et n’ait pas la latitude de croire qu’elle peut nous diviser en fournissant de l’énergie à un pays tout en en harcelant un autre.


We moeten ervoor zorgen dat Rusland geen enkele hoop kan koesteren dat het verdeeldheid onder ons kan zaaien door het ene land energie te leveren en het andere te treiteren.

Nous devons veiller à ce que la Russie ne croie pas et n’ait pas la latitude de croire qu’elle peut nous diviser en fournissant de l’énergie à un pays tout en en harcelant un autre.


Ik wil geen valse hoop creëren, maar ik wijs erop dat er voor de regering van Cuba - dat primair verantwoordelijk is voor het welzijn van zijn burgers - mogelijkheden zijn, zeker in het kader van het Verdrag van Wenen, om de kwestie desgewenst aan de orde te stellen.

Je ne veux pas donner de faux espoirs, mais j’affirme que le gouvernement cubain - le principal responsable du bien-être de ses citoyens - a la possibilité, en particulier dans le cadre de la convention de Vienne, d’aborder la question s’il le souhaite.




Anderen hebben gezocht naar : verblijfsvergunning     verblijfsvergunning geen valse     geen valse hoop     zodat ze     geen valse     voorbaat kennen zodat     burger     burger geen valse     niet kan doen     valse hoop koestert     geen     worden     uit te voeren     parket hebben     andere valse     identiteiten die zouden     hoop     andere woorden     hoop te koesteren     rusland     geen enkele hoop     moeten ervoor zorgen     hoop kan koesteren     wil     wil geen valse     aan de orde     kwestie     geen valse hoop zouden koesteren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen valse hoop zouden koesteren' ->

Date index: 2023-09-13
w