Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen uniform europees rechtskader bestaat » (Néerlandais → Français) :

5. herinnert eraan dat er op dit moment geen uniform Europees rechtskader bestaat voor de bescherming van geografische aanduidingen voor niet-landbouwproducten, maar dat er sprake is van verschillende rechtskaders, die elk slechts bescherming op nationaal of regionaal waarborgen; benadrukt in dit kader dat de verschillen tussen de huidige rechtskaders misleiding van consumenten, namaak en oneerlijke concurrentie in de hand kunnen werken; is van oordeel dat een uniform EU-systeem voor registratie, bescherming, toezicht en handhaving, dat erop gericht is bij consumenten en producenten de waarde van deze producten onder de aandacht te bre ...[+++]

5. rappelle qu'il n'existe actuellement aucune protection uniformisée de l'indication géographique de l'Union européenne pour les produits non agricoles au niveau européen, que plusieurs cadres juridiques garantissent cependant une protection à l'échelle nationale et régionale uniquement; dans ce contexte, souligne que les différences existant entre les cadres juridiques actuels peuvent entraîner tromperie des consommateurs et con ...[+++]


De Europese Raad van Amsterdam zou aangetoond hebben dat er op het ogenblik geen echt Europees project bestaat buiten de eenheidsmunt ( ).

Franklin Dehousse ( ) estime que le Conseil européen d'Amsterdam aurait démontré qu'abstraction faite de la monnaie unique, il n'existe actuellement aucun véritable projet européen.


— de ontwikkeling van een mediapolitiek na 2013 : het is verrassend dat in de Europese Unie nog steeds geen volwaardig Europees televisiekanaal bestaat.

— l'élaboration d'une politique médiatique après 2013: il est étonnant qu'il n'existe encore aucune chaîne de télévision européenne à part entière au sein de l'Union européenne.


De vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken antwoordt dat er geen gemeenschappelijk Europees defensiebeleid bestaat.

Le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères répond qu'une politique européenne de défense commune n'existe pas.


Het voorbeeld van de CIA-vluchten bewijst dat er geen volwaardig Europees inlichtingenbeleid bestaat, dat op paradoxale wijze vanuit een ander standpunt tot coördinatie te komen in de strijd tegen het terrorisme.

L'exemple des vols CIA démontre l'absence d'une véritable politique du renseignement européen, qui d'une manière paradoxale est appelée d'un autre point de vue à se coordonner dans la lutte contre le terrorisme.


De Europese Raad van Amsterdam zou aangetoond hebben dat er op het ogenblik geen echt Europees project bestaat buiten de eenheidsmunt ( ).

Franklin Dehousse ( ) estime que le Conseil européen d'Amsterdam aurait démontré qu'abstraction faite de la monnaie unique, il n'existe actuellement aucun véritable projet européen.


Deze problemen worden niet veroorzaakt door het ontbreken van een geharmoniseerde communautaire wetgeving op dit gebied, maar doordat er geen duidelijk communautair rechtskader bestaat, dat eventueel zou kunnen worden aangevuld door nationale rechtskaders die rigoureuzer zijn en rechtmatig handelende ondernemingen en consumenten ten goede komen.

Ces problèmes ne sont pas le résultat du droit communautaire harmonisé dans ce domaine, mais de l’absence d’un cadre juridique communautaire clair éventuellement complété par des cadres juridiques nationaux plus stricts récompensant les entreprises et les consommateurs honnêtes.


Wij willen in dit verband de aandacht vestigen op de natuurlijke hulpbron thermaalbaden, die door veel Europese patiënten worden bezocht, maar waarvoor geen Europees rechtskader bestaat dat zorgt voor kwaliteitsnormen en de exploitatie van warme baden als natuurlijke hulpbron.

Le thermalisme représente une ressource au sens où il présente une grande utilité pour les patients européens; mais il souffre de l’absence d’un cadre juridique européen qui en garantisse le niveau de qualité et la valorisation en tant que ressource naturelle.


Q. overwegende dat met de naderende afronding van het actieplan voor financiële diensten de Commissie haar aandacht kan richten op de vaststelling van een passend juridisch kader voor risicodekkingsfondsen en andere SAIV's, waarvoor momenteel geen Europees rechtskader bestaat,

Q. considérant que, avec l'achèvement imminent du plan d'action relatif aux services financiers, il convient que la Commission centre son attention sur ce qui constituerait un compromis législatif approprié pour les fonds de gestion alternative (hedge funds ) et autres modes d'investissement sophistiqués, pour lesquels il n'existe actuellement aucun espace réglementaire européen,


P. overwegende dat met de naderende afronding van het actieplan voor financiële diensten de Commissie haar aandacht kan richten op de vaststelling van een passend juridisch kader voor risicodekkingsfondsen en andere SAIV's, waarvoor momenteel geen Europees rechtskader bestaat,

P. considérant que, avec l'achèvement imminent du plan d'action relatif aux services financiers, il convient que la Commission centre son attention sur ce qui constituerait un compromis législatif approprié pour les fonds de gestion alternative et autres modes d'investissement sophistiqués, pour lesquels il n'existe actuellement aucun espace réglementaire européen,


w