Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die geen rechtspersoonlijkheid hebben
Geen wettig betaalmiddel
Goederen die geen eigenaar hebben
Instellingen zonder winstoogmerk
Niet de status van wettig betaalmiddel hebben

Traduction de «geen uitvoeringsbesluit hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die geen rechtspersoonlijkheid hebben | instellingen zonder winstoogmerk

organismes sans but lucratif non dotés de la personnalité juridique




Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De verand ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


geen wettig betaalmiddel | niet de status van wettig betaalmiddel hebben

n'ayant pas cours légal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 46. Onverminderd tegenstrijdige wettelijke bepalingen hebben de deskundigen die worden aangewezen om inspecteurs te begeleiden conform artikel 7, § 1, a), van het uitvoeringsbesluit (EU) 2017/556 geen inspectiebevoegdheid.

Art. 46. Sans préjudice de dispositions légales contraires, les experts désignés pour accompagner les inspecteurs en vertu de l'article 7, § 1, a), du règlement d'exécution (UE) 2017/556 n'ont pas de pouvoir d'inspection.


Ondanks de middelen die worden ingezet door degenen die hen helpen, leidt deze situatie onvermijdelijk tot het marginaliseren van deze jongeren zonder inkomsten aangezien zij op lange of minder lange termijn geen enkel uitzicht op werk hebben (art. 5 van het bovenvermelde uitvoeringsbesluit bepaalt immers dat bij de tewerkstelling voorrang moet worden gegeven aan de in eigen land beschikbare arbeidskrachten) en zij bovendien een gemakkelijke prooi voor koppelbazen vormeN. -

Surtout, et en dépit des recours et des ressources déployées par ceux qui les aident, elle conduit inévitablement à marginaliser ces jeunes sans revenus, puisqu'ils n'ont aucune perspective d'emploi à plus ou moins long terme, compte tenu de l'obstacle que représente pour eux la règle de la priorité d'emploi à la main-d'oeuvre nationale disponible (art. 5 de l'arrêté d'exécution précité), et qu'ils sont inévitablement la proie des pourvoyeurs de main-d'oeuvre clandestine.


Ondanks de middelen die worden ingezet door degenen die hen helpen, leidt deze situatie onvermijdelijk tot het marginaliseren van deze jongeren zonder inkomsten aangezien zij op lange of minder lange termijn geen enkel uitzicht op werk hebben (art. 5 van het bovenvermelde uitvoeringsbesluit bepaalt immers dat bij de tewerkstelling voorrang moet worden gegeven aan de in eigen land beschikbare arbeidskrachten) en zij bovendien een gemakkelijke prooi voor koppelbazen vormen.

Surtout, et en dépit des recours et des ressources déployées par ceux qui les aident, elle conduit inévitablement à marginaliser ces jeunes sans revenus, puisqu'ils n'ont aucune perspective d'emploi à plus ou moins long terme, compte tenu de l'obstacle que représente pour eux la règle de la priorité d'emploi à la main-d'oeuvre nationale disponible (art. 5 de l'arrêté d'exécution précité), et qu'ils sont inévitablement la proie des pourvoyeurs de main-d'oeuvre clandestine.


De subsidiëringsvoorwaarden die in de overeenkomst zijn bepaald, mogen geen recht geven op een hogere subsidie dan die waarop de aanbieder recht zou hebben krachtens het overeenkomstige uitvoeringsbesluit.

Les conditions de subsidiation fixées dans la convention ne peuvent ouvrir aucun droit à un subside supérieur à celui auquel aurait droit le pouvoir organisateur sur la base de l'arrêté d'exécution correspondant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding daarvan moet Uitvoeringsbesluit 2013/463/EU worden bijgewerkt op het gebied van de hervorming van de financiële sector, het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen, in het bijzonder met betrekking tot i) het opstellen door een gezamenlijke taskforce van de Centrale Bank van Cyprus en het ministerie van Financiën van een communicatiestrategie over de routekaart voor de versoepeling van de kapitaalcontroles en de uitvoering van de strategie van de banksector; ii) de tijdige rapportage van de ramingen van banken met betrekking tot de gevolgen die de nieuw geïntroduceerde en toekomstige regelgeving van de Unie inzake ...[+++]

En conséquence, la décision d’exécution 2013/463/UE devrait être mise à jour dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, notamment en ce qui concerne: i) l’élaboration d’une stratégie de communication par un groupe de travail de la banque centrale de Chypre (BCC) et du ministère des finances concernant la feuille de route pour l’assouplissement des contrôles sur les capitaux et la mise en œuvre de la stratégie du secteur bancaire; ii) la notification en temps utile des estimations des banques concernant l’impact potentiel des règles récemment introduites et à venir de l’Union en matière de fonds propres et de prêts non productifs sur le capital, la rentabilité et le taux d ...[+++]


Overwegende dat de Watering van de Begijnebeek en Watering Het Kareelbos geen effectieve werking meer gekend hebben gedurende de laatste 30 jaar; dat deze wateringen al jarenlang geen bestuur meer hebben; dat zij bijgevolg de taken, die hen door het decreet op het integraal waterbeleid en door het uitvoeringsbesluit watertoets zijn toegewezen, niet meer kunnen vervullen; dat opheffing van beide wateringen aangewezen is;

Considérant que la Wateringue de « Begijnebeek » et la Wateringue « Het Kareelbos » n'ont plus connu de fonctionnement actif pendant les dernières 30 années; que ces wateringues n'ont plus d'administration depuis des années; que par conséquent, elles ne peuvent plus effectuer les tâches qui leurs sont attribuées en vertu du décret relatif à la politique intégrée de l'eau de le l'arreté d'exécution relatif à l'examen des eaux; qu'il est indiqué d'abroger les deux wateringues;


- dat de aangevochten bepalingen tot geen enkel uitvoeringsbesluit aanleiding hebben gegeven;

- que les dispositions attaquées n'ont donné lieu à aucun arrêté d'exécution;


Maar aangezien de verantwoordelijke ministers geen uitvoeringsbesluit hebben uitgevaardigd, zullen de consumenten die vermindering in 2004 niet krijgen.

Mais puisque les ministres compétents n'ont pas ordonné l'application de cette diminution, les consommateurs n'en bénéficieront donc pas en 2004.


4. De wet van 2 januari 1990 houdende tijdelijke toekenning van een pensioencomplement aan sommige gepensioneerden van de openbare sector en het uitvoeringsbesluit van 20 februari 1990 betreffende de perekwatie hebben heel wat moeilijkheden en discriminaties doen ontstaan. Zij hebben de taak van het bestuur van Financiën aanzienlijk verzwaard en liggen aan de oorsprong van de vertraging waarvan sprake, met name ten nadele van de weduwen van gewezen ambtenaren en van gewezen kaderleden van niveau 1. Zou het bijgevolg niet wenselijk zij ...[+++]

4. Après les complications et discriminations introduites par la loi du 2 janvier 1990 accordant temporairement un complément de pension à certains pensionnés du secteur public et son arrêté d'exécution du 20 février 1990 en matière de péréquation, qui ont alourdi à l'extrême le travail de l'administration des Finances et provoqué les retards dont question notamment au détriment des veuves d'anciens agents et des anciens cadres du niveau 1, ne serait-il pas souhaitable d'en revenir rapidement à la simple application de la loi du 9 juillet 1969, qui ne devrait pas poser de difficulté majeure moyennant un service informatique adéquat?


4. Is dit in strijd met afdeling 5 houdende de onderbreking van de beroepsloopbaan van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 en het uitvoeringsbesluit van 4 augustus 1986 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen (artikel 11 en 12) als voor de personen die loopbaanonderbreking genomen hebben de bouwactiviteit geen bijkomende activiteit was waaruit inkomsten voortvloeiden en als die personen de gewestelijke werkloosheidsinspecteur van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening niet op de hoogte ...[+++]

4. Cette pratique est-elle contraire au chapitre IV, section 5, de la loi de redressement du 22 janvier 1985 concernant l'interruption de la carrière professionnelle et à l'arrêté d'exécution du 4 août 1986 relatif à l'octroi d'allocations d'interruption (articles 11 et 12) si, pour les personnes ayant pris une interruption de carrière, l'activité dans le secteur de la construction ne constituait pas une activité accessoire procurant des revenus et si ces personnes n'ont pas averti l'inspecteur régional du chômage de l'Office national de l'emploi du fait qu'ils exerçaient une activité rémunérée?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen uitvoeringsbesluit hebben' ->

Date index: 2025-06-08
w