Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen transparantie enerzijds " (Nederlands → Frans) :

Momenteel bestaat er geen transparantie, enerzijds omdat er geen eenvormige procedure voor de klachtenbehandeling is, en anderzijds omdat de instanties die de klachten betreffende de werking van de rechterlijke orde behandelen, geen verslagen opstellen die de tekortkomingen en de bronnen van ontevredenheid aan het licht brengen.

Actuellement cette transparence n'est pas atteinte puisque, d'une part, il n'existe pas de procédure unique de traitement des plaintes et, d'autre part, les instances qui traitent les plaintes quant au fonctionnement de l'ordre judiciaire n'établissent pas de rapports qui mettraient en évidence les dysfonctionnements et les sources de mécontentements.


Momenteel bestaat er geen transparantie, enerzijds omdat er geen eenvormige procedure voor de klachtenbehandeling is, en anderzijds omdat de instanties die de klachten betreffende de werking van de rechterlijke orde behandelen, geen verslagen opstellen die de tekortkomingen en de bronnen van ontevredenheid aan het licht brengen.

Actuellement cette transparence n'est pas atteinte puisque, d'une part, il n'existe pas de procédure unique de traitement des plaintes et, d'autre part, les instances qui traitent les plaintes quant au fonctionnement de l'ordre judiciaire n'établissent pas de rapports qui mettraient en évidence les dysfonctionnements et les sources de mécontentements.


Ik heb de voorzitter van PC 337 dan ook gevraagd om mij op de hoogte te houden van het verloop van voormelde werkzaamheden. Sinds 3 maart hebben de representatieve syndicale afvaardigingen de eerste ontwerpen van cao ingediend (indexering, vervoer woon-werkplaats, kosten voor verplaatsingen voor beroepsdoeleinden, en zo meer). In verband met die ontwerpcao's heeft de Unie van socialprofitondernemingen UNISOC, als representatieve werkgeversorganisatie, op 5 mei 2015 verklaard dat zij nog geen mandaat heeft en daarom een "voorzichtige" houding wil aannemen, enerzijds omwille v ...[+++]

Dès le 3 mars les organisations syndicales représentatives déposaient les premiers projets de CCT (indexation, transport domicile-lieu de travail, frais de déplacement professionnels, etc.), à propos desquels l'Union des Entreprises à Profit Social UNISOC), en qualité d'organisation représentative des employeurs, déclarait le 5 mai 2015 ne pas encore disposer de mandat et vouloir, ce faisant, prendre une attitude de "prudence" en raison, d'une part, de multiples questions reçues des employeurs et, d'autre part, d'une visibilité jugée encore insuffisante quant à la portée exacte du champ d'application de la CP 337.


Dit gebrek aan transparantie verhindert dat de begroting ten volle als een beheersinstrument wordt benut vermits er geen informatie wordt gegeven over het (begrotings- en economisch) resultaat van de werking van Fedasil, enerzijds, en de evolutie van de aanwending van het gedeelte bestemd voor deze partners, anderzijds.

Ce manque de transparence ne permet pas d’exploiter pleinement le budget comme un instrument de gestion parce qu’il ne contient aucune information sur le résultat (budgétaire et économique) du fonctionnement propre de Fedasil, d’une part, et l’évolution de l’utilisation de la part des fonds destinée à ces partenaires, d’autre part.


42. verzoekt de Commissie rekening te houden met het feit dat er een evenwicht moet zijn tussen de risico's en de baten, in het bijzonder tussen de omgang met belangenconflicten enerzijds en het belang om het beste wetenschappelijke advies in te winnen anderzijds; merkt verder met bezorgdheid op dat de vaststelling van ethische normen, codes en de richtsnoeren geen waterdichte waarborg is tegen belangenconflicten; is dan ook van mening dat er eenvoudige en toepasbare normen moeten worden ingevoerd, vergezeld van regelmatige en doelt ...[+++]

42. invite la Commission à garder à l'esprit la nécessité de maintenir l'équilibre entre les risques et les bénéfices, en particulier en ce qui concerne la gestion des conflits d'intérêts, d'une part, et l'objectif consistant à obtenir les meilleurs avis scientifiques possibles, d'autre part; constate par ailleurs avec préoccupation que l'adoption de normes, de codes et de lignes directrices à caractère éthique ne garantit pas l'absence de conflits d'intérêts; observe que cela nécessite plutôt la mise en œuvre de normes simples et applicables associées à des contrôles ex ante et ex post réguliers et efficaces de celles-ci ainsi qu'à des sanctions claires, le tout devant s'inscrire dans une culture d'honnêteté, d'intégr ...[+++]


Enerzijds willen wij dat de Europese burgers gewetensvolle critici zijn van het communautair acquis, maar anderzijds geven wij hun niet de mogelijkheid om op eenzelfde manier behandeld te worden door zowel de Commissie als de Commissie verzoekschriften van het Parlement, omdat – zoals duidelijk uit het verslag van de heer Cashman naar voren komt – hun officiële, gekozen vertegenwoordigers hun verzoekschriften niet vanaf het eerste stadium kunnen controleren, omdat er geen transparantie is in de besluiten van de Europese Commissie en de Raad afwezig is.

D’un côté, nous souhaitons que les citoyens européens soient les juges de conscience de l’acquis commun. De l’autre, cependant, nous ne leur donnons pas la possibilité d’être traités de la même façon par la Commission et par la commission des pétitions du Parlement étant donné, comme le montre très clairement le rapport de M. Cashman, que leurs représentants officiellement élus ne peuvent pas examiner les pétitions dès le départ.


Het gaat om het Europees transparantie-initiatief en het is een contradictie om enerzijds te zeggen dat ik geen enkel bewijs lever en mij anderzijds mijn methoden te verwijten.

Il s’agit d’une initiative européenne en faveur de la transparence. Dire que je n’ai aucune preuve tout en critiquant mes méthodes est contradictoire.


Door deze transparantie zou de directie van het Bureau de operationele activiteiten beter kunnen toesnijden op de prioriteiten, hetgeen enerzijds het aantal gevallen zou dienen te verminderen die worden beoordeeld maar waarin nog geen onderzoek is ingesteld en anderzijds de controle op het verloop van de procedures zou dienen te verbeteren.

Cette transparence devrait permettre à la direction de l'Office de mieux orienter l'activité opérationnelle en fonction de priorités ce qui devrait, d'une part, réduire le nombre de cas en évaluation mais non formellement ouverts et, d'autre part, renforcer le contrôle du déroulement des procédures.


In de mededeling van de Commissie is niet ingegaan op de wezenlijke punten die het Europees Parlement voor het zeehavenbeleid heeft genoemd in zijn resolutie van 1999, aangezien de Commissie enerzijds het gevraagde onderzoek naar transparantie niet werkelijk heeft uitgevoerd en geen richtsnoeren voor de controle op subsidiëring heeft uitgewerkt en anderzijds een richtlijn heeft voorgelegd die verder gaat dan de toegang tot de markt voor de technisch-na ...[+++]

La communication de la Commission ne reprend pas les éléments principaux mis en évidence par le Parlement européen dans sa résolution de 1999 concernant la politique en matière de ports maritimes, dans la mesure où l'étude sur la transparence demandée n'est pas réalisée de manière effective et où des orientations pour le contrôle des aides n'ont pas été développées; d'autre part, la directive présentée concerne tous les services portuaires, au-delà des services techniques nautiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen transparantie enerzijds' ->

Date index: 2025-03-30
w