Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land waarvoor geen contingent geldt

Traduction de «geen terugbetaling geldt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
land waarvoor geen contingent geldt

pays dont les exportations ne sont pas contingentées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vraag rijst evenwel of de Belgische wetgeving in de huidige stand van zaken een transparant kader met voldoende rechtszekerheid biedt voor de fabrikanten en de distributeurs van deze producten - zeker zolang geen terugbetaling geldt voor deze producten.

On se demande toutefois si la législation belge, en l'état actuel, offre un cadre transparent garantissant une sécurité juridique suffisante pour les fabricants et les distributeurs de ces produits - en tout cas tant que ces produits ne seront pas remboursés.


2. Kan deze wijziging met terugwerkende kracht toegepast worden, dus kunnen patiënten voor reeds afgehandelde sessies plots een lagere of geen terugbetaling meer krijgen, of geldt de wijziging alleen voor toekomstige behandelingen en/of patiënten?

2. Cette modification peut-elle être appliquée avec effet rétroactif, c'est-à-dire que le remboursement serait réduit ou supprimé pour les patients ayant déjà terminé leurs séances, ou les nouvelles règles ne concernent-elles que les futurs traitements et/ou patients?


Terugbetaling geldt vanaf moment van opname (bij onder andere afasie, dysartrie, dysfagie bij neurologische en oncologische aandoeningen, bestralingen, enzovoort), terwijl in veel gevallen behandeling in de eerste dagen niet mogelijk is (doordat de patiënt te zwak of te moe is bijvoorbeeld) of zeker geen 30 minuten duurt, anderzijds hebben sommige patiënten vaak langer dan een half uur logopedie nodig, zeker wanneer therapie nodig is voor bijvoorbeeld zowel dysfagie als afasie.

Le remboursement prend effet à l'admission du patient (notamment en cas d'aphasie, de dysarthrie, de dysphagie liée à des affections neurologiques et cancéreuses, d'irradiations, etc.). Or les premiers jours suivant l'hospitalisation, le traitement s'avère souvent impossible (le patient étant trop faible ou trop fatigué, par exemple) ou n'atteint en tout cas pas 30 minutes. D'autres patients encore, souffrant par exemple de dysphagie ou d'aphasie, requièrent des séances de logopédie de plus de 30 minutes.


6. Overwegende de geringe terugbetaling van de anticonceptiemiddelen en meer bepaald van de anticonceptiepil die nog vaak als een « luxe » geneesmiddel wordt beschouwd : de meeste orale anticonceptiemiddelen worden slechts voor 20 % terugbetaald en voor sommige minipillen is er helemaal geen terugbetaling; hetzelfde geldt voor de spiraaltjes die soms zeer duur zijn;

6. Considérant le faible taux de remboursement des moyens contraceptifs, et de la pilule en particulier, encore souvent considérée comme un médicament de « confort » : la majorité des contraceptifs oraux ne sont remboursés qu'à raison de 20 % et certaines mini-pilules ne sont pas remboursées du tout; il en est de même pour les stérilets dont certains sont très onéreux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Overwegende de geringe terugbetaling van de anticonceptiemiddelen en meer bepaald van de anticonceptiepil die nog vaak als een « luxe » geneesmiddel wordt beschouwd : de meeste orale anticonceptiemiddelen worden slechts voor 20 % terugbetaald en voor sommige minipillen is er helemaal geen terugbetaling; hetzelfde geldt voor de spiraaltjes die soms zeer duur zijn;

6. Considérant le faible taux de remboursement des moyens contraceptifs, et de la pilule en particulier, encore souvent considérée comme un médicament de « confort » : la majorité des contraceptifs oraux ne sont remboursés qu'à raison de 20 % et certaines mini-pilules ne sont pas remboursées du tout; il en est de même pour les stérilets dont certains sont très onéreux;


Ongeacht de effectieve aankoopprijs (na de door het ziekenhuis verkregen kortingen) van biotechnologische geneesmiddelen die door het ziekehuis worden aangekocht, wordt elke doos tegen het volle tarief terugbetaald door het RIZIV, aangezien voor die medicijnen geen forfaitaire terugbetaling geldt.

Quel que soit le prix d'achat effectif (après les ristournes obtenues par l'hôpital) des médicaments biotechnologiques achetés par l'hôpital, chaque boîte est remboursée au tarif plein par l'INAMI, puisque ces médicaments ne font pas l'objet d'un remboursement forfaitaire.


Ongeacht de effectieve aankoopprijs (na de door het ziekenhuis verkregen kortingen) van biotechnologische geneesmiddelen die door het ziekehuis worden aangekocht, wordt elke doos tegen het volle tarief terugbetaald door het RIZIV, aangezien voor die medicijnen geen forfaitaire terugbetaling geldt.

Quel que soit le prix d'achat effectif (après les ristournes obtenues par l'hôpital) des médicaments biotechnologiques achetés par l'hôpital, chaque boîte est remboursée au tarif plein par l'INAMI, puisque ces médicaments ne font pas l'objet d'un remboursement forfaitaire.


Het criterium waardoor een terugbetaling eerder ten laste van het FBZ dan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) valt, is dat de blootstelling niet toevallig moet zijn: in het kader van zijn beroepsactiviteiten moet er een regelmatig en geen toevallig contact zijn met bloed of biologische producten (dit geldt trouwens niet alleen voor brandweermannen, maar ook voor andere beroepsgroepen).

Les critères qui font qu'un remboursement est à charge du FMP plutôt qu'à charge de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) sont que l'exposition ne doit pas être occasionnelle: il faut être en contact régulier et non fortuit et dans le cadre de ses activités professionnelles avec du sang ou des produits biologiques (ceci vaut d'ailleurs pour d'autres corps de métiers que les pompiers).


De leden die geen ambtenaar zijn ontvangen per bijgewoonde zitting een (te indexeren) presentiepenning van 24,79 euro en een terugbetaling van eventuele reis- en verblijfskosten overeenkomstig de reglementering die voor het Rijkspersoneel geldt.

Les membres qui ne sont pas fonctionnaires reçoivent, par séance à laquelle ils ont assisté, un jeton de présence de 24,79 euros (à indexer) et un remboursement des éventuels frais de déplacement et de séjour applicables au personnel de l'État.


Wat betreft het bijwonen van de verschillende syndicale comités, geldt dat de syndicale afgevaardigden, met uitzondering van de permanente afgevaardigden, maar inbegrepen de technici van de verschillende syndicale organisaties, overeenkomstig omzendbrief nr. 551 van 18 april 2005 de terugbetaling kunnen bekomen van hun verplaatsingskosten, a rato van vier begunstigden per organisatie, per vergadering. d) Andere voordelen (geldelijke of materiële) die verbonden zijn aan het lidmaatschap van voormelde organen: ...[+++]

En ce qui concerne par ailleurs la participation aux différents comités syndicaux, les délégués, à l'exception des délégués permanents mais y compris les techniciens des différentes organisations syndicales, peuvent également, selon la circulaire N° 551 du 18 avril 2005, obtenir le remboursement de leurs frais de déplacement à raison de quatre bénéficiaires par organisation et par réunion. d) Autres avantages (pécuniaires ou matériels) octroyés du fait de l'appartenance aux organes précités: aucun avantage n'est lié à la qualité de membre des organes précités.




D'autres ont cherché : land waarvoor geen contingent geldt     geen terugbetaling geldt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen terugbetaling geldt' ->

Date index: 2024-03-14
w