Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daad van terrorisme
Neventerm
Periodieke explosieve stoornis
Terroristische daad

Vertaling van "geen terroristische daad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
daad van terrorisme | terroristische daad

acte de terrorisme


terroristische daad

acte de terreur | acte de terrorisme | acte terroriste


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.

Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.


Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van een onderzoek naar de uitsluiting van een persoon die om internationale bescherming verzoekt, wegens het deelnemen aan een terroristische organisatie, volstaat de veroordeling als leidinggevend lid van een terroristische organisatie, terwijl de persoon die om internationale bescherming verzoekt geen terroristische daad had gepleegd of proberen te plegen en evenmin daarmee had gedreigd, om het bestaan vast te stellen van een aan die persoon toerekenbare daad van deelnemen of aanzetten in de zin van artikel 12, lid 3, van richtlijn 2004/83/EG, of is het nodig een individueel onderzoek van de feiten in de zaak te verrichten ...[+++]

Dans le cadre de l’examen de l’exclusion d’un demandeur de protection internationale en raison de sa participation à une organisation terroriste, la condamnation en tant que membre dirigeant d’une organisation terroriste, constatant que le demandeur de protection internationale n’avait ni commis, ni tenté de commettre, ni menacé de commettre un acte terroriste, suffit-elle pour pouvoir constater l’existence d’un acte de participation ou d’instigation, au sens de l’article 12, paragraphe 3 de la directive 2004/83/CE, imputable au demandeur, ou, est-il nécessaire de procéder à un examen individuel des faits de la cause et de démontrer la p ...[+++]


Er is geen bevestiging dat het om een terroristische daad gaat.

L’hypothèse d’un acte terroriste n’est pas confirmée.


In antwoord op uw vraag kan ik het volgende meedelen: er bestaat geen bijzondere procedure voor de tenlasteneming van de medische verzorging wanneer die het gevolg is van een terroristische daad.

En réponse à votre question, il n'existe pas de procédure particulière de prise en charge des soins médicaux lorsque ceux-ci sont la conséquence d'un acte de terrorisme.


De tekst herinnert eraan dat geen enkele terroristische daad te rechtvaardigen is, ongeacht de motivering ervan, en dat de strijd tegen het terrorisme moet worden gevoerd met inachtneming van het internationaal recht en de mensenrechten.

Le texte rappelle qu'aucun acte de terrorisme n'est justifiable quelle que soit sa motivation et que la lutte contre le terrorisme doit se faire dans le respect du droit international et des droits de l'homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tekst herinnert eraan dat geen enkele terroristische daad te rechtvaardigen is, ongeacht de motivering ervan, en dat de strijd tegen het terrorisme moet worden gevoerd met inachtneming van het internationaal recht en de mensenrechten.

Le texte rappelle qu'aucun acte de terrorisme n'est justifiable quelle que soit sa motivation et que la lutte contre le terrorisme doit se faire dans le respect du droit international et des droits de l'homme.


10. meent dat geen enkele terroristische daad in eender welke omstandigheid te verdedigen is, ook niet voor het nastreven van politieke of religieuze doelen en dat de bestrijding van het terrorisme geen rechtvaardiging kan vormen voor het stigmatiseren van een cultuur, beschaving of religie in het bijzonder; verzoekt alle landen zich te houden aan hun wettelijke verplichting om in de strijd tegen het terrorisme de mensenrechten en het internationale humanitaire recht te eerbiedigen;

10. estime que tout acte terroriste n'est justifiable en aucune circonstance et ne saurait être justifié par la poursuite d'objectifs politiques ou religieux et que la lutte contre le terrorisme ne saurait justifier la stigmatisation d'aucune culture, civilisation ou religion en particulier; demande à tous les pays de se conformer à leur obligation juridique de respecter les droits humains et le droit humanitaire international dans la lutte contre le terrorisme;


10. meent dat geen enkele terroristische daad in eender welke omstandigheid te verdedigen is, ook niet voor het nastreven van politieke of religieuze doelen en dat de bestrijding van het terrorisme geen rechtvaardiging kan vormen voor het stigmatiseren van een cultuur, beschaving of religie in het bijzonder; verzoekt alle landen zich te houden aan hun wettelijke verplichting om in de strijd tegen het terrorisme de mensenrechten en het internationale humanitaire recht te eerbiedigen;

10. estime que tout acte terroriste n'est justifiable en aucune circonstance et ne saurait être justifié par la poursuite d'objectifs politiques ou religieux et que la lutte contre le terrorisme ne saurait justifier la stigmatisation d'aucune culture, civilisation ou religion en particulier; demande à tous les pays de se conformer à leur obligation juridique de respecter les droits humains et le droit humanitaire international dans la lutte contre le terrorisme;


13. meent dat geen enkele terroristische daad in eender welke omstandigheid te verdedigen is, ook niet voor het nastreven van politieke of religieuze doelen en dat de bestrijding van het terrorisme geen rechtvaardiging kan vormen voor het stigmatiseren van een cultuur, beschaving of religie in het bijzonder;

13. estime qu'aucun acte terroriste n'est défendable, quelles que soient les circonstances, et ne saurait justifier la poursuite d'objectifs politiques ou religieux et que la lutte contre le terrorisme ne saurait légitimer la stigmatisation d'une culture, d'une civilisation ou d'une religion en particulier;


2. onderstreept dat de aanslagen van 11 september 2001 niets te maken hebben met een zogenaamde botsing van beschavingen en geen op zichzelf staande terroristische daad vormen, maar veeleer voortkomen uit een nieuw en andersoortig conflict dat erop gericht is open samenlevingen te ondermijnen, hetgeen het nauwer aanhalen van de betrekkingen tussen de VS en de EU onontbeerlijk maakt, gezien de gemeenschappelijke waarden die thans in het geding zijn en de belangen die de beide partijen gemeen hebben;

2. souligne que les attaques du 11 septembre 2001 n'ont rien à voir avec un soi-disant choc des civilisations ni avec un acte isolé de terrorisme, mais qu'elles incarnent un conflit d'un genre nouveau et sans précédent visant à saper les sociétés ouvertes, et qu'elles rendent par-là même indispensable un renforcement des liens entre les États-Unis et l'UE, dès lors que leurs valeurs communes sont désormais menacées, de même que les intérêts communs aux deux parties;


2. onderstreept dat de aanslagen van 11 september niets te maken hebben met een zogenaamde botsing van beschavingen en geen op zichzelf staande terroristische daad vormen, maar veeleer voortkomen uit een nieuw en andersoortig conflict dat erop gericht is open samenlevingen te ondermijnen, hetgeen het nauwer aanhalen van de betrekkingen tussen de VS en de EU onontbeerlijk maakt, gezien de gemeenschappelijke waarden die thans in het geding zijn en de belangen die de beide partijen gemeen hebben;

2. souligne que les attaques du 11 septembre n'ont rien à voir avec un soi-disant choc des civilisations ni avec un acte isolé de terrorisme, mais qu'elles incarnent un conflit d'un genre nouveau et sans précédent visant à saper les sociétés ouvertes; et qu'elles rendent par-là même indispensable un renforcement des liens entre les États-Unis et l'UE, dès lors que leurs valeurs communes sont désormais menacées, de même que les intérêts communs aux deux parties;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     daad van terrorisme     periodieke explosieve stoornis     terroristische daad     geen terroristische daad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen terroristische daad' ->

Date index: 2023-02-15
w