Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen substantiële verbeteringen » (Néerlandais → Français) :

De minister verklaart volmondig tegen de amendementen te zijn, omdat ze geen substantiële verbeteringen aan kunnen brengen.

Le ministre déclare qu'il est totalement opposé aux amendements, étant donné qu'ils ne peuvent apporter aucune amélioration substantielle.


De minister verklaart volmondig tegen de amendementen te zijn, omdat ze geen substantiële verbeteringen aan kunnen brengen.

Le ministre déclare qu'il est totalement opposé aux amendements, étant donné qu'ils ne peuvent apporter aucune amélioration substantielle.


Hij bracht louter juridisch-technische verbeteringen aan, geen substantiële wijzigingen.

Il a apporté des améliorations purement juridiques et techniques mais aucune modification substantielle.


Deze optie zou echter maar weinig verhelpen aan de zwakke punten van het systeem en geen kansen bieden voor substantiële verbeteringen.

Toutefois, cette option permettrait uniquement d'améliorer légèrement les «points faibles» du système et exclurait toute possibilité de modification de fond.


Ik roep de Commissie en de Raad dan ook op om zeer goed na te denken over de vraag welke steun er aan Laos gegeven dient te worden - als er al steun gegeven moet worden - indien er geen substantiële verbeteringen optreden, met name met betrekking tot de rechten van de Hmong.

J’invite donc la Commission et le Conseil à envisager très sérieusement quelle aide apporter au Laos si celui-ci ne fait pas de progrès substantiels, notamment en ce qui concerne les droits du peuple Hmong.


Mijns inziens wordt wat dit betreft in het verslag terecht nogmaals gewezen op de moedige mening van het Europees Parlement, dat zich verzet tegen afschaffing van het embargo jegens China zolang er in dit land geen substantiële verbeteringen zijn bij de eerbiediging van de mensenrechten en de burger-, godsdienst- en politieke vrijheden.

À cet égard, je pense que le rapport a raison d’insister sur la position courageuse du Parlement européen contre la levée de l’embargo qui concerne la Chine tant que ce pays n’a pas significativement amélioré sa situation en matière de droits de l’homme et de libertés civiques, religieuses et politiques.


26. dringt er bij de Commissie op aan om indien tegen 2008 ter zake geen belangrijke vorderingen zijn gemaakt door de lidstaten, een aanpak van bovenaf te hanteren teneinde substantiële verbeteringen te garanderen;

26. invite instamment la Commission, si aucun progrès majeur n'est réalisé sur cette question par les États membres d'ici 2008, à adopter une approche descendante (dite "top-down ") afin de garantir des améliorations substantielles;


26. dringt er bij de Commissie op aan om indien tegen 2008 ter zake geen belangrijke vorderingen zijn gemaakt door de lidstaten, een aanpak van bovenaf te hanteren teneinde substantiële verbeteringen te garanderen;

26. invite instamment la Commission, si aucun progrès majeur n'est réalisé sur cette question par les États membres d'ici 2008, à adopter une approche descendante (dite "top-down ") afin de garantir des améliorations substantielles;


Het goede nieuws is dat het geen enorme bedragen hoeft te kosten om hierin verandering te brengen en dat een betere gezondheidszorg in zeer veel gevallen kan leiden tot substantiële verbeteringen in de kwaliteit van het bestaan.

La bonne nouvelle est qu'il n'est pas nécessaire de dépenser des sommes exorbitantes pour faire la différence et que, très souvent, un meilleur acheminement de l'aide et des soins de santé peut améliorer sensiblement la qualité de la vie.


Een van zijn argumenten was dat onze amendementen geen substantiële verbeteringen inhielden. Een ander argument was dat de bespreking in Kamer en Senaat nagenoeg dezelfde was.

Selon le ministre, nos amendements n'apporteraient pas d'améliorations substantielles et les discussions menées à la Chambre et au Sénat seraient quasiment identiques.


w