Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Antacida
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Kruiden of huismiddelen
Maagneurose
Misbruik van
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Steroïden of hormonen
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Vitaminen

Traduction de «geen sprake zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaststellen,dat er geen sprake is van dumping

détermination négative de l'existence d'un dumping


klacht van gevallen waarin er geen sprake is van schending

plainte en situation de non-violation


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Po ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zwe ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


het oppervlak van walsdraad mag geen gebreken vertonen zoals bladders, walsnaden ...

la surface du fil-machine doit être exempte de pailles, pinçures ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is in dit verband dan ook geen sprake, zoals de heer Claude Desama ten onrechte beweert, van overmatige ijver vanwege het openbaar ministerie dat garant staat voor het algemeen belang en de belangen van de schuldeisers, en zijn bevoegdheid op een normale en passende wijze heeft uitgeoefend.

Il ne peut donc nullement être question ici, comme l'articule à tort M. Claude Desama, d'excès de zèle du ministère public qui, garant de l'intérêt public et de celui des créanciers, n'a fait qu'exercer de manière normale et mesurée ses prérogatives.


Zoals u suggereert in uw eerste vraag is er geen sprake van een "plotse" impuls inzake de fusies van politiezones.

Comme vous le suggérez dans votre première question, il n'est nullement question d'une impulsion "soudaine" en matière de fusions des zones de police.


Zoals reeds vermeld, is er geen sprake van samensmelting, doch van een toegenomen geoptimaliseerde functionele samenwerking tussen de verschillende deelentiteiten binnen de Dienst.

Comme déjà mentionné, il n'est pas question de fusion mais bien d'une collaboration fonctionnelle optimalisée accrue entre les différentes entités au sein du Service.


Een vergelijking tussen de totale schuld aan rechthebbenden van alle beheersvennootschappen op 31 december 2011 en deze op 31 december 2013 geeft aan dat er geen sprake is van een dalende trend (zoals voorheen gecommuniceerd), maar van een stijgende trend en dit met 57,5 miljoen euro of 12,3 %.

Une comparaison entre la dette totale aux ayants droit de toutes les sociétés de gestion au 31 décembre 2011 et au 31 décembre 2013 indique qu’il n’y a pas de tendance à la baisse (comme communiqué auparavant) mais plutôt à la hausse, à savoir une augmentation de 57,5 millions d’euros, soit 12,3 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor mij kan er dus, zoals ik daar herhaald heb, geen sprake van zijn dat de import aanvaard wordt van producten die het resultaat zijn van methodes die niet compatibel zijn met onze productiestandaarden.

Il est donc pour moi, comme je l'ai rappelé à cette occasion, hors de question d'accepter l'importation de produits issus de méthodes qui ne sont pas compatibles avec nos standards de production.


Er is echter geen sprake van bestuursmandaten zoals beoogd in deze vraag.

Il n'est cependant pas question de mandats d'administrateur tels que visés dans la présente question.


De overeenkomst die met de Verenigde Staten werd aangegaan bevat echter niet het artikel 17, 2º, van de modelovereenkomst van de OESO, wat tot gevolg heeft dat België geen bedrijfsvoorheffing kan innen op de inkomsten van deze vennootschappen en ze dus niet kan belasten zolang ze geen vaste inrichting hebben in België. In de meeste gevallen is er geen sprake van een vaste inrichting zoals die volgens artikel 5, 1º, van de overeenkomst vereist is.

92 de retenir un précompte professionnel de 18 % sur les revenus attribués à une société de droit étranger du spectacle, il est tout aussi vrai que l'absence dans la convention signée avec les États-Unis de l'article 17, 2º, du modèle de convention O.C.D.E. ne permet pas à la Belgique de retenir le précompte professionnel sur les revenus attribués à ces sociétés et donc de les taxer dès lors qu'elles n'ont pas d'établissements stables en Belgique vu l'absence, dans la majorité des cas, du caractère de « fixité » exigé par l'article 5, 1º, de la convention.


Betreffen ze alleen het geval waarin de voorzitter geen advies verstrekt, zoals de situaties waarin geen sprake is van uiterst dringende noodzakelijkheid, of ook het geval waarin hij een ongunstig advies verstrekt ?

Visent-ils seulement l'hypothèse où le président ne donne pas d'avis, comme c'est le cas lorsqu'il n'y a pas d'extrême urgence, ou également l'hypothèse où il donne un avis négatif ?


Als er geen sprake is van goede relaties tussen het voorzitterschap en de Commissie, vorderen de zaken niet zoals ze zouden moeten en is er geen follow-up op het niveau van het Europees Parlement.

Si il n'y a pas de bonnes relations entre la présidence et la Commisson les choses n'avancent pas comme elles le devraient et le suivi ne se fait pas au niveau du Parlement européen.


Zoals reeds aangehaald onder de vorige vraag, houdt het feit dat de wetgevingen niet steeds voorzien in een automatische toekenning van rechten hoegenaamd niet in dat er geen sprake is van een pro-actieve houding langs de zijde van de bevoegde instanties noch dat er geen onderzoek van bepaalde rechten kan en mag gebeuren zonder een expliciete vraag van de sociaal verzekerde.

Comme il a déjà été évoqué dans la question précédente, le fait que les législations ne prévoient pas toujours l’octroi automatique de droits ne signifie pas qu’il ne soit pas question d’une attitude proactive de la part des instances compétentes ; cela ne veut pas dire qu’il ne peut y avoir d’examen de certains droits sans demande explicite de la part de l’assuré social.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen sprake zoals' ->

Date index: 2024-05-11
w