Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen specifieke vooraf gedefinieerde projecten " (Nederlands → Frans) :

In antwoord op de eerste vraag van het geachte lid, moet het duidelijk zijn dat het contract geen specifieke vooraf gedefinieerde projecten vermeldt, maar de projecttypes specificeert waarin de Green Investment Scheme (GIS) inkomsten geïnvesteerd dienen te worden, met name hoofdzakelijk energie-efficiëntie in gebouwen en hernieuwbare energie, en dit alles via overheidsopdrachten.

En réponse à la première question de l'honorable membre, je tiens à préciser que le contrat ne mentionne pas de projets prédéfinis de manière spécifique, mais définit les types de projet dans lesquels il convient d’investir les recettes Green Investment Scheme (GIS) par le biais de marchés publics.


De afgelopen vijf maanden raakten vijftien gevallen van "terugkeerders" bekend, waarvan er 8 voorlopig niet precies in de tijd gedefinieerd kunnen worden. b) In een groot aantal gevallen gaat het om lopende gerechtelijke onderzoeken die niet zijn afgerond op dit ogenblik en waarover derhalve geen specifieke details kunnen worden meegegeven.

Au cours des cinq derniers mois, quinze cas de 'returnees' ont été enregistrés, dont 8 ne peuvent pour l'instant pas être précisément définis dans le temps. b) Dans un grand nombre de cas, il s'agit d'enquêtes judiciaires qui sont encore en cours en ce moment et au sujet desquelles nous ne pouvons dès lors communiquer aucun détail spécifique.


De vertegenwoordiger van de Kanselarij wijst er nog op dat het woord « plaatsing » als zodanig niet wordt gedefinieerd in het wetsontwerp, omdat het een generieke term betreft, waaraan geen specifieke juridische connotatie verbonden wordt, en dus bijgevolg ook geen specifieke rechtsgevolgen.

Le représentant de la Chancellerie souligne encore que le projet de loi ne contient pas de définition de la notion de « passation » parce qu'il s'agit d'un terme générique auquel il ne faut associer aucune connotation juridique spécifique et qui est donc aussi sans conséquence juridique spécifique.


De vertegenwoordiger van de Kanselarij wijst er nog op dat het woord « plaatsing » als zodanig niet wordt gedefinieerd in het wetsontwerp, omdat het een generieke term betreft, waaraan geen specifieke juridische connotatie verbonden wordt, en dus bijgevolg ook geen specifieke rechtsgevolgen.

Le représentant de la Chancellerie souligne encore que le projet de loi ne contient pas de définition de la notion de « passation » parce qu'il s'agit d'un terme générique auquel il ne faut associer aucune connotation juridique spécifique et qui est donc aussi sans conséquence juridique spécifique.


Hoofdstuk IV bespreekt alle evaluatieactiviteiten, zowel evaluaties in het kader van de programmaprocedure van de Structuurfondsen (beoordeling vooraf, tussentijdse evaluatie en evaluatie achteraf), als evaluaties ten aanzien van meer specifieke onderwerpen (grote projecten, thematische evaluaties, evaluatiemethodieken).

Le chapitre IV regroupe l'ensemble des activités d'évaluation, qu'il s'agisse des évaluations menées dans le cadre du cycle des programmes des Fonds structurels (évaluations ex ante, intermédiaires et ex post ) ou des évaluations portant sur des sujets plus spécifiques (grands projets, évaluations thématiques, méthodes d'évaluation).


Hoofdstuk IV bespreekt alle evaluatieactiviteiten, zowel evaluaties in het kader van de programmaprocedure van de Structuurfondsen (beoordeling vooraf, tussentijdse evaluatie en evaluatie achteraf), als evaluaties ten aanzien van meer specifieke onderwerpen (grote projecten, thematische evaluaties, evaluatiemethodieken).

Le chapitre IV regroupe l'ensemble des activités d'évaluation, qu'il s'agisse des évaluations menées dans le cadre du cycle des programmes des Fonds structurels (évaluations ex ante, intermédiaires et ex post ) ou des évaluations portant sur des sujets plus spécifiques (grands projets, évaluations thématiques, méthodes d'évaluation).


Betreffende eventuele gaslekken in het algemeen legt het Koninklijk besluit betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor gasdistributie door middel van leidingen van 28 juni 1971 de minimale veiligheidsmaatregelen vast die moeten genomen worden door de gasdistributeurs in het kader van de oprichting en de exploitatie van hun gasdistributieinstallaties, onder voorbehoud van de verplichting om altijd het behoud in goede werkingsstaat van deze installaties te garanderen; - ...[+++]

Concernant les éventuelles fuites de gaz de manière générale, l'arrêté royal déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de distribution de gaz par canalisations du 28 juin 1971 fixe les dispositions minimales que les distributeurs de gaz doivent observer en matière de sécurité, lors de l'établissement et dans l'exploitation de leurs installations de distribution de gaz, sans préjudice de l'obligation d'assurer en tous temps le maintien en bon état de fonctionnement de ces installations; - En ce qui concerne la remarque relative à l'impact de la désignation sur une parcelle potagère, le statut Natura 2000 n'exclut pas le maintien ou la création de telles activités pour auta ...[+++]


Bij mijn weten zijn er geen andere, gelijkaardige projecten die specifiek door België gefinancierd werden, in de Gaza-strook vernield.

À ma connaissance, il n'y a pas eu d'autres projets similaires, spécifiquement financés par la Belgique, anéantis dans la bande de Gaza.


Iedere nucleaire exploitant moet voldoen aan de boekhoudwetgeving en aan specifieke vereisten indien deze bestaan (zie uw vraag nr. 111 van 15 september 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 47) Tot op vandaag zijn er geen categorieën van toegestane activa of van maximale aandelen die deze mogen vertegenwoordigen in het totaal van de portefeuille gedefinieerd.

Chaque exploitant nucléaire doit répondre à la législation comptable et aux exigences spécifiques si elles existent (cf. votre question n° 111 du 15 septembre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 47) Il n'y a donc pas à ce jour de catégories définies d'actifs admissibles ni de part maximale qu'elles peuvent représenter dans le total du portefeuille.


In enkele specifieke situaties kunnen medewerkers die geen gebruik kunnen maken van de gemeenschappelijke openbare vervoermiddelen, hun eigen wagen gebruiken in functie van het werk bij de FOD Justitie, voor een vooraf bepaalde afstand: i. een lichamelijke beperking laat permanent of tijdelijk niet toe het openbaar vervoer te gebruiken; ii. de werkplaats is gelegen op meer dan drie kilometer van de dichtstbijzijnde halteplaats van een openbaar vervoer ...[+++]

Les collaborateurs qui ne peuvent pas utiliser les transports en commun publics peuvent utiliser leur véhicule personnel pour les besoins de leur travail au SPF Justice sur une distance déterminée au préalable, ce dans quelques situations spécifiques: i. un empêchement physique ne permet pas l'utilisation des transports en commun publics de manière permanente ou temporaire; ii. le lieu de travail est éloigné de plus de trois km de l'arrêt de transport en commun public le plus proche; iii. l'horaire de travail irrégulier ou les prest ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen specifieke vooraf gedefinieerde projecten' ->

Date index: 2023-03-13
w