Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen speciaal onderwerp » (Néerlandais → Français) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb geen speciaal onderwerp waarover ik met u zou willen spreken; dit gaat nog steeds over Wit-Rusland.

- (NL) Monsieur le Président, je ne tiens pas à évoquer avec vous un point en particulier: cela concerne toujours le Belarus.


36. wijst erop dat de ondertekening van het contract voor het LOW-gebouw onderwerp was van speciaal verslag nr. 5/95 van de Rekenkamer; wijst voorts op de paragrafen 13, 14 en 15 van zijn resolutie van 13 april 2000 , waarin het besluit tot kwijting door het Parlement voor het jaar 1998 wordt uitgesteld, en bezorgdheid wordt uitgesproken over de toepassing van tussentijdse rentebetalingen en boetes voor te late oplevering; dringt er met kracht op aan dat geen kapitaalaflossingen meer worden verricht totdat tussen de partijen overeen ...[+++]

36. rappelle que la signature du contrat relatif au bâtiment LOW a fait l'objet du rapport spécial n° 5/95 de la Cour des comptes; rappelle en outre les paragraphes 13, 14 et 15 de sa résolution du 13 avril 2000 reportant la décision sur la décharge 1998 concernant le Parlement, dans laquelle il exprimait ses préoccupations au sujet de l'application des intérêts intérimaires et des astreintes pour retard de livraison; souligne qu'aucun remboursement de principal supplémentaire ne devrait être effectué avant que le coût définitif d'investissement n'ait fait l'objet d'un accord entre les parties ou n'ait été déterminé d'une autre manière ...[+++]


36. wijst erop dat de ondertekening van het contract voor het LOW-gebouw onderwerp was van speciaal verslag nr. 5/95 van de Rekenkamer; wijst voorts op de paragrafen 13, 14 en 15 van zijn resolutie van 13 april 2000 , waarin het besluit tot kwijting door het Parlement voor het jaar 1998 wordt uitgesteld, en bezorgdheid wordt uitgesproken over de toepassing van tussentijdse rentebetalingen en boetes voor te late oplevering; dringt er met kracht op aan dat geen kapitaalaflossingen meer worden verricht totdat tussen de partijen overeen ...[+++]

36. rappelle que la signature du contrat relatif au bâtiment LOW a fait l'objet du rapport spécial n° 5/95 de la Cour des comptes; rappelle en outre les paragraphes 13, 14 et 15 de sa résolution du 13 avril 2000 reportant la décision sur la décharge 1998 concernant le Parlement, dans laquelle il exprimait ses préoccupations au sujet de l'application des intérêts intérimaires et des astreintes pour retard de livraison; souligne qu'aucun remboursement de principal supplémentaire ne devrait être effectué avant que le coût définitif d'investissement n'ait fait l'objet d'un accord entre les parties ou n'ait été déterminé d'une autre manière ...[+++]


36. wijst erop dat de ondertekening van het contract voor het LOW-gebouw onderwerp was van speciaal verslag nr. 5/95 van de Rekenkamer; wijst voorts op de paragrafen 13, 14 en 15 van zijn resolutie van 13 april 2000, waarin het besluit tot kwijting door het Parlement voor het jaar 1998 wordt uitgesteld, en bezorgdheid wordt uitgesproken over de toepassing van tussentijdse rentebetalingen en boetes voor te late oplevering; dringt er met kracht op aan dat geen kapitaalaflossingen meer worden verricht totdat tussen de partijen overeens ...[+++]

36. rappelle que la signature du contrat relatif au bâtiment LOW a fait l'objet du rapport spécial n° 5/95 de la Cour des comptes; rappelle en outre les paragraphes 13, 14 et 15 de sa résolution du 13 avril 2000 reportant la décision sur la décharge 1998 concernant le Parlement, dans laquelle il exprimait ses préoccupations au sujet de l'application des intérêts intérimaires et des astreintes pour retard de livraison; souligne qu'aucun remboursement de principal supplémentaire ne devrait être effectué avant que le coût définitif d'investissement n'ait fait l'objet d'un accord entre les parties ou n'ait été déterminé d'une autre manière ...[+++]


Bedoelde verenigingen of groeperingen moeten, zonder dat er daarbij een onderscheid moet worden gemaakt of er al dan niet senioren tot de leden behoren, voldoen aan de volgende voorwaarden: 1°het doel van de vereniging of groepering mag niet bestaan in het verdedigen of het bevorderen van de beroepsbelangen van de leden; 2°de vereniging of groepering mag niet opgericht zijn speciaal met het oog op het organiseren van cursussen en onderricht; 3°de organisatie van cursussen en onderricht met betrekking tot eenzelfde vak of onderwerp mag niet permanent ...[+++]

Les associations ou groupements visés à l'alinéa précédent, et sans qu'il ne soit nécessaire d'établir de distinction selon que ceux-ci sont composés de personnes âgées ou non, doivent satisfaire aux conditions suivantes: 1°le but de l'association ou du groupement ne peut pas consister dans la défense ou la promotion des intérêts professionnels de ses membres; 2°l'association ou le groupement ne peut avoir été constitué en vue précisément d'organiser des cours et de l'enseignement; 3°l'organisation de cours et de l'enseignement relatifs à une seule discipline ou une seule matière ne peut avoir lieu en permanence ou de façon régulière; 4°l'association ou le groupement ne peut avoir aucun but de lucre si ...[+++]


Bedoelde verenigingen of groeperingen moeten, zonder dat er daarbij een onderscheid moet worden gemaakt of er al dan niet senioren tot de leden behoren, voldoen aan de volgende vorwaarden: 1°het doel van de vereniging of groepering mag niet bestaan in het verdedigen of het bevorderen van de beroepsbelangen van de leden; 2°de vereniging of groepering mag niet opgericht zijn speciaal met het oog op het organiseren van cursussen en onderricht; 3°de organisatie van cursussen en onderricht met betrekking tot eenzelfde vak of onderwerp mag niet permanent ...[+++]

Les associations ou groupements visés à l'alinéa précédent, et sans qu'il ne soit nécessaire d'établir de distinction selon que ceux-ci sont composés de personnes âgées ou non, doivent satisfaire à toutes les conditions suivantes: 1°le but de l'association ou du groupement ne peut pas consister dans la défense ou la promotion des intérêts professionnels de ses membres; 2°l'association ou le groupement ne peut avoir été constitué en vue précisément d'organiser des cours et de l'enseignement; 3°l'organisation de cours et de l'enseignement relatifs à une seule discipline ou une seule matière ne peut avoir lieu en permanence ou de façon régulière; 4°l'association ou le groupement ne peut avoir aucun but de lucre si ...[+++]




D'autres ont cherché : heb geen speciaal onderwerp     aan     speciaal     low-gebouw onderwerp     groepering     opgericht zijn speciaal     vak of onderwerp     geen speciaal onderwerp     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen speciaal onderwerp' ->

Date index: 2023-11-20
w