Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attest van geen huwelijksbeletsel
Bedreigde soort
Beschermde soort
Expansieve soort
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen kwartier verlenen
Geen resultaat
IUS
Invasief organisme
Invasieve exoot
Invasieve soort
Invasieve uitheemse plant
Invasieve uitheemse soort
Mariene soort
Met uitsterving bedreigde soort
NEET
No cure
No pay
Nullipara
Soort document
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard
Zeefauna
Zeeflora

Vertaling van "geen soort " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

pas de paiement | pas de résultat


beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]

espèce protégée [ espèce en voie d'extinction | espèce menacée ]


invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]

espèce envahissante [ EEE | espèce en expansion | espèce étrangère envahissante | espèce exotique envahissante | espèce invasive | espèce non indigène envahissante | espèce proliférante | plante exotique envahissante ]


geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]

ne travaillant pas, ne suivant pas d’études ou de formation | NEET




attest van geen huwelijksbeletsel

certificat de non-empêchement à mariage


staat, die geen lid is van de Europese Unie

état tiers à l'Union européenne




nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


mariene soort [ zeefauna | zeeflora ]

espèce marine [ faune marine | flore marine ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wandeling sluit aan op de afdeling, is eveneens op de benedenverdipeing en is zeker geen “soort koker op een hogere verdieping van de gevangenis” . Geen enkele gedetineerde moet ooit wandelen met hand- en of voetboeien.

La promenade communique avec la section. Elle est aussi située au rez-de-chaussée et n’est certainement pas « une sorte de cage à un étage supérieur de la prison ».


De heer Dedecker vraagt zich af waarom men geen soort neutrale vlag kan gebruiken voor die situaties.

M. Dedecker se demande pourquoi on ne pourrait pas utiliser une sorte de drapeau neutre pour ces situations.


Ze meent dan ook dat de fiscaliteit een uiterst belangrijk en interessant aspect kan worden, zodat er geen soort dumping op Europees niveau blijft bestaan.

Dès lors, elle est d'avis que le volet de la fiscalité serait peut-être un aspect extrêmement important et intéressant, de manière à ce qu'il n'y ait pas une sorte de dumping qui se poursuivrait au niveau européen.


Er blijft geen soort van immanente federale bevoegdheid.

Il ne subsiste aucune compétence fédérale immanente sous quelque forme que ce soit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt evenmin voldaan aan de voorwaarden voor een uitzondering op deze bepaling, omdat de soort niet in een goede instandhoudingsstaat verkeert en het toegestane jachtquotum geen kleine aantallen van de populatie van de soort betreft.

En outre, les conditions d'octroi d'une dérogation à cette règle ne sont pas remplies en raison de son statut de conservation défavorable et du fait que les quotas de chasse autorisés ne représentent pas de petites quantités de la population de cette espèce.


Indien niet meer dan één soort reisdienst als bedoeld in punt 1, onder a), b) of c), en één of meer toeristische diensten als bedoeld in punt 1, onder d), worden aangekocht, vormen zij geen gekoppeld reisarrangement als laatstgenoemde diensten geen aanzienlijk deel van de gecombineerde waarde van de diensten vormen en niet als een essentieel kenmerk van de reis of vakantie worden aangeprezen, en anderszins geen essentieel kenmerk van de reis of vakantie vertegenwoordigen.

Lorsqu'il est acheté un seul des types de service de voyage visés au point 1) a), b) ou c) et un ou plusieurs des services touristiques visés au point 1) d), ceux-ci ne constituent pas une prestation de voyage liée si ces derniers services ne représentent pas une part significative de la valeur combinée des services et ne sont pas annoncés comme étant une caractéristique essentielle du voyage ou séjour de vacances ou ne constituent pas d'une manière ou d'une autre une telle caractéristique.


Wanneer de consument dit soort producten buiten de legale handel om koopt, krijgt hij in principe geen garantie, geen service en evenmin compensatie bij schade.

Lorsqu'il achète ces types de produits en dehors du commerce légitime, le consommateur ne bénéficie pas, en principe, de garantie, d'un service après-vente ni d'un recours efficace en cas de dommage.


Wanneer de consument dit soort producten buiten de legale handel om koopt, krijgt hij in principe geen garantie, geen service en evenmin compensatie bij schade.

Lorsqu'il achète ces types de produits en dehors du commerce légitime, le consommateur ne bénéficie pas, en principe, de garantie, d'un service après-vente ni d'un recours efficace en cas de dommage.


Er moet geen soort raad worden opgericht die af en toe samenkomt.

Il ne s'agit pas de créer une sorte de conseil qui se réunirait épisodiquement.


Voor ons is de commissie geen soort van beroepscommissie.

Pour nous, la commission n'est pas une sorte de commission d'appel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen soort' ->

Date index: 2023-03-26
w