De gemeenschappelijke marktordeningen moeten worden beschouwd als regelingen die een volledig afgerond geheel vormen en stelsels die de Lid-Staten geen ruimte laten om maatregelen te nemen waardoor de markt, in deze de markt voor olijfolie, beïnvloed kan worden of om aanvullende steun te verlenen aan producentenorganisaties.
Les organisations communes de marché sont à considérer comme des systèmes complets et exhaustifs qui excluent tout pouvoir des États membres de prendre des mesures pouvant influencer, en l'espèce, le marché d'huile d'olive ou d'octroyer des aides complémentaires aux organisations de producteurs.