Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Risico waaraan geen rating is toegekend

Traduction de «geen risico lopen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risico waaraan geen rating is toegekend

exposition sans notation


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F3 ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alleen op die manier kan men immers heel specifieke bepalingen invoeren die geen risico lopen om vernietigd te worden.

En effet, seul ce procédé permettra d'aboutir à des dispositions très spécifiques qui ne risquent pas d'être annulées.


Alleen op die manier kan men immers heel specifieke bepalingen invoeren die geen risico lopen om vernietigd te worden.

En effet, seul ce procédé permettra d'aboutir à des dispositions très spécifiques qui ne risquent pas d'être annulées.


Dit betekent de facto dat mensen die zich willens en wetens niet in orde stelden met de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens, tijdens de amnestieperiode geen risico lopen op vervolging wegens illegaal wapenbezit.

Cela signifie de facto que les citoyens qui, sciemment, pendant la période d'amnistie, ne s'étaient pas mis en règle avec la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes ne courent pas de risques de poursuites pour détention illégale d'armes.


Ten slotte heeft het feit dat de ambtenaren die wegens lichamelijke ongeschiktheid vóór de leeftijd van 65 jaar ambtshalve op rust worden gesteld, van de gunstige cumulatieregeling worden uitgesloten, bovendien onevenredige gevolgen aangezien die personen per definitie geen volledig pensioen genieten en dus het risico lopen zich in een kwetsbare situatie te bevinden.

Enfin, l'exclusion du régime favorable de cumul des agents mis d'office à la retraite avant l'âge de 65 ans pour cause d'inaptitude physique a en outre des conséquences disproportionnées dès lors que ces personnes ne bénéficient pas, par hypothèse, d'une pension complète et risquent donc de se trouver dans une situation précaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst verstaan de partijen onder "risicogroepen" : - de werknemers uit de sector vlasbereiding die zonder bij- of omscholing het risico lopen langdurig werkloos te worden; - de werknemers die door herstructurering of sluiting van hun onderneming hun werk verliezen en die zonder bij- of omscholing het risico lopen langdurig werkloos te worden; - de werknemers die gedur ...[+++]

Art. 6. Pour l'application de la présente convention collective de travail, les parties entendent par "groupes à risque" : - les travailleurs de la préparation du lin qui, sans cours de recyclage ou de perfectionnement, risquent de devenir chômeurs de longue durée; - les travailleurs qui perdent leur emploi suite à une restructuration ou une fermeture et qui, sans cours de recyclage ou de perfectionnement, risquent de devenir chômeurs de longue durée; - les travailleurs qui sont touchés par le chômage temporaire pendant une longue période; - les demandeurs d'emploi; - les groupes à risque comme visés à l'arrêté royal du 19 février 2 ...[+++]


Art. 6. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst verstaan de partijen onder "risicogroepen" : - de werknemers uit de textiel- en breigoednijverheid die zonder bij- of omscholing het risico lopen langdurig werkloos te worden; - de werknemers die door herstructurering of sluiting van hun onderneming hun werk verliezen en die zonder bij- of omscholing het risico lopen langdurig werkloos te worden; - de werknemers ...[+++]

Art. 6. Pour l'application de cette convention collective de travail, les parties entendent par "groupes à risque" : - les travailleurs de l'industrie textile et de la bonneterie qui, sans formation ni recyclage, courent le risque de devenir chômeurs de longue durée; - les travailleurs qui, suite à la restructuration ou à la fermeture de leur entreprise, perdent leur emploi et qui sans formation ni recyclage courent le risque de devenir chômeurs de longue durée; - les travailleurs qui, pendant une longue période, sont frappés par le chômage partiel; - les jeunes inscrits dans l'enseignement à horaire réduit et qui signent un contrat ...[+++]


De staatssecretaris wil dat de speurders en hun familie geen risico's lopen.

La secrétaire d'État souhaite éviter tout risque pour les enquêteurs ainsi que leurs familles.


Net als een vorige interveniënt meent spreker dat het voorgestelde systeem geen risico op misbruiken inhoudt, omdat advocaten niet zomaar het risico zullen lopen om de magistraat voor wie ze later nog moeten pleiten, te ontstemmen met een verzoek tot onttrekking.

L'intervenant pense, comme un précédent orateur, qu'il n'y a pas de risque d'abus dans le système proposé, car les avocats ne prendront pas à la légère le risque d'indisposer, par une requête en dessaisissement, un magistrat devant qui ils devront continuer à plaider ultérieurement.


De Europese Commissie heeft drie opties als het geen risico wil lopen ooit effectief een rechtszaak tegen het bedrijf te verliezen en een grote schadeclaim te moeten betalen.

La Commission européenne a trois possibilités si elle ne veut pas courir le risque de perdre un jour effectivement une action contre la société américaine et de devoir payer des dédommagements importants.


Ik heb een hele uitleg gedaan over de dramatische situatie in Nepal en de minister maakt er zich van af met te zeggen dat er in 2005 maar drie Nepalezen zijn gerepatrieerd - drie te veel -, dat er alleen op het platteland rebellen zijn en dat de gerepatrieerden in de stad geen risico lopen.

J'ai dressé un portrait dramatique de la situation au Népal et le ministre s'en débarrasse en affirmant que trois Népalais seulement ont été rapatriés en 2005, que seules les campagnes sont le théâtre de troubles et que les rapatriés ne courent aucun risque dans les villes.




D'autres ont cherché : geen risico lopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen risico lopen' ->

Date index: 2022-10-14
w