Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen rekening werd gehouden bij het ontwerp van onze kerncentrales noch " (Nederlands → Frans) :

Bij de analyse van de uitbreiding van het ontwerp moet de performantie van de centrale worden onderzocht in ongevalsituaties waarmee geen rekening werd gehouden bij het ontwerp (buiten ontwerp), inclusief een selectie van zware ongevallen.

L'analyse de l'extension de la conception doit examiner la performance de la centrale en situations accidentelles non prises en compte lors de la conception (hors dimensionnement), y compris une sélection d'accidents graves.


Een lid merkt op dat in artikel 2 van het ontwerp geen rekening werd gehouden met de opmerkingen van de Raad van State over de bevoegdheidsoverschrijding en het gelijkheidsprincipe.

Un membre fait remarquer qu'il n'a pas été tenu compte, à l'article 2 du projet, des observations du Conseil d'État concernant l'excès de compétence et le principe d'égalité.


Bovendien blijkt dat geen rekening werd gehouden met de opmerkingen van de Raad van State, die oordeelde dat de bepalingen van dit ontwerp, en vooral de artikelen betreffende het stelsel van de sociale zekerheid in het algemeen, veel te vaag zijn.

Il apparaît, en outre, que l'on n'a pas tenu compte des observations du Conseil d'État, selon lequel les dispositions de la loi en projet et, surtout, les articles relatifs au système de sécurité sociale en général, sont beaucoup trop vagues.


Het is duidelijk dat met extreme toestanden, zoals de recente terroristische aanslagen op New York, geen rekening werd gehouden bij het ontwerp van onze kerncentrales noch van de buitenlandse kerncentrales.

Il est évident que des événements aussi extrêmes que ceux qui se sont déroulés à New York n'ont pas été pris en compte lors de la conception des centrales nucléaires, que ce soit en Belgique ou à l'étranger.


In dit artikel wordt gevraagd om de performantie van de centrales te onderzoeken om het hoofd te bieden aan ongevallen van het type " buiten-ontwerp" , d.w.z. ernstige ongevallen waarmee geen rekening werd gehouden bij het oorspronkelijk ontwerp. De ongevallen waarvoor er mogelijks preventieve en milderende maatregelen kunnen worden getroffen, dienen geïdentificeerd.

Cet article demande d'examiner la performance des centrales à faire face à des accidents « hors conception », c'est-à-dire aux accidents graves qui n'ont pas été pris en compte lors de la conception initiale, et d'identifier ceux pour lesquels il est possible de prendre des mesures de prévention et d'atténuation.


Overwegende dat in de tabel opgenomen in artikel 8 van het koninklijk besluit van 13 juli 2001 tot wijziging van sommige koninklijke besluiten inzake het sociaal statuut van de zelfstandigen wat betreft de spilindexen, geen rekening werd gehouden met de verhoging die op 1 januari 2001 plaatsvond ter voordele van het eerste kind dat rechtgevend is op één van de bedragen bedoeld in artikel 17 van het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ...[+++]

Considérant que dans le tableau figurant à l'article 8 de l'arrêté royal du 13 juillet 2001 modifiant certains arrêtés royaux relatifs au statut social des travailleurs indépendants en ce qui concerne les indices-pivot, il n'a pas été tenu compte de l'augmentation survenue au 1 janvier 2001 en faveur du premier enfant bénéficiaire d'un des montants visés à l'article 17 de l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants, ni du taux spécial en faveur de l'enfant placé visé à l'article 15, § 1, 8° de l'arrêté précité, lorsque cet enfant est bénéficiaire soit en vertu de ...[+++]


Art. 3. De uitkering van wedden en weddentoelagen waarbij vóór 1 september 2004 rekening werd gehouden met diensten gepresteerd bij de Stichting Vlaamse Schoolsport of bij de sportfederaties heeft met betrekking tot de bezoldiging geen gevolgen voor de personeelsleden noch voor de inrichtende machten en is definitief verworven.

Art. 3. Le versement des traitements et subventions-traitements pour lesquels on avait tenu compte, avant le 1 septembre 2004, des services rendus auprès du " Stichting Vlaamse Schoolsport" ou auprès des fédérations sportives n'a pas de répercussions sur la rémunération pour les membres du personnel ou les pouvoirs organisateurs et reste définitivement acquis.


Art. 4. De uitkering van wedden en weddentoelagen waarbij voor 1 september 2004 rekening werd gehouden met diensten gepresteerd bij de Stichting Vlaamse Schoolsport of bij de sportfederaties heeft met betrekking tot de bezoldiging geen gevolgen voor de personeelsleden noch voor de inrichtende machten en is definitief verworven.

Art. 4. Le versement des traitements et subventions-traitements pour lesquels on avait tenu compte, avant le 1 septembre 2004, des services rendus auprès du " Stichting Vlaamse Schoolsport" ou auprès des fédérations sportives n'a pas de répercussions sur la rémunération pour les membres du personnel ou les pouvoirs organisateurs et reste définitivement acquis.


- In de commissie hebben we tegen het wetsvoorstel gestemd omdat geen rekening werd gehouden met onze opmerkingen.

- En commission, nous avons voté contre la proposition parce qu'on n'a pas tenu compte de nos diverses remarques.


Op 24 mei laatstleden besefte de eerste minister dat het ontwerp de kaap van de Kamer niet zou halen als geen rekening werd gehouden met de argumenten van de PSC.

À la surprise générale, le 24 mai dernier, le premier ministre a fini par se rendre à l'évidence. Sans une vraie prise en compte des arguments du PSC, le projet ne passerait pas le cap de la Chambre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen rekening werd gehouden bij het ontwerp van onze kerncentrales noch' ->

Date index: 2024-11-24
w