Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen reden want » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Raad kan vaststellen dat er geen reden voor vervanging is

le Conseil peut décider qu'il n'y a pas lieu à remplacement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik citeer: 'Het aantal vastgestelde inbreuken illegale vetmesting is gedaald, maar er is jammer genoeg geen reden tot victorie kraaien want de aanwijzingen daalden niet.

Je cite : « Le nombre d'infractions constatées en matière d'engraissement illégal a baissé, mais ce n'est pas une raison pour crier victoire car les indices d'infraction, eux, ne sont pas en diminution.


Er is geen reden om het woord "prioriteit" te gebruiken want artikel 10 handelt over "historische slots" en "historische rechten" is een wereldwijd gebruikte en aanvaarde term.

Il n'y a aucune raison d'utiliser le terme "priorité" étant donné que l'article 10 porte sur les "créneaux historiques" et que les droits acquis en raison d'une utilisation préalable sont une terminologie utilisée et acceptée de manière générale.


Daartoe is nu geen reden, want de aanvragers van de projecten krijgen genoeg speelruimte om zelf op gepaste wijze te reageren op de behoeften van de arbeidsmarkt.

Il n’y a actuellement aucune raison de le faire, étant donné que les demandeurs ont suffisamment de latitude pour pouvoir répondre correctement eux-mêmes aux besoins spécifiques du marché du travail.


Er is geen reden voor voorkeursbehandelingen, want het overschot van het ene land is het tekort van het andere.

Il n’y a pas de raison de mettre en place des traitements de faveur, les surplus des uns étant les déficits des autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien is die redenering ook geen correcte redenering, want dan ga je ervan uit dat je twee even grote markten zou hebben.

Qui plus est, votre raisonnement est également tronqué, dans la mesure où vous partez du principe que les deux marchés ont la même taille.


De belangrijkste conclusie was eigenlijk dat we de realiteit moeten accepteren, maar dat er ook geen reden is om feest te vieren want we worden nu geconfronteerd met een uitermate ingewikkelde situatie gezien ook de reacties vanuit Servië.

La conclusion majeure tirée de cette discussion est que, si cette réalité doit être acceptée, il n'y a toutefois pas lieu de s'en réjouir, étant donné la complexité de la situation présente à gérer et les réactions de la Serbie.


Om te beoordelen of de door de verwijzende rechter gemaakte vergelijking tussen « het slachtoffer dat als gevolg van één enkel arbeidsongeval door een functioneel letsel is getroffen » en « het slachtoffer dat als gevolg van opeenvolgende arbeidsongevallen door hetzelfde functioneel letsel is getroffen » ter zake dienend is, is het belangrijk eraan te herinneren dat, volgens de logica van het forfaitair systeem, er geen reden is om van de graad van ongeschiktheid als gevolg van een arbeidsongeval de graad van ongeschiktheid af te trekken die door een vorig arbeidsongeval werd ver ...[+++]

Pour apprécier la pertinence de la comparaison que fait le juge a quo entre « la victime atteinte d'une lésion fonctionnelle par l'effet d'un accident du travail unique » et « la victime atteinte de la même lésion fonctionnelle par l'effet d'accidents du travail successifs », il importe de rappeler que, dans la logique du système forfaitaire, il n'y a pas lieu de déduire du taux d'incapacité résultant d'un accident du travail celui qui avait résulté d'un accident antérieur car les effets de celui-ci sont de nature à affecter normalement la rémunération prise en considération pour le suivant.


Dat zou een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet inhouden want er bestaat geen enkele primordiale en afdoende reden om één van de meest fundamentele beginselen inzake gezondheidszorg in gevaar te brengen.

Cela constituerait une violation des articles 10 et 11 de la Constitution car il n'existe aucune raison primordiale et péremptoire de mettre en péril un des principes les plus fondamentaux en matière de soins de santé.


Er is helemaal geen reden tot paniek, want op het ogenblik zijn de risico's uitermate klein en is er geen reden om de bevolking op mogelijke gevaren te wijzen, behalve dan de gevaren eigen aan elke insectenbeet, zoals allergische reacties.

Il n'y a absolument aucune raison de paniquer car les risques sont pour l'instant extrêmement faibles et il est inutile d'informer la population des éventuels dangers, si ce n'est ceux qui sont propres à toute piqûre d'insecte, comme les réactions allergiques.


Ik weet niet of het waar is dat in Franstalig België de internationale toestand geen reden tot bezorgdheid zou kunnen zijn, of dat in Franstalig België de sociaal-economische toestand evenmin een reden tot bezorgdheid zou zijn, want ik zie de problematiek veel ruimer.

La situation internationale ou la situation socio-économique sont-elles ou non de nature à préoccuper la Belgique francophone ? Je ne me pose pas la question car pour moi la problématique est bien plus large.




D'autres ont cherché : geen reden want     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen reden want' ->

Date index: 2022-10-07
w