Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen reden meer zou bestaan waarom landen » (Néerlandais → Français) :

Mocht het zover komen, dan moet de samenstelling van de G7 veranderen, aangezien er geen reden meer zou bestaan waarom landen op bepaalde plaatsen nog individueel deelnemen.

Si c'était le cas, le G7 devrait aussi changer de composition, car il n'y aurait pas de raisons que des pays participent à titre individuel en certains endroits.


Mocht het zover komen, dan moet de samenstelling van de G7 veranderen, aangezien er geen reden meer zou bestaan waarom landen op bepaalde plaatsen nog individueel deelnemen.

Si c'était le cas, le G7 devrait aussi changer de composition, car il n'y aurait pas de raisons que des pays participent à titre individuel en certains endroits.


Wat in de eerste plaats de van de ene naar de andere lijst overgebrachte eilandstaten in het Caribische Gebied en in de Stille Oceaan betreft: voor deze landen bestaat er voor handhaven van de visumplicht geen reden meer.

D'abord, pour ce qui est du transfert de certains États insulaires des Caraïbes et de certains États insulaires du Pacifique, l'imposition de l'obligation de visa n'a plus de justifications.


Er is dus geen enkele reden waarom de consument automatisch meer zou betalen dan wat in het begin werd bepaald.

Il n'y a donc pas de raison que le consommateur paye automatiquement plus que prévu au départ.


Met andere woorden, er is geen enkele reden meer waarom men een beslissing zou uitstellen.

Il n'y a donc plus aucune raison d'attendre de prendre une décision.


In dat geval is er trouwens ook geen enkele reden meer waarom, op basis van het principe van de wederkerigheid, niet zou worden voorzien in een toegang tot de gegevensbank van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten voor de politiediensten.

Dans ce cas, il n'y aurait d'ailleurs aucune raison de ne pas permettre aux services de police, en vertu du principe de réciprocité, d'accéder aux banques de données des services de renseignement et de sécurité.


Indien we erin slagen deze verschillen uit te wissen en de inwoners van de derde wereld aldus geen reden meer hebben om naar de EU te migreren, dan gaat dat onvermijdelijk enorm ten koste van de levensstandaard in de EU-landen.

Si ces différences étaient gommées et que les habitants du tiers monde n’avaient plus de raison d’émigrer vers l’UE, ce serait parce que nous aurions contribué à un déclin des niveaux de vie dans les pays de l’UE.


Voorzitter van de Commissie, dien een voorstel in tot herziening van de werking van de Europese Unie om met euro-obligaties tot die stabiliteit en solidariteit te komen, en wel zo dat er geen speculatie meer kan bestaan tegen de schulden van bepaalde landen, terwijl u met die euro-obligaties bovendien meteen kunt gaan investeren.

Monsieur le Président de la Commission, faites une proposition de réforme des fonctionnements de l’Union pour arriver à la stabilité et à la solidarité, avec les eurobonds, de telle manière qu’il ne puisse plus y avoir de spéculation contre les dettes de certains pays, et avec les eurobonds en même temps, vous avez un moment d’investissement.


Het nieuwe Europa moet juist een economisch en sociaal beleid voorstaan waarin nationale en communautaire belangen het zwaarst wegen. Een beleid dat is gericht op families en de bevordering van het geboortecijfer naast een buitenlandse politiek die zich concentreert op ontwikkelingshulp aan landen die de bron zijn van massale emigratie zodat de levensstandaard in deze landen verhoogd wordt en de bevolking geen reden ...[+++]r ziet tot vertrek.

L’Europe nouvelle doit au contraire favoriser une politique économique et sociale de protection et de préférences nationale et communautaire, une politique familiale et nataliste, une politique étrangère d’aide au développement des pays tiers afin de permettre à ces pays, source d’émigration massive, de fixer leurs populations grâce à l’amélioration sensible de leur niveau de vie.


2. De Europese Raden van Santa Maria de Feira (2000), Nice (2001) en Barcelona (2002) gaven specifiek richting aan de door de EU te voeren politiek en lieten er geen twijfel meer over bestaan dat alle aan het SAP deelnemende landen potentieel kandidaat zijn voor het EU-lidmaatschap.

2. Les Conseils européens de Santa Maria de Feira (2000), de Nice (2001) et de Barcelone (2002) ont consolidé cette approche et reconnu clairement que tous les participants au processus de stabilisation et d'association sont des candidats potentiels à l'adhésion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen reden meer zou bestaan waarom landen' ->

Date index: 2022-02-17
w